-
1 asmak
asmak <- ar> hängen (-i -e A an A), aufhängen (an D); (idam etmek) (auf)hängen, henken (-i jemanden); fam Schule schwänzen; sich drücken -i vor D; Arbeit a blaumachen;asıp kesmek jemanden tyrannisieren; wie ein Tyrann wüten -
2 sarkmak
sarkmak <- ar> herunterhängen, (heraus)hängen (-den aus); hängen (-e bis in, an A); sich entfernen, gehen (-e bis zu D);dışarı sarkmak sich hinauslehnen -
3 takılmak
vi2) birine \takılmak jdn necken3) bir şeye \takılmak an etw hängen bleibentakılıp kalmak hängen bleiben -
4 ağız
ağız < ağzı> Mund m; hayvan a Maul n; kap, torba Öffnung f; körfez, galeri Einfahrt f; mağara Eingang m; volkan Krater m; yol Abzweigung f, Kreuzung f; GR Mundart f, Dialekt m; Ton m, Art f des Sprechers; MUS Art zu singen; bıçak Schneide f;ağız açmamak den Mund nicht aufmachen (fam aufkriegen), schweigen;ağız ağza konuşmak unter vier Augen sprechen;ağız ağza vermek tuscheln;-e ağız etmek jemandem etwas weismachen wollen;ağız kavgası Schimpferei f;ağız kokusu üble(r) Mundgeruch;yumuşak usw bir ağız kullanmak einen sanften usw Ton einsetzen;ağız ağız prahlen;ağız tadı Genuss m, Behaglichkeit f;ağız tadıyla genießend, in aller Ruhe;ağız tütünü Kautabak m;ağız yapmak heucheln;ağza alınmaz ungenießbar; unanständig (Worte);ağz(ın)a almamak verschweigen, übergehen;ağza düşmek ins Gerede kommen;ağza koyacak bir şey etwas Essbares;ilk ağızda auf Anhieb;ağızdan MED oral; vom Hörensagen;ağızdan ağza von Mund zu Mund; -auf den Zahn fühlen;-in ağzı açık kalmak Mund und Nase aufsperren;ağzı bozuk adj Schandmaul n;ağzı büyük adj Aufschneider m;ağzı gevşek Schwätzer m;ağzı kara adj Schwarzseher m; Lästermaul n;-e ağzı varmamak sich nicht trauen zu sagen;-in ağzına bakmak nach dem Mund reden;ağzına burnuna bulaştırmak verpatzen;b-ne ağzına geleni söylemek jemanden ausschimpfen;ağzına kadar dolu bis zum Rand gefüllt;b-nin ağzına lâyık jemandem sehr zu empfehlen (zu essen, trinken);birbirinin ağzına tükürmek einander heruntermachen;-in ağzında bakla ıslanmamak kein Geheimnis für sich behalten können;-in ağzından çıkmak Wort jemandem entschlüpfen;bş-i b-nin ağzından kapmak jemandem (mit Worten) zuvorkommen; fam so rausfahren;-in ağzından laf almak jemanden aushorchen;ağzından (laf) kaçırmak sich verplappern;ağzını açmak den Mund aufmachen (a zum Sprechen); losschimpfen; dumm gucken;ağzını havaya oder poyraza açmak das Nachsehen haben;-in ağzını açtırmamak jemanden nicht zu Worte kommen lassen;-in ağzını aramak jemanden ausfragen, aushorchen;ağzını bozmak fluchen (und wettern);ağzını kiraya mı verdin? hast du die Sprache verloren?;ağzını tutmak verschwiegen sein;-in ağzının içine bakmak an jemandes Mund hängen;-in ağzının kâhyası olmak jemandem vorschreiben, was er sagt;-in ağzının kokusunu çekmek jemanden ertragen müssen;-in ağzının suyu akıyor das Wasser läuft jemandem im Munde zusammen;-den ağzının tadını almak böse Erfahrungen machen mit;b-nin ağzının tadını kaçırmak jemandem etwas verderben -
5 asılmak
küreklere asılmak sich in die Riemen legen -
6 asma
