-
1 huela
* * ** * *huela, huele, etc* * *
Del verbo oler: ( conjugate oler)
huela es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
huela
oler
huela,◊ huele, etc see oler
oler ( conjugate oler) verbo intransitivo
1 ( percibir olores) huela A algo to smell sth;◊ ¿no hueles a humo? can't you smell smoke?
2 ( despedir olores) [comida/perfume] to smell;◊ ¡qué bien/mal huele! it smells good/awful!;
le huelen los pies his feet smell;
huela A algo ‹a rosas/ajo› to smell of sth
3 (fam) ( expresando sospecha) (+ me/te/le etc):
me huele que fue ella I have a feeling it was her
verbo transitivo [ persona] to smell;
[ animal] to sniff, smell
olerse verbo pronominal (fam) to suspect;
oler verbo transitivo & verbo intransitivo to smell: esa bronca huele a despido, from the sound of that row, someone's going to get fired
huele a pintura, it smells of paint
oler bien/mal, to smell good/bad
* * * -
2 huela etc
-
3 oler
v.to smell.desde aquí huelo el tabaco I can smell the cigarette smoke from here¡qué mal huele aquí! it smells awful here!este guisado huele que alimenta this stew smells deliciousoler a rayos to stink (to high heaven)* * *(o changes to hue in stressed syllables)Present IndicativePresent SubjunctiveImperative* * *verb- olerse* * *1. VT1) (=percibir por la nariz) to smell2) * (=sospechar) to suspectha olido lo que estás tramando — he suspects what you're up to, he's smelt a rat *
3) * (=curiosear) to poke one's nose into *siempre anda oliendo lo que hacen los demás — he's always poking his nose into other people's affairs
2. VI1) (=despedir olor) to smell (a of, like)huele muy bien — [comida] it smells very good; [flor, perfume] it smells very nice
¡qué mal huelen estos zapatos! — these shoes smell awful!
huele que alimenta * — (=muy bien) it smells heavenly; (=muy mal) it smells foul, it stinks to high heaven *
2) [indicando desconfianza]sus excusas me huelen a camelo — * his excuses sound a bit fishy to me *
3.See:* * *1.verbo intransitivo1) ( percibir olores)¿no hueles a humo? — can't you smell smoke?
2) ( despedir olores) comida/perfume to smellqué bien/mal huele! — it smells good/awful!; (+ me/te/le etc)
3) (fam) ( expresando sospecha) (+ me/te/le etc)2. 3.esto me huele a cuento — I smell a rat o something fishy
olerse v pron (fam) to suspect* * *= smell, scent.Ex. Simply to be among books, glancing at one here, reading a page from one over there, enjoying them all as objects to be touched, looked at, even smelt, is a deep satisfaction.Ex. They scented the blood of the tapir also and were coming down the river shore expecting a feast.----* oler (a) = reek of, reek (of).* oler a perros muertos = stink to + high heaven.* oler mal = stink.* oler que apesta = stink to + high heaven.* olerse = scent.* oliendo a polvo = dust smelling.* que huele a lugar cerrado = fusty.* * *1.verbo intransitivo1) ( percibir olores)¿no hueles a humo? — can't you smell smoke?
2) ( despedir olores) comida/perfume to smellqué bien/mal huele! — it smells good/awful!; (+ me/te/le etc)
3) (fam) ( expresando sospecha) (+ me/te/le etc)2. 3.esto me huele a cuento — I smell a rat o something fishy
olerse v pron (fam) to suspect* * *= smell, scent.Ex: Simply to be among books, glancing at one here, reading a page from one over there, enjoying them all as objects to be touched, looked at, even smelt, is a deep satisfaction.
Ex: They scented the blood of the tapir also and were coming down the river shore expecting a feast.* oler (a) = reek of, reek (of).* oler a perros muertos = stink to + high heaven.* oler mal = stink.* oler que apesta = stink to + high heaven.* olerse = scent.* oliendo a polvo = dust smelling.* que huele a lugar cerrado = fusty.* * *viA (percibir olores) oler A algo to smell sth¿no hueles a humo? can't you smell smoke?B (despedir olores) «comida/perfume» to smellel guiso huele muy bien the stew smells very good¡qué mal huele! it smells awful!(+ me/te/le etc): le huelen los pies his feet smelloler A algo to smell OF sthhuele a rosas it smells of rosestoda la casa huele a tabaco the whole house smells o ( colloq) reeks of cigarette smokehuele a gas there's a smell of gas, it smells of gasesto me huele a cuento I smell a rat o something fishyme huele que ella está detrás de todo esto I suspect o something tells me she's behind all this■ olervtto smell¿no hueles las rosas? can't you smell the roses?el perro olió la ropa del fugitivo the dog sniffed o smelled the fugitive's clothes■ olerse( fam); to suspectya me lo olía I thought so, I suspected as muchya me olía yo que aquí había algo raro I had an idea o a feeling there was something funny going on* * *
Multiple Entries:
oler
oler algo
oler ( conjugate oler) verbo intransitivo
1 ( percibir olores) oler A algo to smell sth;◊ ¿no hueles a humo? can't you smell smoke?
2 ( despedir olores) [comida/perfume] to smell;◊ ¡qué bien/mal huele! it smells good/awful!;
le huelen los pies his feet smell;
oler A algo ‹a rosas/ajo› to smell of sth
3 (fam) ( expresando sospecha) (+ me/te/le etc):
me huele que fue ella I have a feeling it was her
verbo transitivo [ persona] to smell;
[ animal] to sniff, smell
olerse verbo pronominal (fam) to suspect;
oler verbo transitivo & verbo intransitivo to smell: esa bronca huele a despido, from the sound of that row, someone's going to get fired
huele a pintura, it smells of paint
oler bien/mal, to smell good/bad
' oler' also found in these entries:
Spanish:
apestar
- bien
- demonio
- tigre
- a
- encerrado
- feo
- huela
- huelo
- mal
- olfatear
English:
nice
- smell
- sniff
- damp
- face
- funny
- reek
- smack
* * *♦ vtto smell;desde aquí huelo el tabaco I can smell the cigarette smoke from here♦ vi1. [despedir olor] to smell (a of);¡qué mal huele aquí! it smells awful here!;¡huele que apesta! it stinks!;te huele un poco el aliento your breath smells a bit;huele a quemado it smells of burning;oler que alimenta: este guisado huele que alimenta this stew smells delicious;Humte huelen los pies que alimentan your feet are humming;Famoler a cuerno quemado to smell fishy;Famoler a rayos to stink (to high heaven);Famoler a tigre to stink;oler a encerrado to smell stuffy* * *I v/i1 smell (a of)2:me huelo algo fig there’s something fishy going on, I smell a ratII v/t smell* * *oler {51} vt1) : to smell2) inquirir: to pry into, to investigate3) averiguar: to smell out, to uncoveroler vi1) : to smellhuele mal: it smells bad2)oler a : to smell like, to smell ofhuele a pino: it smells like pine* * * -
4 apestar
v.1 to stink.huele que apesta it stinks to high heavenEsa ropa apesta Those clothes stink.2 to stink out (hacer que huela mal).3 to infect with the plague (contagiar la peste).4 to infect with plague.El científico apestó el pueblo The scientist infected the town with plague* * *1 (oler mal) to stink1 (causar la peste) to infect with the plague* * *verb* * *1. VT1) (Med) to infect ( with the plague)2) [con olor] to stink out3) (fig) (=corromper) to corrupt, spoil, vitiate frm; (=molestar) to plague, harass; (=repugnar) to sicken, nauseate2.VI to stink, reek (a of)3.See:* * *1.verbo intransitivo (fam) to stink (colloq)2.apestar a algo — to stink o reek of something (colloq)
apestar vt (fam) to stink out (colloq)3.* * *= stink, make + a stink.Ex. The place stinks of cigarette smoke all the time.Ex. They thought it was their son's diapers making a stink, so they take them downstairs promptly, but it still continued to smell.----* apestar (a) = reek (of).* oler que apesta = stink to + high heaven.* * *1.verbo intransitivo (fam) to stink (colloq)2.apestar a algo — to stink o reek of something (colloq)
apestar vt (fam) to stink out (colloq)3.* * *= stink, make + a stink.Ex: The place stinks of cigarette smoke all the time.
Ex: They thought it was their son's diapers making a stink, so they take them downstairs promptly, but it still continued to smell.* apestar (a) = reek (of).* oler que apesta = stink to + high heaven.* * *apestar [A1 ]vi■ apestarvt* * *
apestar ( conjugate apestar) verbo intransitivo (fam) to stink (colloq);
apestar a algo to stink o reek of sth (colloq)
verbo transitivo (fam) to stink out (colloq)
apestar
I vi (oler mal) to stink [a, of]
II verbo transitivo
1 (transmitir mal olor a algo) fam to stink out
2 (transmitir la peste) to infect with the plague
' apestar' also found in these entries:
English:
reek
- stink
- pong
* * *♦ vitodo este asunto apesta a corrupción this whole affair reeks of corruption♦ vt1. [por mal olor] to stink up o out2. [por peste] to infect with the plague* * *I v/t stink out famII v/i reek, stink (a of);huele que apesta it stinks* * *apestar vt1) : to infect with the plague2) : to corruptapestar vi: to stink* * *
См. также в других словарях:
So'pe' huela — Zopilote rey … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Caesarea Philippi — Not be confused with Caesarea Maritima, on the Mediterranean, or the town Caesarea in Israel, or with Caesarea Mazaca in Cappadocia. Caesarea Philippi The ruins of Caesarea Philippi … Wikipedia
OLER — (Del lat. olere.) ► verbo transitivo 1 Percibir una persona o un animal el olor. ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Intentar identificar un olor: ■ el perro policía huele en busca de droga oculta; siempre huele el vino antes de tomarlo. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
oler — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: oler oliendo olido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. huelo hueles huele olemos oléis huelen … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Banias — For the city in northwestern Syria, see Baniyas. For the microprocessor formerly codenamed Banias, see Pentium M. For the Indian social group, see Vanika. Caesarea Philippi should not be confused with Caesarea Maritima, on the Mediterranean, or… … Wikipedia
The Languages of Africa — is a 1963 book of essays by Joseph Greenberg, in which he sets forth a genetic classification of African languages that, with some changes, continues to be the most commonly used one today. It is an expanded and extensively revised version of his … Wikipedia
Bernado Adam Ferrero — Bernardo Adam Ferrero (* 28. Februar 1942 in Algemesí, Provinz Valencia, Spanien) ist ein zeitgenössischer spanischer Komponist. Nach seinen Studien am Konservatorium von Valencia bei Amando Blanquer Ponsoda in den Fächern Klavier, Harmonielehre … Deutsch Wikipedia
Bernardo Adam Ferrero — (* 28. Februar 1942 in Algemesí, Provinz Valencia, Spanien) ist ein zeitgenössischer spanischer Komponist. Nach seinen Studien am Konservatorium von Valencia bei Amando Blanquer Ponsoda in den Fächern Klavier, Harmonielehre, Kontrapunkt, Fuge,… … Deutsch Wikipedia
Costa de marfil — Côte d Ivoire République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Cote d'Ivoire — Côte d Ivoire République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Cote d'ivoire — Côte d Ivoire République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français