Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

hus

  • 1 HÚS

    * * *
    n. house (leita nú um hvert h. á þeim bœ);
    pl. the group of buildings on a farm, = bœr;
    * * *
    n. [Ulf. renders οἰκία by gards and razn, and δωμα by hrôt, whereas hûs only occurs once in the compd gudhus = ἱερόν, John xviii. 20; in all other Teut. languages, old and new, hûs is the general word; A. S., O. H. G., Dan., and Swed. hûs; Engl. house; Germ. haus; Dutch huys]:—a house; hús eru þrjú í hvers manns híbýlum, … eitt er stofa, annat eldhús, þriðja búr, Grág. i. 459; leita nú um hvert hús á þeim bæ, 215, x. 270; þeir fara til bæjarins ok hlaupa þar inn í hús, Eg. 385; í næsta húsi, Ld. 318; af hverju húsi, from every house, Fms. x. 226; eitthvert mikit hús, Sks. 62; eitt fagrt hús, Fb. i. 467; at húsinu, nær dyrrum hússins, id.; bæn-hús, a prayer-house, chapel; söng-hús, a choir; eld-hús, fjós (fé-hús), hest-hús (qq. v.)
    2. a house, family, rare in old writers; sonr húss, the son of the house, Rm. 11: freq. in eccl. writers, í húsi Heber, 625. 11; af annars-háttar ættum ok húsi, Stj. 246: freq. in the N. T., af húsi Davíðs, Luke ii. 4: a religious house, monastic order; af Prédikara húsi, from the house of the Preaching Friars, the Dominican order, Bs. passim.
    3. a case = húsi (q. v.), corporale með hús, B. K. 84, Vm. 83, 189, Pm. 73, Rb. 358.
    II. in pl. = bær, the group of buildings of which a house consists, built in a row, the front (hús-bust) facing the sea, or a river if in a dale, or looking south; the back (húsa-bak) turned to the mountain; the pavement along the front is in Icel. called stétt, the open place in front hlað, q. v.; the buildings are parted by a lane (sund, bæjar-sund); the whole surrounded by a wall, called húsa-garðr; a lane, called geilar or tröð, leads up to the houses and house-yard, see Eggert Itin. 22; distinction is made between bæjar-hús or heima-hús, the ‘home-houses,’ homesteads, or úti-hús, the out-houses, and fjár-hús, sheep-houses, which are at a distance from the homesteads; geymslu-hús, store-houses. That this was the same in olden times is borne out by the freq. use of the plur., even when referring to a single house (cp. Lat. aedes, tecta); konur skulu ræsta húsin ok tjalda, Nj. 175, 220; þeir sóttu at húsunum, 115; þeir hlaupa upp á húsin, Eb. 214; biðjast húsa, skipta húsum, ráða sínum húsum, N. G. L. i. 109; hér milli húsa, Ld. 204; taka hús (pl.) á e-m, to take a person by surprise in his houses, Fms. viii. 172; inni í húsum, Sturl. i. 181; þeir stigu af baki fyrir sunnan húsin … ok gengu þá í einum dun heldr hljóðliga heim at húsum, iii. 185; varð þá brátt reykr mikill í húsunum, 189; tóku þá húsin mjök at loga, 186; nú tóku at loga öll húsin, nema elda-hús brann eigi ok litla-stofa ok skyrbúr, 191; þar vóru öll hús mjök vönduð at smíð, 193; hann hljóp upp á húsin ok rifu þakit, 218; rofin húsin yfir þeim, 220. Passages in the Sagas referring to buildings are very numerous: for Iceland, esp. in Sturl. 4. ch. 33, 50, 5. ch. 3–8, 6. ch. 31, 32, 35, 9. ch. 1–5, 8, 20, 52, Nj. ch. 34, 48, 78, 80, 117, 128–133, 137, Gísl. 28 sqq., Dropl. 28 sqq., etc.; for the Orkneys, Orkn. ch. 18, 33, 34, 70 (interesting), 105, 113, 115; for Norway, Eg., Hkr., Ó. H. passim.
    COMPDS:
    I. in plur., húsa-bak, n. the back of the houses; at húsa baki. húsa-búnaðr, m. = búsbúnaðr, Ó. H. 175. húsa-bær, m. buildings, farms, Rm. (prose), Nj. 130; mikill húsabær, Orkn. 244; góðr h., Fms. xi. 192, Fas. iii. 20; lítill h., Ó. H. 152. húsa-garðr, m. = húsabær, the yard-wall, Nj. 120, v. l. húsa-gras, n. herbs growing on a house roof, such as house-leek, Stj. 644. húsa-hagi, a, m. home pasture, Gþl. 404. húsa-kostr, m. lodgings, a means of dwelling, Ísl. ii. 139. húsa-kot, n. a cottage, Sturl. ii. 50, Ó. H. 152. húsa-kynni, n. a dwelling; mikil, góð húsakynni, Bs. i. 700, Fms. ii. 84; h. ok borðbúnaðr, Ó. H. 175. húsa-leiga, u, f. house rent, Barl. 194. húsa-mót, n. pl. the joining of buildings, Sturl. ii. 59, Fms. ix. 24. húsa-skildagi, a, m. a contract for the tenure of a house, Gþl. 330. húsa-skipan, f. the order, arrangement of buildings, Gísl. 28, Eg. 235, Post. 656 B. 8. húsa-skipti, n. a sharing of houses, Gþl. 341. húsa-skjól, n. house shelter. húsa-skygni, n. a ‘house-shed,’ shelter, Stj. 121. húsa-smiðr, m. a house-wright, Post. 153. húsa-smíð, f. house-building, Post. húsa-snotra, u, f. a ‘house-neat,’ house-cleaner; the exact meaning of this word is dubious; Finn Magnusson suggested a broom: the word only occurs in Fas. ii. (see hnísa) and in Fb. i. 548 (Symb. 14, Ant. Amer. 291); the latter instance is esp. interesting, as the ‘house-neat’ which is there mentioned (about A. D. 1002) was made from an American tree. húsa-staðr, m. a house-stead, the site of a building, Post. húsa-timbr, n. house timber. húsa-torf, n. house turf for walls and roof, Dipl. v. 5. húsa-tópt, f. house walls, without the roof, Lat. rudera, Fs. 158 (a local name). húsa-umbót, f. house repairs, Jb. 215. húsa-viðr, m. house timber, Grág. i. 200, Nj. 82 (v. l.), Ld. 32, Bs. i. 144. húsa-vist, f. abiding, an abode, Fb. ii. 456.
    II. in local names, Húsa-fell, Húsa-garðr, Húsa-vaðill, Húsa-vík, Landn., Dipl. i. 7: Hús-víkingr, Hús-fellingr, m. a man from H.

    Íslensk-ensk orðabók > HÚS

  • 2 hus

    sg - huset, pl - huse
    дом м, зда́ние с
    * * *
    establishment, home, house
    * * *
    (et -e)
    ( bygning) building;
    ( beboelseshus) house;
    ( etagehus) block of flats;
    ( sneglehus) shell;
    ( handelshus) house, firm;
    [ det kongelige hus] the royal family (el. house);
    (se også helvedes);
    [ melde hus forbi] tell them they are barking up the wrong tree;
    F disclaim responsibility;
    [ fuldt hus] a packed house;
    [ føre (el. holde) hus] keep house ( for for);
    [ føre et stort hus] keep (up) a large establishment;
    [ holde hus], se ovf: føre hus;
    (fig) make no end of a row;
    [ holde ( godt) hus med] economize on ( fx economize on fuel);
    [ bringe i hus] gather in;
    [ gå til hånde i huset] help in (el. about) the house;
    [ her i huset] in this house;
    [ i huset ved siden af] next door;
    [ fruen i huset] the lady (, F: mistress) of the house;
    [ herren (el. manden) i huset] the man (, F: master) of the house;
    [ ung pige i huset] (house)maid;
    [ bringe til huse] gather in;
    [ have til huse] live, be housed;
    (am) carry-out;
    (se også åben).

    Danish-English dictionary > hus

  • 3 hus

    house, house
    * * *
    subst. [ beboelseshus] house subst. [ bygning] building subst. [ etasjehus] block of flats subst. [ lite hus på landet] cottage subst. [ sneglehus] shell subst. (teknikk) housing, casing (teater) (fullt hus) a full (el. crowded el. packed) house (kortspill) (fullt hus) full house (i hus) (hjembrakt) gathered in, in (f.eks.

    the harvest is already in

    )

    Norsk-engelsk ordbok > hus

  • 4 Hus

    m.
    Hus, John Huss.

    Spanish-English dictionary > Hus

  • 5 huš

    wr. ĝešhuš "a plant" Akk.  kalbānu
    wr. huš; huš2 "furious, angry; (to be) reddish, ruddy" Akk.  ezzu

    Pennsylvania sumerian dictionary > huš

  • 6 huš-ba

    wr. huš-ba "an object, part of a chariot"

    Pennsylvania sumerian dictionary > huš-ba

  • 7 HUŠ-ma

    wr. HUŠ-ma "king" Akk.  šarru

    Pennsylvania sumerian dictionary > HUŠ-ma

  • 8 huš₂

    wr. huš; huš2 "furious, angry; (to be) reddish, ruddy" Akk.  ezzu

    Pennsylvania sumerian dictionary > huš₂

  • 9 =-hus

    Danish-English dictionary > =-hus

  • 10 hus-

    Danish-English dictionary > hus-

  • 11 hus

    * * *
    goose

    Slovenský-anglický slovník > hus

  • 12 hús

    house

    Faroese-English dictionary > hús

  • 13 hús-faðir

    m. the house father, master, Matth. xiii. 27, 52, xxi. 33.

    Íslensk-ensk orðabók > hús-faðir

  • 14 hús-móðir

    f. a ‘house-mother,’ housewife, mistress; servants address their mistress as ‘h. góð.’

    Íslensk-ensk orðabók > hús-móðir

  • 15 hús-næði

    n. a lodging, shelter.

    Íslensk-ensk orðabók > hús-næði

  • 16 hus

    house, housing, case
    fläkthus; fan casing
    lagerhus; bearing housing
    manskapshus; change house building

    Svensk-engelsk geologi lexikon > hus

  • 17 hus

    birch bot [OM qusun, cp. Man isi larch, Jap kusu camphor tree]

    Mongol-English etymological dictionary > hus

  • 18 hus

    home, houses, house

    Norwegian-English ordbok > hus

  • 19 hus n

    house

    Dansk-engelsk ordbog mini > hus n

  • 20 huş

    1) sense, conciousness
    huşunu itirmək – lose consciousness
    2) (yaddaş) memory

    Məktəblilər üçün Azərbaycanca-İngiliscə lüğət > huş

См. также в других словарях:

  • Hus — bezeichnet: Haus in der plattdeutschen, dänischen, norwegischen, schwedischen und vorarlbergerischen Sprache den sorbischen Namen von Maust, einem Ort der Gemeinde Teichland in Brandenburg eine Variante des Mancala Spiels, ähnlich wie Bao Hus ist …   Deutsch Wikipedia

  • HUS (J.) — Passionnément attaché à la réforme de l’Église catholique, Jan Hus a dépassé les enseignements de John Wyclif par la hardiesse et l’étendue de son action qu’il a menée jusqu’au sacrifice suprême. Il apparaît ainsi comme le précurseur, à plus d’un …   Encyclopédie Universelle

  • HUS — bezeichnet norddeutsch ein Haus vorarlbergerisch ein Haus einen Familiennamen Berendt Hus (1610–1676), deutscher Orgelbauer Jan Hus (um 1369 bis 1415), tschechischer Reformer Die Abkürzung HUS steht für Hessische Uhrmacherschule die… …   Deutsch Wikipedia

  • Hus — may mean:*Hemolytic uremic syndrome, commonly abbreviated HUS. *://Hus, a Namibian mancala game. *Jan Hus *Hrvatska Udruga Sindikata the Croatian Trade Union Association *hus a goose, in Slovakian …   Wikipedia

  • hūs- — *hūs , *hūsa , *hūsam, *hūza , *hūzam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Haus; ne. house (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; …   Germanisches Wörterbuch

  • Hus 59 — (Гетеборг,Швеция) Категория отеля: Адрес: Örnfelts Väg 10, 426 71 Гетеборг, Швеция …   Каталог отелей

  • huš — interj. kuš: Velnias ėmė vytis šaukdamas: „Huš huš į maišą!“ TDrVI15 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • hus — sb., et, e, ene, i sms. hus , fx husgavl, husorkester; alle mand af hus(e); skaffe til huse; have til huse …   Dansk ordbog

  • Hus — Assez courant dans l Ille et Vilaine, la Manche et le Nord, c est un nom de personne d origine germanique, Huso (hus = maison) …   Noms de famille

  • Hus — (besser als Huß), Johann, böhm. Reformator, geb. wahrscheinlich 1369 in Husinetz (wonach er sich zuerst Johannes de Husinetz, später H. nannte), gest. 6. Juli 1415 in Konstanz, war Sohn armer Bauern, studierte in Prag Theologie, erlangte 1393 das …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hus — (tschech., d.i. Gans) oder Huß, Johs., böhm. Reformator, geb. um 1369 in Husinetz, seit 1398 Prof., seit 1402 zugleich Prediger an der Bethlehemskapelle zu Prag, eiferte, durch die Schriften Wiclifs angeregt, gegen die Verderbnis der Kirche, ohne …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»