asma1 Hängen n, Aufhängen n; Hänge-, hängend;asma bahçe Dachgarten m;asma kat Hängeboden m; Zwischenstock m;asma kilit <- di> Vorhängeschloss n;asma köprü Hängebrücke f;asma yatak MAR Hängematte fasma2 Lianen f/pl, Kletterpflanzen f/pl; (Wein)Reben f/pl;asma çardağı Weinlaube f;asma kütüğü Weinrebe f;asma yaprağı Weinbeerblatt n -
7 bağlı
bağlı verbunden (-e mit); angebunden (-e an A); Institut usw angegliedert (-e D); abhängig (-e von); untergestellt, a GR untergeordnet; TECH angeschlossen (-e an A); Person verbunden, ergeben, treu;bağlı cümle Nebensatz m;-e bağlı kalmak treu bleiben D;-e bağlı olmak hängen (an jemandem); abhängen von; unterstehen D -
8 ilişmek
ilişmek (-e) berühren (A), streifen (A, a fig Thema); hängen bleiben (z.B. am Nagel); Geld (nicht) anrühren; jemanden bei der Arbeit stören; sich nur halb hinsetzen, sich auf die Kante (des Bettes) setzen -
9 ip
ip atlamak Seil springen;ip cambazı Seiltänzer m;ip kaçkını Galgenstrick m, Landstreicher m;ip merdiven Strickleiter f;-i ipe çekmek jemanden henken, hängen;ipe gelesi(ce)! hol ihn der Henker!;-i ipe sermek (Wäsche) aufhängen;ipe un sermek Ausflüchte machen, nach einer Ausrede suchen;ipi kırık fam Penner m;ipi kırmak fam sich verdrücken;(-in) ipi(ni) koparmak loslaufen;ipi sapı yok zusammenhanglos(es Zeug);ipin ucunu kaçırmak nicht Maß halten können;-in ipini çekmek jemanden an die Kandare nehmen, zurechtweisen;ipini kırmak außer Rand und Band geraten;-i iple çekmek Stunden zählen, nicht abwarten können, herbeisehnen;ipten kuşak kuşanmak fig auf den Hund kommen -
10 kılıçlama
kılıçlama hochkant;-i kılıçlama asmak über die Schulter hängen A -
11 pamuk
pamuk bitkisi Baumwollstaude f;pamuk gibi (flaum)weich;Pamuk Prenses Schneewittchen n;pamuk ipliğiyle bağlı olmak fig an einem (seidenen) Faden hängen -
12 takılmak
-
13 takmak
takmak <- ar> (-i -e) v/t hängen an A; stecken an, auf A; befestigen an D; Brille aufsetzen, setzen auf A; Brosche anstecken; Faden einfädeln in A; Papierbogen einspannen in A; Scheibe einsetzen in A; jemandem einen Spitznamen geben, beilegen; fam jemandem einen Betrag schuldig bleiben; fam (Schüler) durchfallen (-den in D);adamı adama takmak den einen gegen den anderen aufhetzen;takı takmak Geschenk usw einer Braut überreichen, anheften -
14 asılmak
resimler asıldı die Bilder wurden aufgehängtresimler duvara asıldı die Bilder wurden an die Wand gehängtII vi1) ( tutunup sarkmak)dala \asılmak sich an einen Ast hängen2) ( tutup çekmek)çocuk annesinin eteğine asıldı das Kind hängte sich am Rock der Mutter3) küreklere \asılmak sich in die Riemen legen4) ( ısrar etmek) drängen (-e)5) anmachen (-e)bir kıza \asılmak ein Mädchen anmachen6) ( fam) sich dranhängen (-e an) -
15 ekmek
1. vt1) säenekmeden biçilmez ( prov) ohne Fleiß kein Preisrüzgâr eken fırtına biçer ( prov) wer Wind sät, wird Sturm ernten2) anpflanzen; (sebze \ekmek) anbauentarlayı \ekmek das Feld [o den Acker] bestellen3) ( serpmek) streuenyemeğe tuz/biber \ekmek Salz/Pfeffer auf Essen streuenbirini \ekmek jdn hängen [o sitzen] lassenbirini \ekmek überholen1) Brot ntbir somun \ekmek ein Laib Brotbirinin ekmeğine yağ sürmek ( fam) Wasser auf jds Mühle gießenekmeğini kazanmak sich sein Brot verdienen, sich seinen Lebensunterhalt verdienen -
16 kene
