Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

housewife

  • 121 mujeriego

    adj.
    1 feminine, womanly.
    2 woman-chaser, skirt-chasing.
    m.
    woman chaser, ladies' man, lady-killer, petticoat chaser.
    * * *
    1 peyorativo fond of the ladies
    1 womanizer
    \
    ser mujeriego to be a womanizer, be a ladies' man
    ————————
    1 womanizer
    * * *
    1. ADJ
    1) [hombre]
    2)
    2.
    * * *
    I II
    masculino womanizer
    * * *
    = womanist, womaniser [womanizer, -USA], lady-killer, ladies' man.
    Ex. The article 'Pornography, publishing, and preservation: a womanist view' relates problems libraries have encountered when making pornographic or sexually-explicit materials available to users.
    Ex. Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).
    Ex. He was a lady-killer -- tall, dark-haired, handsome in his army officer's uniform.
    Ex. Sweet Lou is a ladies' man who does not have to say much to have his way with women.
    ----
    * ser un mujeriego = womanise [womanize, -USA].
    * * *
    I II
    masculino womanizer
    * * *
    = womanist, womaniser [womanizer, -USA], lady-killer, ladies' man.

    Ex: The article 'Pornography, publishing, and preservation: a womanist view' relates problems libraries have encountered when making pornographic or sexually-explicit materials available to users.

    Ex: Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).
    Ex: He was a lady-killer -- tall, dark-haired, handsome in his army officer's uniform.
    Ex: Sweet Lou is a ladies' man who does not have to say much to have his way with women.
    * ser un mujeriego = womanise [womanize, -USA].

    * * *
    es muy mujeriego he's a real womanizer
    la mujer lo dejó por mujeriego his wife left him because he kept chasing other women
    womanizer
    * * *

    mujeriego sustantivo masculino
    womanizer
    mujeriego
    I adjetivo fond of chasing women, philandering
    II sustantivo masculino womanizer, philanderer
    ' mujeriego' also found in these entries:
    Spanish:
    alardear
    English:
    mean
    - womanize
    - womanizer
    - philanderer
    * * *
    mujeriego, -a
    adj
    fond of the ladies;
    es muy mujeriego he's a real womanizer
    nm
    womanizer, ladies' man
    * * *
    I m womanizer
    II adj
    :
    montar a mujeriegas ride sidesaddle

    Spanish-English dictionary > mujeriego

  • 122 oficina de seguros

    Ex. The housewife cleaning her house, shopping, cooking meals, rearing her children and washing and ironing is undoubtedly working just as much as is her husband on the car assembly line or in the insurance office.
    * * *

    Ex: The housewife cleaning her house, shopping, cooking meals, rearing her children and washing and ironing is undoubtedly working just as much as is her husband on the car assembly line or in the insurance office.

    Spanish-English dictionary > oficina de seguros

  • 123 padre de familia

    head of the family
    * * *
    father, family man
    * * *
    (n.) = pater familias, family man
    Ex. Balzac not only presented the appearance, but reinforced it with the appropriate manner, of the severe 'pater familias' of whom most of the staff was in awe and in fear.
    Ex. Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).
    * * *
    father, family man
    * * *
    (n.) = pater familias, family man

    Ex: Balzac not only presented the appearance, but reinforced it with the appropriate manner, of the severe 'pater familias' of whom most of the staff was in awe and in fear.

    Ex: Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).

    * * *
    father, family man

    Spanish-English dictionary > padre de familia

  • 124 palomar

    m.
    1 dovecote (pequeño).
    2 pigeon house, columbary, dovecote, pigeon loft.
    * * *
    1 dovecote
    * * *
    * * *
    masculino dovecot, pigeon loft
    * * *
    = pigeon loft, pigeoncot(e), dovecot(e).
    Ex. Equally the housewife happily crossing off her numbers in the bingo hall is just as much at leisure as is her husband painting his pigeon loft and then going for a drink with his mates at the pub.
    Ex. This large pigeoncote was built in about 1796 from brick and has a pantile roof.
    Ex. Throughout history, dovecotes have played an important role as a source of food for people, and for Colonial America, a source of fertilizer.
    ----
    * alborotar el palomar = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.
    * revolver el palomar = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.
    * * *
    masculino dovecot, pigeon loft
    * * *
    = pigeon loft, pigeoncot(e), dovecot(e).

