-
1 that is to say
(in other words; I mean: He was here last Thursday, that's to say the 4th of June.) to znamená -
2 gall
[ɡo:l] 1. noun1) (a bitter liquid which is stored in the gall bladder.) žlč2) (impudence: He had the gall to say he was my friend after being so rude to me.) drzosť, bezočivosť2. verb(to annoy (a person) very much: It galls me to think that he is earning so much money.) rozhorčiť, hnevať- gallstone* * *• výrastok na strome• žlcník• žlc• trpkost• trýznit• trápenie• trápit• drzost• duševné trýznenie• dráždit• hnevat sa• holé miesto• horkost• opotrebovat sa trením• opuchlina• odrenina• odriet -
3 rather
1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) dosť2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) skôr, radšej3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) skôr* * *• viacmenej• vlastne• vcelku• skôr• skoro• správnejšie• trochu• presnejšie• dost• akosi• radšej• pomerne• lepšie povedané -
4 nothing
1. pronoun(no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) nič2. noun(the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).) nula3. adverb(not at all: He's nothing like his father.) vôbec ne-- come to nothing
- for nothing
- have nothing to do with
- make nothing of
- mean nothing to
- next to nothing
- nothing but
- nothing doing!
- there is nothing to it
- think nothing of
- to say nothing of* * *• vôbec nie• vôbec nic• nic• nijako• nula -
5 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správny3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správny4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravica3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) presne, priamo2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hneď3) (close: He was standing right beside me.) tesne, blízko4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) úplne5) (to the right: Turn right.) vpravo6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správne4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnať (sa)2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napraviť5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobre- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *• v pravom uhle• vhodný• uviest do poriadku• velmi• v dobrom stave• vhodne• vpravo• vonkajší• vzpriamit sa• vztýcený• vzpriamený• vyrovnat• zdravý• skutocný• rýdzi• správne• spravodlivý• spravit• správny• spolocensky vyhovujúci• ten pravý• upravit• úplne• presný• priamo• presne• príslušne• priamy• predplatený• prednostné právo• dostatocný dôvod• doprava• ihned• hodiaci sa• hned• dobre• docista• rovno• rovný• reakcný• reakcionársky• opravit• originálny• pocestne• oprávnenie• poctivo• patricný• pravý• postavit• pravdepodobnost• právo• povinnost• práve• pravdivý• pravá topánka• pravá strana• pravá ruka• pravá cast• právoplatný• poriadny• pravdivo informovat• pravý hák• podplatený• pravicový• pravé krídlo• pravica• pravotocivý• konzervatívny• kompletne• lícny• kolmý• možnost• napravit• narovnat• nárok• nefalšovaný• náležitý• napravo• náležite• okamžite• normálny• ohromne -
6 SO
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *• len odoslat -
7 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *• takto• tak a tak• tak -
8 lie
I 1. noun(a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) lož2. verb(to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) klamať- liarII present participle - lying; verb1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) ľahnúť si; ležať2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) ležať; spočívať3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) zostať4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) spočívať (v)•- lie back- lie down
- lie in
- lie in wait for
- lie in wait
- lie low
- lie with
- take lying down* * *• tiahnut sa• klamstvo• klamat• byt• byt klamný• rozprestierat sa• luhat• ležat• lož• nepravda• odpocívat -
9 claim
[kleim] 1. verb1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) tvrdiť2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) požadovať3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) hlásiť sa (k)2. noun1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) tvrdenie2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) reklamácia3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) nárok•- claimant* * *• vraviet• vyžiadat• zasluhovat• tvrdenie• tvrdit• cinit si nárok• reklamácia• oprávnený• oprávnenie• požadovat• právo• požiadavka• požiadavok• potrebovat• nárokovat• nárok -