kene s -
17 yapışmak
vi1) kleben (-e an)gömlek vücuduna yapışmıştı das Hemd klebte ihm am Körper2) haften (-e an)birinin yakasına \yapışmak jdn beim [o am] Kragen packentırabzana yapıştı er krallte sich ans Geländer4) ( fig)birine \yapışmak sich an jdn hängen; ( peşini bırakmamak) sich an jds Fersen heftenona kene [o sakız] gibi yapışıyor er hängt an ihr wie eine Klette -
18 asa koymak
Schwenken, hängen lassen -
19 çunkaymak
Den Kopf hängen lassen
См. также в других словарях:
hängen an — hängen an … Deutsch Wörterbuch
Hängen — Hängen, verb. reg. act. folglich im Imperf. hängte, Mittelw. gehängt. Es ist das Activum des vorigen Neutrius. 1. Hangen lassen; eine Bedeutung, welche die Verbindung des Neutrius mit dem Activo ausmacht, indem sie von beyden Arten etwas an sich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Hangen — Hangen, oder Hängen, verb. irreg. neutr. ich hange oder hänge, du hangest, hangst oder hängest, er hanget, hangt oder hängt; Conj. ich hange; Imperf. ich hing; Mittelw. hangend, gehangen; Imperat. hange oder hänge. Es erfordert das Hülfswort… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hangēn — *hangēn, *hangæ̅n germ., schwach. Verb: nhd. hangen; ne. hang, swing (Verb); Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Hinweis: s. *hanhan; Etymologie: idg … Germanisches Wörterbuch
hängen — Vstsw std. (9. Jh.), mhd. hāhen Vst., ahd. hāhan, as. hāhan Stammwort. Aus g. * hanh a Vst. hängen (intr.), hängen lassen , auch in gt. hāhan, anord. hanga, ae. hōn, afr. huā. Das Präsens ist wie bei fangen nach den Formen mit grammatischem… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
hängen — ¹hängen 1. pendeln, schweben; (ugs.): baumeln; (landsch.): bammeln. 2. a) anhaften, ankleben, sich festgesetzt haben, festkleben, festsitzen, haften [bleiben], kleben; (ugs.): pappen; (landsch.): anpappen, backen, festbacken, kleiben; (bayr.,… … Das Wörterbuch der Synonyme
hängen — hängen: Das alte gemeingerm. starke Verb *hanhan »hängen« (mhd. hāhen, ahd. hāhan, got. hāhan, aengl. hōn, aisl. hanga), dessen außergerm. Beziehungen nicht sicher geklärt sind, hat sich in den jüngeren Sprachzuständen mit den von ihm… … Das Herkunftswörterbuch
hängen — V. (Grundstufe) an einer Stelle befestigt sein Beispiele: Die Lampe hängt an der Decke. Ein großer Spiegel hing über dem Schreibtisch. hängen V. (Grundstufe) etw. an einer bestimmten Stelle befestigen Synonyme: anbringen, aufhängen, hinhängen… … Extremes Deutsch
Hängen — Hängen, Henken, diejenige Todesart, die durch Hangen an einem um den Hals geschlungenen Seil od. Band bewirkt wird. Der Tod erfolgt durch Erstickung od. Schlagfluß, daher Gehirn und Lungen gewöhnlich sehr blutreich gefunden werden, bisweilen auch … Herders Conversations-Lexikon
hängen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • (hängte, gehängt) Bsp.: • Du kannst deinen Mantel an diesen Haken hängen. • Der Mantel hing am Haken … Deutsch Wörterbuch
hängen — hängen, hängt, hing, hat gehangen / hängen, hängt, hängte, hat gehängt 1. Das Bild hängt schief. 2. Hast du den Anzug wieder in den Schrank gehängt? … Deutsch-Test für Zuwanderer