    Ex: Equally the housewife happily crossing off her numbers in the bingo hall is just as much at leisure as is her husband painting his pigeon loft and then going for a drink with his mates at the pub.

    Ex: This large pigeoncote was built in about 1796 from brick and has a pantile roof.
    Ex: Throughout history, dovecotes have played an important role as a source of food for people, and for Colonial America, a source of fertilizer.
    * alborotar el palomar = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.
    * revolver el palomar = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.

    * * *
    dovecot, pigeon loft
    * * *

    palomar sustantivo masculino
    dovecot, pigeon loft
    palomar sustantivo masculino pigeon house, dovecote
    ' palomar' also found in these entries:
    English:
    pigeon loft
    * * *
    [pequeño] dovecote; [grande] pigeon shed
    * * *
    m pigeon loft

    Spanish-English dictionary > palomar

  • 125 persona obsesiva con el trabajo

    (n.) = workoholic [workholic], workaholic
    Ex. Also, since they can be workoholics, people should learn to enjoy themselves more and take time off from their work.
    Ex. Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).
    * * *
    (n.) = workoholic [workholic], workaholic

    Ex: Also, since they can be workoholics, people should learn to enjoy themselves more and take time off from their work.

    Ex: Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).

    Spanish-English dictionary > persona obsesiva con el trabajo

  • 126 planchar

    v.
    1 to iron.
    2 to do the ironing.
    3 to make a fool of oneself.
    4 to take a tumble, to fall down, to tumble down.
    * * *
    1 to iron, press
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) [+ ropa] to iron; [+ traje] to press
    2) LAm * (=adular) to suck up to *
    3) Méx * (=dejar plantado) to stand up *
    2. VI
    1) (=desarrugar) to iron, do the ironing
    2) LAm * (=no bailar) to be a wallflower
    3) Chile * (=meter la pata) to drop a clanger **; (=parecer absurdo) to look ridiculous
    * * *
    1.
    verbo transitivo <sábana/mantel> to iron; < pantalones> to press, iron; < traje> to press
    2.
    1) ( con la plancha) to do the ironing
    2)
    a) (Bol, CS fam) ( en baile)
    b) (Chi fam) ( quedar en ridículo) to look stupid
    3) (RPl fam) ( caerse) to take a tumble (colloq), to fall over
    * * *
    = iron, press.
    Ex. The housewife cleaning her house, shopping, cooking meals, rearing her children and washing and ironing is undoubtedly working just as much as is her husband on the car assembly line or in the insurance office.
    Ex. The books were then collated to ensure that each was made up correctly, and they were finally folded in half, pressed, and baled up for delivery or storage = A continuación, los cuardenillos se juntaban con objeto de cada libro estuviese completo y, finalmente, se doblaban por la mitad, se presionaban y se embalaban para su envío o almacenamiento.
    ----
    * planchar la oreja = bunk down.
    * tabla de planchar = ironing board.
    * tabla de planchar pantalones = trousers press.
    * * *
    1.
    verbo transitivo <sábana/mantel> to iron; < pantalones> to press, iron; < traje> to press
    2.
    1) ( con la plancha) to do the ironing
    2)
    a) (Bol, CS fam) ( en baile)
    b) (Chi fam) ( quedar en ridículo) to look stupid
    3) (RPl fam) ( caerse) to take a tumble (colloq), to fall over
    * * *
    = iron, press.

    Ex: The housewife cleaning her house, shopping, cooking meals, rearing her children and washing and ironing is undoubtedly working just as much as is her husband on the car assembly line or in the insurance office.

    Ex: The books were then collated to ensure that each was made up correctly, and they were finally folded in half, pressed, and baled up for delivery or storage = A continuación, los cuardenillos se juntaban con objeto de cada libro estuviese completo y, finalmente, se doblaban por la mitad, se presionaban y se embalaban para su envío o almacenamiento.
    * planchar la oreja = bunk down.
    * tabla de planchar = ironing board.
    * tabla de planchar pantalones = trousers press.

