-
21 Klappern
v/i rattle; Geschirr, Maschine etc.: clatter; Hufe, Holzschuhe: auch go clip-clop; Stricknadeln: click; mit etw. klappern rattle ( oder clatter) s.th.; er klapperte ( vor Kälte) mit den Zähnen his teeth were chattering (with cold); vor Angst klapperten mir die Zähne my teeth were chattering with fear; mit dem Schnabel klappern Storch: make a clattering noise with its beak; mit den Augen( deckeln) klappern umg. flutter one’s eyelids* * *das Klappernchatter; rattle* * *klạp|pern ['klapɐn]vi1) (= Geräusch machen) to clatter; (Klapperschlange, Fenster, Baby) to rattle; (Lider) to bat; (Mühle) to clack; (auf der Schreibmaschine) to clatter away; (mit Stricknadeln) to clickKlappern gehört zum Handwerk (prov) — making a big noise is part of the business
* * *1) ((of teeth) to knock together with the cold etc: teeth chattering with terror.) chatter2) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) rattle3) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) rattle* * *klap·pern[ˈklapɐn]vi1. (hin- und herschlagen) to clatter, to rattlesie klapperte vor Kälte mit den Zähnen her teeth chattered with [the] cold3. (klappernd fahren) to clatter [or rattle] along* * *intransitives Verb1) rattle2) (ein Klappern erzeugen) make a clattervor Kälte klapperte er mit den Zähnen — his teeth were chattering with cold
mit den Augen klappern — (ugs.) keep blinking; (kokettieren) flutter one's eyelashes
* * *Klappern n; -s, kein pl rattling, rattle; von Geschirr, Maschine etc: clatter(ing); von Stricknadeln: clicking; von Zähnen: chattering;Klappern gehört zum Handwerk puff(ery) is part of the trade* * *intransitives Verb1) rattle2) (ein Klappern erzeugen) make a clattermit den Augen klappern — (ugs.) keep blinking; (kokettieren) flutter one's eyelashes
* * *v.to chatter v.to clatter v. -
22 kläppern
v/i rattle; Geschirr, Maschine etc.: clatter; Hufe, Holzschuhe: auch go clip-clop; Stricknadeln: click; mit etw. klappern rattle ( oder clatter) s.th.; er klapperte ( vor Kälte) mit den Zähnen his teeth were chattering (with cold); vor Angst klapperten mir die Zähne my teeth were chattering with fear; mit dem Schnabel klappern Storch: make a clattering noise with its beak; mit den Augen( deckeln) klappern umg. flutter one’s eyelids* * *das Klappernchatter; rattle* * *klạp|pern ['klapɐn]vi1) (= Geräusch machen) to clatter; (Klapperschlange, Fenster, Baby) to rattle; (Lider) to bat; (Mühle) to clack; (auf der Schreibmaschine) to clatter away; (mit Stricknadeln) to clickKlappern gehört zum Handwerk (prov) — making a big noise is part of the business
* * *1) ((of teeth) to knock together with the cold etc: teeth chattering with terror.) chatter2) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) rattle3) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) rattle* * *klap·pern[ˈklapɐn]vi1. (hin- und herschlagen) to clatter, to rattlesie klapperte vor Kälte mit den Zähnen her teeth chattered with [the] cold3. (klappernd fahren) to clatter [or rattle] along* * *intransitives Verb1) rattle2) (ein Klappern erzeugen) make a clattervor Kälte klapperte er mit den Zähnen — his teeth were chattering with cold
mit den Augen klappern — (ugs.) keep blinking; (kokettieren) flutter one's eyelashes
* * ** * *intransitives Verb1) rattle2) (ein Klappern erzeugen) make a clattermit den Augen klappern — (ugs.) keep blinking; (kokettieren) flutter one's eyelashes
* * *v.to chatter v.to clatter v. -
23 hinter...
