Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

how+often+

  • 81 einschärfen

    ein|schär·fen
    vt
    jdm etw \einschärfen to impress on [or upon] sb the importance of sth, to stress to sb the importance of sth, to drum sth into sb's head ( fam)
    ich hatte dir doch absolutes Stillschweigen eingeschärft! I told you how important absolute confidentiality is!;
    jdm \einschärfen, etw zu tun to urge [or tell] [or ( form) exhort] sb to do sth;
    wie oft muss ich dir noch \einschärfen, nicht immer so geschwätzig zu sein! how often do I have to tell you not to be so talkative!
    vr
    sich dat etw \einschärfen to remember sth, to engrave sth on one's memory ( form)
    diese Regel musst du dir unbedingt \einschärfen you must make a point of remembering this rule

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > einschärfen

  • 82 который год

    Однако противники ядерного разоружения уже который год твердят, что якобы не существует приемлемых условий для проведения переговоров. - How often/for how many years now have the opponents of nuclear disarmament asserted/claimed/propounded that the conditions for negotiations are unacceptable.

    Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > который год

  • 83 который год

    Однако противники ядерного разоружения уже который год твердят, что якобы не существует приемлемых условий для проведения переговоров. - How often/for how many years now have the opponents of nuclear disarmament asserted/claimed/propounded that the conditions for negotiations are unacceptable.

    Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > который год

  • 84 كم مرة؟

    كَمْ مَرّةٍ؟

    Arabic-English new dictionary > كم مرة؟

  • 85 ποσάκις

    + D0-2-0-1-2=5 1 Kgs 22,16; 2 Chr 18,15; Ps 77(78),40; 3 Mc 5,37; Sir 20,17
    how many times, how often

    Lust (λαγνεία) > ποσάκις

  • 86 ποσάκις

    ποσάκις [ᾰ], Adv.
    A how many times? how often? Pl.Ep. 353d; poet. [full] ποσσάκι Call.Dian. 119.
    II Indef., so many times, οἱ π. ποσοὶ [ἀριθμοί], i.e. square numbers, and

    οἱ π. π. ποσοί

    cubes,

    Arist.Metaph. 1020b5

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ποσάκις

  • 87 hoe vaak heb ik het (je) niet gezegd?

    hoe vaak heb ik het (je) niet gezegd?
    how often/how many times have I told you?

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hoe vaak heb ik het (je) niet gezegd?

  • 88 إرشادات

    إِرْشادات \ directions: advice on how to do sth.: The directions for use are printed on the packet. instructions: advice; an order: If you read the instructions on the medicine bottle, you will know how often to take it.

    Arabic-English dictionary > إرشادات

  • 89 تعليمات

    تَعْليمات \ direction: advice on how to do sth.: The directions for use are printed on the packet. instructions: advice; an order: If you read the instructions on the medicine bottle, you will know how often to take it.

    Arabic-English dictionary > تعليمات

  • 90 direction

    تَعْليمات \ direction: advice on how to do sth.: The directions for use are printed on the packet. instructions: advice; an order: If you read the instructions on the medicine bottle, you will know how often to take it.

    Arabic-English glossary > direction

  • 91 instructions

    تَعْليمات \ direction: advice on how to do sth.: The directions for use are printed on the packet. instructions: advice; an order: If you read the instructions on the medicine bottle, you will know how often to take it.

    Arabic-English glossary > instructions

  • 92 directions

    إِرْشادات \ directions: advice on how to do sth.: The directions for use are printed on the packet. instructions: advice; an order: If you read the instructions on the medicine bottle, you will know how often to take it.

    Arabic-English glossary > directions

  • 93 instructions

    إِرْشادات \ directions: advice on how to do sth.: The directions for use are printed on the packet. instructions: advice; an order: If you read the instructions on the medicine bottle, you will know how often to take it.

    Arabic-English glossary > instructions

  • 94 ποσάκις

    ποσάκις (on the formation s. Schwyzer I 597f) adv. Pla. et al.; POxy 528, 24; LXX; TestJos 3:1) reference to a number of related points of times, in a question or exclamation how many times? how often? Mt 18:21; 23:37; Lk 13:34; AcPl Ha 8, 10.—S. DELG s.v. πο-and-κις. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ποσάκις

  • 95 Б-26

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЁР(Ы) VP subj: human to overcome obstacles to success
    X возьмёт барьеры = X will cross (surmount) barriers
    X will leap over hurdles.
    «Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон» (Гладков 1). The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-26

  • 96 брать барьер

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЕР(Ы)
    [VP; subj: human]
    =====
    to overcome obstacles to success:
    - X возьмёт барьеры X will cross < surmount> barriers;
    - X will leap over hurdles.
         ♦ "Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон" (Гладков 1). "The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (la).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > брать барьер

  • 97 брать барьеры

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЕР(Ы)
    [VP; subj: human]
    =====
    to overcome obstacles to success:
    - X возьмёт барьеры X will cross < surmount> barriers;
    - X will leap over hurdles.
         ♦ "Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон" (Гладков 1). "The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (la).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > брать барьеры

  • 98 взять барьер

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЕР(Ы)
    [VP; subj: human]
    =====
    to overcome obstacles to success:
    - X возьмёт барьеры X will cross < surmount> barriers;
    - X will leap over hurdles.
         ♦ "Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон" (Гладков 1). "The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (la).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > взять барьер

  • 99 взять барьеры

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЕР(Ы)
    [VP; subj: human]
    =====
    to overcome obstacles to success:
    - X возьмёт барьеры X will cross < surmount> barriers;
    - X will leap over hurdles.
         ♦ "Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон" (Гладков 1). "The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (la).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > взять барьеры

  • 100 quotiēns-cumque

        quotiēns-cumque adv.,    how often soever, as often soever as: quotienscumque dico, totiens, etc.

    Latin-English dictionary > quotiēns-cumque

См. также в других словарях:

  • how often? — what is the frequency of occurrence?, with what recurrence? …   English contemporary dictionary

  • often — [[t]ɒ̱f(ə)n, AM ɔ͟ːf [/t]] ♦ (Often is usually used before the verb, but it may be used after the verb when it has a word like less or more before it, or when the clause is negative.) 1) ADV GRADED: ADV before v, ADV with cl/group If something… …   English dictionary

  • often — of|ten [ ɔfn ] adverb *** 1. ) on many occasions or in many situations: Often, students with family problems have difficulties at school. Boredom often leads to bad behavior. The home is often the most likely place in which someone is injured.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • often */*/*/ — UK [ˈɒf(ə)n] / US [ˈɔf(ə)n] adverb 1) on many occasions, or in many situations Often, students with family problems have difficulties at school. Boredom often leads to poor behaviour. The home is often the most likely place to have an accident.… …   English dictionary

  • often — adverb 1 if something happens often, or you do something often, it happens regularly or many times: Rosi often works till 7 or 8 o clock in the evening. | If you wash your hair too often, it tends to make it greasy. | how often?: How often do you …   Longman dictionary of contemporary English

  • often*/*/*/ — [ˈɒf(ə)n] adv 1) on many occasions or in many situations Boredom often leads to poor behaviour.[/ex] Very often the student can t understand the question.[/ex] It s quite often impossible to park in town.[/ex] 2) used for talking about how many… …   Dictionary for writing and speaking English

  • often — of|ten W1S1 [ˈɔfən, ˈɔftən US ˈo:f ] adv [Date: 1200 1300; Origin: oft] 1.) if something happens often, it happens regularly or many times = ↑frequently ▪ She often works at the weekend. ▪ If you wash your hair too often, it can get too dry. ▪… …   Dictionary of contemporary English

  • how — 1. adverb /haʊ/ a) To what degree. How often do you practice? b) In what manner. How do you solve this puzzle? 2. adjective /haʊ/ …   Wiktionary

  • How Clean Is Your House? — Aggie MacKenzie Kim Woodburn, stars of How Clean is Your House? Format Entertainment/Lifestyle Starring …   Wikipedia

  • how — [ hau ] function word *** How can be used in the following ways: as an adverb (introducing a direct or indirect question): How do you spell your last name? I don t know how the system works. (introducing an EXCLAMATION): How I hate the winter!… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • How to Dismantle an Atomic Bomb — Studio album by U2 Released …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»