    * * *
    planchar [A1 ]
    vt
    ‹sábana/mantel› to iron; ‹pantalones› to press, iron; ‹traje› to press
    siempre lleva las camisas muy bien planchadas his shirts are always neatly ironed
    hay que guardar la ropa planchada the ironing needs putting away
    ■ planchar
    vi
    A (con la plancha) to do the ironing
    tengo que planchar I have to do the ironing
    B
    1
    (Bol, CS fam) (en un baile): planchó toda la noche nobody asked her to dance all night
    2 ( Chi fam) (quedar en ridículo) to look stupid
    C ( RPl fam) (caerse) to take a tumble ( colloq), to fall over
    * * *

    planchar ( conjugate planchar) verbo transitivosábana/mantel to iron;
    pantalones to press, iron;
    traje to press
    verbo intransitivo ( con la plancha) to do the ironing
    planchar verbo transitivo to iron
    ' planchar' also found in these entries:
    Spanish:
    estar
    - tabla
    - antipático
    - burro
    - odiar
    - plancha
    - quemadura
    - ropa
    English:
    damp
    - iron
    - iron out
    - ironing
    - ironing board
    - launder
    - press
    - utility room
    - utility
    * * *
    vt
    1. [ropa] to iron;
    Esp Fam Hum
    planchar la oreja [dormir] to get some shut-eye
    2. Fam [aplastar] to flatten
    3. Fam [hundir psicológicamente] to devastate;
    se quedó planchado al oír la noticia he was devastated when he heard the news
    vi
    1. [con plancha] to do the ironing
    2. RP Fam [caerse] to crash to the floor
    3. CSur Fam [en baile]
    ¿bailaste mucho anoche? – no, planché did you dance a lot last night? – no, nobody asked me
    * * *
    v/t
    1 ropa iron
    2 Méx fam ( dar plantón a) stand up fam
    3 L.Am. ( lisonjear) flatter
    * * *
    : to iron
    * * *
    planchar vb to iron

    Spanish-English dictionary > planchar

  • 127 por ahora

    for the time being
    * * *
    = as of right now, as yet, at present, at the moment, at this point, for the present, for the time being, just yet, for now, at this time, as of now, at the present, by now, for the nonce
    Ex. But, as of right now, despite all of the interest, I do not know of a library relying exclusively on an online catalog.
    Ex. A second objective of union catalogues -- to make library resources available when and where they are needed -- has not then as yet been fully achieved.
    Ex. A number of libraries are at present involved in the conversion of their traditional card catalogues.
    Ex. Further, changes in the external world serve to render judgments, valid at the moment, wrong at best, and detrimental to the effectiveness of the catalog at worst.
    Ex. At this point the user can enter a number or an 'o' for system, in which case the system will assign the borrower number.
    Ex. For the present it is sufficient to note that, as aids to the retrieval of documents, they have the following advantages over shelf arrangement.
    Ex. Authorities for subject headings were excluded for the time being from the scope of the Working Group tasks.
    Ex. We shall not pursue this topic any further just yet.
    Ex. But for now, having fun and feeling famous will do quite well enough.
    Ex. Even though both projects are building of the Cornell software and experience, they have encountered the usual delays associated with new technologies, so no significant information is available at this time.
    Ex. As of now, more than 634,000 LC records for monographs, serials, films, and maps are in MARC form.
    Ex. At present, the library board consists of: a housewife, who is serving as chairwoman, a stockbroker, a retired head of the health department, an owner of a hardware store, and an attorney = En la actualidad, la comisión de biblioteca consta de un ama de casa, que actúa de presidenta, un agente de bolsa, un director del departamento de sanidad jubilado, el propietario de una ferretería y un abogado.
    Ex. It will be evident by now that the microcomputer market is a complex place.
    Ex. Nonce is a curious fossil word, occurring only in the single phrase ' for the nonce'.
    * * *
    = as of right now, as yet, at present, at the moment, at this point, for the present, for the time being, just yet, for now, at this time, as of now, at the present, by now, for the nonce

    Ex: But, as of right now, despite all of the interest, I do not know of a library relying exclusively on an online catalog.

    Ex: A second objective of union catalogues -- to make library resources available when and where they are needed -- has not then as yet been fully achieved.
    Ex: A number of libraries are at present involved in the conversion of their traditional card catalogues.
    Ex: Further, changes in the external world serve to render judgments, valid at the moment, wrong at best, and detrimental to the effectiveness of the catalog at worst.
    Ex: At this point the user can enter a number or an 'o' for system, in which case the system will assign the borrower number.
    Ex: For the present it is sufficient to note that, as aids to the retrieval of documents, they have the following advantages over shelf arrangement.
    Ex: Authorities for subject headings were excluded for the time being from the scope of the Working Group tasks.
    Ex: We shall not pursue this topic any further just yet.
    Ex: But for now, having fun and feeling famous will do quite well enough.
    Ex: Even though both projects are building of the Cornell software and experience, they have encountered the usual delays associated with new technologies, so no significant information is available at this time.
    Ex: As of now, more than 634,000 LC records for monographs, serials, films, and maps are in MARC form.
    Ex: At present, the library board consists of: a housewife, who is serving as chairwoman, a stockbroker, a retired head of the health department, an owner of a hardware store, and an attorney = En la actualidad, la comisión de biblioteca consta de un ama de casa, que actúa de presidenta, un agente de bolsa, un director del departamento de sanidad jubilado, el propietario de una ferretería y un abogado.
    Ex: It will be evident by now that the microcomputer market is a complex place.
    Ex: Nonce is a curious fossil word, occurring only in the single phrase ' for the nonce'.

    Spanish-English dictionary > por ahora

  • 128 preparar la comida

    (v.) = cook + meal
    Ex. The housewife cleaning her house, shopping, cooking meals, rearing her children and washing and ironing is undoubtedly working just as much as is her husband on the car assembly line or in the insurance office.
    * * *
    (v.) = cook + meal

    Ex: The housewife cleaning her house, shopping, cooking meals, rearing her children and washing and ironing is undoubtedly working just as much as is her husband on the car assembly line or in the insurance office.

    Spanish-English dictionary > preparar la comida

См. также в других словарях:

  • Housewife, 49 — was a 2006 television drama based on the wartime diaries of Nella Last. Written by and starring English actress and comedian Victoria Wood, it follows the experiences of an ordinary housewife and mother in the Northern English town of Barrow in… …   Wikipedia

  • Housewife — House wife , n. [House + wife. Cf. {Hussy}.] 1. The wife of a householder; the mistress of a family; the female head of a household. Shak. [1913 Webster] He a good husband, a good housewife she. Dryden. [1913 Webster] 2. (Usually pronounced ?.)… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Housewife — House wife , Housewive House wive , v. t. To manage with skill and economy, as a housewife or other female manager; to economize. [1913 Webster] Conferred those moneys on the nuns, which since they have well housewived. Fuller. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • housewife — early 13c., husewif, woman, usually married, in charge of a family or household (Cf. husebonde; see HUSBAND (Cf. husband)), from huse house (see HOUSE (Cf. house) (n.)) + wif woman (see WIFE (Cf. wife)). Also see …   Etymology dictionary

  • housewife — ► NOUN (pl. housewives) ▪ a married woman whose main occupation is caring for her family and running the household. DERIVATIVES housewifely adjective housewifery noun …   English terms dictionary

  • housewife — [hous′wīf΄; ] for 2, usually [ huz′if] n. pl. housewives [hous′wīvz΄; ] for 2, usually [ huz′ivz] [ME houswif, huswif] 1. a woman, esp. a married woman, whose principal occupation is managing a household and taking care of domestic affairs 2. a… …   English World dictionary

  • Housewife — Young Housewife, Oil on canvas. The Russian Museum, St. Petersburg, Russia. Housewife is a term used to describe a married woman with household responsibilities who is not employed outside the home. Merriam Webster describes a housewife as a… …   Wikipedia

  • housewife — Huswife Hus wife, n. [OE. huswif; hus house + wif wife. Cf. {Hussy} a housewife, {Housewife}.] [Written also {housewife}.] 1. A female housekeeper; a woman who manages domestic affairs; a thirfty woman. The bounteous huswife Nature. Shak. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • housewife — /hows wuyf / or, usually, /huz if/ for 2, n., pl. housewives / wuyvz /, v., housewifed, housewifing. n. 1. a married woman who manages her own household, esp. as her principal occupation. 2. Brit. a sewing box; a small case or box for needles,… …   Universalium

  • housewife — [[t]ha͟ʊswaɪf[/t]] housewives N COUNT A housewife is a married woman who does not have a paid job, but instead looks after her home and children. Married at nineteen, she was a traditional housewife and mother of four children …   English dictionary

  • housewife */ — UK [ˈhaʊsˌwaɪf] / US noun [countable] Word forms housewife : singular housewife plural housewives UK [ˈhaʊsˌwaɪvz] / US a woman who does not work outside the home and whose main job is looking after her children, cooking, cleaning etc …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»