-
1 лицемерный
-
2 лицемер
-
3 лицемерка
ж.* * *ngener. cafarde, cagote, grimacière, hypocrite, jésuite, papelard, pharisienne -
4 неискренний
неи́скренняя похвала́ — louange f hypocrite
* * *adjgener. de convention, insincère, sournois, conventionnel, tortu, oblique -
5 притворщик
м.simulateur m, simulatrice f, hypocrite m, f; tartufe m* * *n1) gener. hypocrite, simulateur, un faux bonhomme, dissimulateur, sournois, chafouin2) obs. patte-pelu3) liter. cabot, cabotin, comédien -
6 притворщица
ж.simulateur m, simulatrice f, hypocrite m, f; tartufe m* * *ngener. cabotine, chafouine, comédienne, dissimulateurrice, hypocrite, patte-pelue, simulateurrice, sournoise -
7 фальшивый
1) ( поддельный) faux (f fausse); forgé ( о документе); artificiel, postiche (о волосах, зубах)фальши́вая спра́вка — faux certificat m
фальши́вая коса́ — natte f postiche
2) (о человеке, характере) faux (f fausse); hypocrite ( лицемерный)фальши́вая улы́бка — sourire m hypocrite
фальши́вый до́вод — argument spécieux
3) муз. faux (f fausse), dissonantфальши́вая но́та — fausse note
••фальши́вое положе́ние — fausse position
* * *adj1) gener. bâtard, contrefaisant, contrefait, de contrefaçon, de pacotille, emprunté, fausse, faux, faux comme un jeton, simulé, truqué, à double face, factice, postiche, bidon2) colloq. en peau de lapin3) sl. tarte -
8 выдавить
1) ( выжать) exprimer vtвы́давить сок — exprimer le jus
вы́давить лимо́н — presser un citron
2) перен.вы́давить улы́бку, смех — avoir un sourire, un rire forcé
вы́давить слезу́ — verser une larme hypocrite ( или une larme de crocodile)
вы́давить из себя́ сло́во — accoucher d'une parole
из него́ сло́ва не вы́давишь — impossible d'en tirer une parole
3) ( продавить) enfoncer vtвы́давить стекло́ — casser ( или briser) une vitre
4) ( сделать оттиск) imprimer vt, empreindre vt* * *v -
9 выдавливать
1) ( выжать) exprimer vtвыда́вливать сок — exprimer le jus
выда́вливать лимо́н — presser un citron
2) перен.выда́вливать улы́бку, смех — avoir un sourire, un rire forcé
выда́вливать слезу́ — verser une larme hypocrite ( или une larme de crocodile)
выда́вливать из себя́ сло́во — accoucher d'une parole
из него́ сло́ва не вы́давишь — impossible d'en tirer une parole
3) ( продавить) enfoncer vtвыда́вливать стекло́ — casser ( или briser) une vitre
4) ( сделать оттиск) imprimer vt, empreindre vt* * *v1) gener. exprimer, faire dégorger les sangsues, fouler (ñîû), refouler, repousser, extrader2) obs. épreindre3) eng. chasser4) construct. extruder -
10 выжать слезу
vgener. verser une larme hypocrite -
11 душа
ж.1) âme fвозвы́шенная душа́ — une âme fière
в глубине́ души́ — intérieurement, dans le fond de son cœur; au fond de l'âme, dans l'âme, dans son for intérieur
от (всей) души — de tout mon (ton, etc.) cœur
душо́й и те́лом — corps et âme
у меня́ ра́достно на душе́ — j'ai le cœur en joie
у меня́ наболе́ло на душе́ — j'ai le cœur gros
2) ( единица населения) âme f; habitant mна ду́шу населе́ния — par habitant, par tête d'habitant
3) ( крепостной крестьянин) ист. serf [sɛr(f)] m4) ( человек) разг. âme f, personne fни души́ — pas une âme; pas un chat (fam)
ни живо́й души́ — il n'y a âme qui vive
ни одна́ душа́ ничего́ не узна́ет — personne n'en saura rien
••добре́йшая душа́ — une bonne pâte d'homme
душа́ о́бщества — boute-en-train m (pl invar)
он душа́ э́того предприя́тия — il est la cheville ouvrière de cette entreprise
петь, игра́ть и т.п. с душо́й — chanter, jouer, etc. avec âme ( или avec expression)
вложи́ть ду́шу во что́-либо — mettre de l'âme dans qch
жить душа́ в душу — vivre en parfaite harmonie
по душа́м говори́ть, бесе́довать и т.п. разг. — parler, causer, etc. à cœur ouvert
у меня́ душа́ не лежи́т к кому́-либо, к чему́-либо — je n'ai pas de sympathie pour qn, de goût pour qch
у меня́ душа́ в пя́тки ушла́ разг. шутл. — j'ai eu une peur bleue
у него́ душа́ нараспа́шку разг. — il a le cœur sur les lèvres
отвести́ ду́шу разг. — se soulager le cœur
э́то мне по душе́ — ça me va
как бог на́ душу поло́жит — comme bon me (te, etc.) semble
в душе́ он не́ был согла́сен — dans son for intérieur il n'était pas d'accord
криви́ть душо́й — être hypocrite
души́ не ча́ять в ко́м-либо — aimer qn à la folie
ско́лько душе́ уго́дно — tant qu'on veut, à discrétion
не име́ть ни гроша́ за душо́й — n'avoir pas un sou, être à sec
у него́ душа́ не на ме́сте — il est tout bouleversé ( или tout retourné)
в чём душа́ (то́лько) де́ржится разг. — sa vie ne tient qu'a un fil
душа́ моя́ ( в обращении) разг. — mon cœur
* * *n1) gener. âme2) liter. tripe -
12 коварно
perfidement, astucieusement* * *adv1) gener. artificieusement, jésuitiquement, perfidement, ténébreusement, captieusement, insidieusement2) obs. astucieusement3) simpl. a l'hypocrite -
13 лицемерить
-
14 незаметно
1) нареч. sans qu'on s'en aperçoive, imperceptiblement, insensiblement; furtivement ( украдкой)он ушёл незаме́тно — il s'est esquivé, il est parti en douce
2) предик. безл.незаме́тно, что́бы — on ne voit pas que
бы́ло незаме́тно, что он волну́ется — on ne voyait pas qu'il était ému
* * *adv1) gener. sans être remarqué, imperceptiblement, insensiblement, mine de rien, sans qu'il y paraisse, sans secousse, subtilement, discrètement, obscurément2) simpl. a l'hypocrite -
15 непрямой
1) indirectнепрямо́е деле́ние биол. — caryocinèse f
2) перен. разг. ( неоткровенный) hypocriteнепрямо́й отве́т — réponse f évasive
* * *adjgener. indirect -
16 перевёртыш
-
17 притворный
-
18 тартюф
-
19 фальшивить
1) ( быть неискренним) être faux (f fausse), être hypocrite2) муз. fausser vi; jouer faux ( в игре); chanter faux ( в пении); détonner vi ( детонировать); dissoner vi ( звучать не в тон)* * *v1) gener. fausser (в пении, в игре)2) mus. détonner -
20 фарисей
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hypocrite — [ ipɔkrit ] n. et adj. • ipocrite v. 1175; bas lat. hypocrita, gr. hupokritês « acteur, mime » → hypocrisie I ♦ N. Personne qui fait preuve d hypocrisie. ⇒ fourbe, imposteur, jésuite, sainte nitouche, sournois (cf. Faux jeton; fam. faux cul, faux … Encyclopédie Universelle
Hypocrite — Hyp o*crite, n. [F., fr. L. hypocrita, Gr. ? one who plays a part on the stage, a dissembler, feigner. See {Hypocrisy}.] One who plays a part; especially, one who, for the purpose of winning approbation of favor, puts on a fair outside seeming;… … The Collaborative International Dictionary of English
"Hypocrite" — (Les Zinzins de l espace) Hypocrite est le 2e épisode de la saison ? de la série Les Zinzins de l espace. Synopsis Gorgious est adoré par ses congénères grâce à son humour. Un singe arrive et se cache dans la baignoire où Candy se lave,… … Wikipédia en Français
hypocrite — [hip′ə krit΄] n. [ME ipocrite < OFr < L hypocrita, stage actor (in LL(Ec), hypocrite) < Gr hypokritēs, an actor (in LXX & N.T., a pretender, hypocrite) < hypokrinesthai: see HYPOCRISY] a person who pretends to be what he or she is… … English World dictionary
hypocrite — (n.) c.1200, ypocrite, from O.Fr. ypocrite (12c., Mod.Fr. hypocrite), from Church L. hypocrita, from Gk. hypokrites stage actor, pretender, dissembler, from hypokrinesthai (see HYPOCRISY (Cf. hypocrisy)) … Etymology dictionary
hypocrite — Hypocrite. adj. de tout genre. Faux devot, qui affecte des apparences de pieté, de probité. Malheur à vous hypocrites. il fait l homme de bien, mais c est un hypocrite … Dictionnaire de l'Académie française
hypocrite — [n] person who pretends, is deceitful actor, attitudinizer, backslider*, bigot, bluffer, casuist, charlatan, cheat, con artist, crook, deceiver, decoy, dissembler, dissimulator, fake, faker, four flusher*, fraud, hook*, humbug, impostor, informer … New thesaurus
hypocrite — Hypocrite, Hypocrita … Thresor de la langue françoyse
hypocrite — ► NOUN ▪ a person who is given to hypocrisy. DERIVATIVES hypocritical adjective hypocritically adverb … English terms dictionary
hypocrite — (i po kri t ) adj. 1° Qui a de l hypocrisie, qui affecte des apparences de piété, de probité, de douceur, etc. • Quoi ! la feinte douceur de cette âme hypocrite Vous fera démentir..., MOL. Tart. III, 6. • Ô ciel ! qu entends je ici ! il ne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HYPOCRITE — adj. des deux genres Qui a de l hypocrisie ; qui affecte des apparences de piété, de probité, de douceur, etc. Cet homme est hypocrite au dernier point. Cette femme est bien hypocrite. Il s applique également Aux manières aux actions, etc., d… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)