10 live
I 1. [liv] verb1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) žiť2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) prežiť3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) bývať4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) žiť5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) žiť (z)•- - lived- living 2. noun(the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) živobytie- live-in
- live and let live
- live down
- live in
- out
- live on
- live up to
- within living memory
- in living memory II 1. adjective1) (having life; not dead: a live mouse.) živý2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) priamy3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) nevybuchnutý4) (burning: a live coal.) horiaci2. adverb((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) priamo- lively- liveliness
- livestock
- live wire* * *• užívat (si) život• žeravý• živý• žit• trvat• prežit• pretrvat• dožit sa• horúci• bývat• aktívny• aktuálny• dockat sa• culý• pálcivý• pod napätím• podnikavý• nabitý• neupotrebený• nepoužitý• nevybuchnutý -
11 state
I [steit] noun1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) stav2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) štát; štátny3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) majestát, ceremónia; oficiálny, kráľovský, formálny•- stately- stateliness
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- get into a state
- lie in state II [steit] verb(to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) vyhlásiť* * *• uviest• vrstva• uvádzat• vyhlásit• vznosnost• vyjadrit• vysvetlit• zistit• skupenstvo• situácia• špecifikovat• stav• štádium• stat• stanovit• trieda• urcit• tvrdit• tvar• prinášat• prepych• prehlásit• predniest• formulovat• epocha• hodnost• jasne riect• ceremónia• rozpoloženie• oznámit• pódium• podoba• popísat• postavenie• podstavec• pozícia• lesk• konštatovat• nádhera• nebesá• neuveritelný stav• okázalost -
12 acknowledge
[ək'noli‹]1) (to admit as being fact: He acknowledged defeat; He acknowledged that I was right.) uznať2) (to say (usually in writing) that one has received (something): He acknowledged the letter.) potvrdiť príjem3) (to give thanks for: He acknowledged their help.) prejaviť vďačnosť, poďakovať4) (to greet someone: He acknowledged her by waving.) opätovať pozdrav, odpovedať, reagovať•- acknowledgment* * *• uznat• prejavit znalost• priznávat• priznat• pripustit• reagovat• podakovat• potvrdit príjem• potvrdit• odpovedat na pozdrav• ocenovat• opätovat pozdrav• odpovedat -
13 add
[æd]1) ((often with to) to put (one thing) to or with (another): He added water to his whisky.) pridať2) ((often with to, together, up) to find the total of (various numbers): Add these figures together; Add 124 to 356; He added up the figures.) spočítať3) (to say something extra: He explained, and added that he was sorry.) dodať4) ((with to) to increase: His illness had added to their difficulties.) pripojiť (sa), zvýšiť, zväčšiť•- addition- additional* * *• zrátat• scítat• scítaj• pricítat• pridat (v reci)• pridaj• pripocítat• pripocítavat• pripocítaj• pridávat• dopln• dávat zmysel -
14 admit
[əd'mit]past tense, past participle - admitted; verb1) (to allow to enter: This ticket admits one person.) vpustiť2) (to say that one accepts as true: He admitted (that) he was wrong.) pripustiť, priznať, uznať•- admission
- admittance
- admittedly* * *• vpustit• uznat• viest• umiestnit• pripustit• prijat• priznáva• priznat• dovolovat• pojat -
15 afraid
[ə'freid]1) (feeling fear or being frightened (of a person, thing etc): The child is not afraid of the dark; She was afraid to go.) vyľakaný2) (sorry (to have to say that): I'm afraid I don't agree with you.) bohužiaľ* * *• bát sa• bohužial• obávat sa -
16 chorus
['ko:rəs] 1. plural - choruses; noun1) (a group of singers: the festival chorus.) spevácky súbor2) (a group of singers and dancers in a musical show.) revuálny súbor3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) refrén4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) zborové volanie2. verb(to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) zborovo volať* * *• spevácky zbor• revuálny tanecník• refrén -
17 declare
[di'kleə]1) (to announce publicly or formally: War was declared this morning.) vyhlásiť2) (to say firmly: 'I don't like him at all,' she declared.) vyhlásiť3) (to make known (goods on which duty must be paid, income on which tax should be paid etc): He decided to declare his untaxed earnings to the tax-office.) hlásiť na preclenie•* * *• vyhlásit• vyjadrit sa• vyclit• vyslovit sa• preclit• prehlásit• prehlasovat• hlásit• deklarovat• podat colné prehlásenie -
18 deny
1) (to declare not to be true: He denied the charge of theft.) poprieť2) (to refuse (to give or grant someone something); to say `no' to: He was denied admission to the house.) odmietnuť•- denial* * *• zapriet• upriet• popriet• popierat• neprijímat• odopriet• odmietat -
19 drop
[drop] 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) kvapka2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) troška3) (an act of falling: a drop in temperature.) pokles4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) spád2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) vypadnúť2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) spadnúť3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) opustiť, zanechať4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) vysadiť5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) naznačiť•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out* * *• utrúsit poznámku• vývod• zahodit• zaskocit• upustit• úbytok• prestat• klesnút• padnút• padat• pokles• kvapka• navštívit• napísat pár riadkov• odhodit -
20 exhaust
[iɡ'zo:st] 1. verb1) (to make very tired: She was exhausted by her long walk.) vyčerpať2) (to use all of; to use completely: We have exhausted our supplies; You're exhausting my patience.) vyčerpať3) (to say all that can be said about (a subject etc): We've exhausted that topic.) vyčerpať2. noun((an outlet from the engine of a car, motorcycle etc for) fumes and other waste.) výfukový plyn- exhaustion
- exhaustive* * *• ústit• vycerpat• vyfukovat• výfuk• odvod pary
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Say Anything (band) — Say Anything Max Bemis of Say Anything Background information Origin Los Angeles, California, U.S. Genres … Wikipedia
Say Anything (album) — Say Anything Studio album by Say Anything Released N … Wikipedia
Say Yes (Elliott Smith song) — Say Yes is the final track of Elliott Smith s 1997 album Either/Or , and one of three tracks from Either/Or that was used in the soundtrack of Good Will Hunting . Say Yes is one of Smith s widely recognized songs.cite news url =… … Wikipedia
Say What? — was a show on American MTV. It was created at a time when MTV was being heavily criticized for not playing as many music videos as it had in the past. In an attempt to remedy this problem, 5 shows were created that centered around videos: 12… … Wikipedia
say — say1 W1S1 [seı] v past tense and past participle said [sed] third person singular says [sez] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(express something in words)¦ 2¦(give information)¦ 3¦(mean)¦ 4¦(think that something is true)¦ 5¦(show/be a sign of something)¦ 6¦(speak the… … Dictionary of contemporary English
Say Somethin' — Infobox Single Name = Say Somethin Artist = Mariah Carey featuring Snoop Dogg from Album = The Emancipation of Mimi Released = flagicon|US April 3, 2006 flagicon|UK June 5, 2006 Format = Digital download, CD Recorded = 2004 Genre = Pop, R B… … Wikipedia
Say OK — Infobox Single Name = Say OK Artist = Vanessa Hudgens Album = V Released = March 27, 2007 (U.S.) | Format = CD single, digital download Recorded = 2006 Genre = Bubblegum pop, Electronica Length = 3:41 (Album Version) 3:32 (Radio Edit) Label =… … Wikipedia
Say, Darling — Infobox Musical name= Say, Darling subtitle= caption=Poster music=Jule Styne lyrics=Betty Comden Adolph Green book=Abe Burrows Marian Bissell Richard Bissell basis=Richard Bissell s autobiographical book Say, Darling productions= 1958 Broadway… … Wikipedia
say — verb ADVERB ▪ aloud, out loud ▪ loudly ▪ gently, quietly, softly ▪ gruffly, huskily … Collocations dictionary
Say When!! (game show) — Infobox television show name = Say When!! caption = format = Game Show runtime = 30 Minutes creator = Mark Goodson Bill Todman Productions starring = Art James Wayne Howell (Announcer) country = USA rating = network = NBC first aired = January 2… … Wikipedia
Say Uncle — Infobox Film name = Say Uncle caption = Promotional movie poster for the film director = Peter Paige producer = Christopher Racster Peter Paige writer = Peter Paige starring = Peter Paige Kathy Najimy Anthony Clark Melanie Lynskey Gabrielle Union … Wikipedia