Adj.; nur attr.; rear, back; Beine, Hufe, Pfoten etc.: hind; NAUT., Luke etc.: aft; fachspr. posterior; hinteres Ende far end; die hinteren Bänke the back benches; die hinteren Räume etc. auch the rooms etc. at the back ( oder rear); die hinteren Wagen EISENB. the rear coaches; die Hinteren those ( oder the ones) at the back; hinterst...—hinter...2im V.; trennb.; bes. südd., österr. umg.2. hinunter...* * *Adjektiv; nicht präd. backdas hinter...e Ende des Ganges/des Zimmers — the far end of the corridor/the far end or the back of the room
das hinter...e Ende des Zuges — the back or rear [end] of the train
die hinter...ste Reihe — the back row
* * *Adjektiv; nicht präd. backdas hinter...e Ende des Ganges/des Zimmers — the far end of the corridor/the far end or the back of the room
das hinter...e Ende des Zuges — the back or rear [end] of the train
die hinter...ste Reihe — the back row
-
24 Huf
huːfm ZOOLcasco mHuf [hu:f]<-(e)s, -e>; (der Pferde) casco Maskulin, pecueca Feminin Kolumbien, Ecuador, Venezuela; (der Spalthufer) pezuña Feminin -
25 Hube
f, см. HufeDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Hube
-
26 Huf
Huf m <Hufs; Hufe> toynak; tırnak; ayak -
27 Huf
-
28 klackern
vi (h/s)1. щёлкать. Die Kugeln des Billards klackerten im Saal.2. цокать. Abends hörte man nur die Hufe der Pferde über die Landstraße klackern.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > klackern
-
29 Hube
-
30 Huf
Huf m -(e)s, -e копы́то; das Getrappel [das Stampfen] der Hufe ко́нский то́пот, цо́кот копы́т; mit den Huf en schlagen ляга́ться -
31 Huf
-
32 Huf
-
33 Huf
-
34 Huf
Huf m <Huf(e)s; Hufe> kopyto n -
35 Huf
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hufe — »ein bestimmtes Acker bzw. Landmaß; ehemaliges Durchschnittsmaß bäuerlichen Grundbesitzes, kleiner Hof«: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Substantiv mhd. huobe, ahd. huoba, mnd. hōve, niederl. hoeve ist mit griech. kēpos… … Das Herkunftswörterbuch
HUFE — bezeichnet: Hube, ein mittelalterliches Bauerngut oder Gehöft und eine Maßeinheit HU FE steht für: Komitat Fejér, ISO 3166 2 Code des ungarischen Komitats siehe auch: Huf (Begriffsklärung) … Deutsch Wikipedia
Hufe — Hufe, 1) eingehegtes Stück Ackerland; 2) Acker von dem Betrag, daß er mit 1 Gespann Pferde bearbeitet werden kann u. zur Ernährung einer Familie hinreicht; 3) Feldmaß, an verschiedenen Orten verschieden, so daß es in manchen Gegenden 12, in… … Pierer's Universal-Lexikon
Hufe — (Hube, althochd. hoba, huoba, mittellat. mansus), zusammenfassender Ausdruck für die dem einzelnen Genossen der altdeutschen Dorfschaft oder Bauerschaft in bezug auf Grund und Boden zustehenden Rechte, also der Eigentums und Nutzungsrechte an… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hufe — Hufe, das uralte, auf eine Familie berechnete, mit einem Pfluge und Gespann zu bestellende Ackerlos von 20, 30, 40 Morgen. In der ältern Steuerverfassung diente die H. auch als Steuereinheit (in Brandenburg Hufenschoß). – Vgl. Meitzen (1889) … Kleines Konversations-Lexikon
Hufe — Hufe, ursprünglich ein Stück Land, dessen Anbau ein Gespann Pferde erforderte, 30–60 Morgen; jetzt Feldmaß in verschiedenen Ländern von verschiedener Größe … Herders Conversations-Lexikon
Hufe — (obd. Hube) Sf Landmaß per. Wortschatz arch. (8. Jh.), mhd. huobe, ahd. huob(a), huobi, as. hō␢a, hōva Stammwort. Vergleicht sich mit gr. kẽpos m. Garten, eingehegtes, bepflanztes Land ; vgl. auch alb. kopshtë Garten . Vermutlich weiter zu lit.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hufe — Die Hufe, in Süddeutschland Hube genannt, ist ein altes, relativ großes Flächenmaß. Typischerweise beträgt es dreißig Morgen, also entsprechend etwa sechs bis achtzehn Hektar. Inhaltsverzeichnis 1 Verhältnis der Hufe zum Morgen 2 Geschichtliche… … Deutsch Wikipedia
Hufe — Hu|fe 〈f. 19; früher〉 oV Hube 1. dem Bedarf einer Familie entsprechender Anteil des Bauern an der Gemeindeflur, 15 60 Morgen 2. altes Feldmaß, 1700 a [<ahd. huoba „Stück Land von gewisser Größe“ <idg. *kapa , *kapo ] * * * Hu|fe, die; , n… … Universal-Lexikon
Hufe — 1. Die Hufen1 sind des Junkers Eigen und des armen Mannes Erbe. – Graf, 76, 79. 1) D.h. die Hufe, die Lehn oder Zinsgüter. (S.⇨ Eigenschaft1.) Mhd.: Die hube sint myns jungherns eygen vnd des armen mannes erve. (Grimm, Weisth., III, 478.) 2. Eine … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hufe, die — Die Hufe, plur. die n, ein sehr altes Wort, welches ursprünglich ein eingehägtes Stück Ackerlandes, und in engerer Bedeutung so viel Acker bezeichnete, als jemanden zur unmittelbaren Bestellung übergeben, von ihm eingehäget und mit seinem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart