-
1 beer party
American: kegger (I hear there is a \<b\>kegger\</b\> at John's house tonight) -
2 to continue drinking after coming back from a bar or party
Jargon: (usually at a friend's house or apartment) postgame (Example: "I pissed my bed last night. That's the price you gotta pay for postgaming.")Универсальный русско-английский словарь > to continue drinking after coming back from a bar or party
-
3 to continue drinking after coming back from a bar or party (usually at a friend's house or apartment)
Jargon: postgame (Example: "I pissed my bed last night. That's the price you gotta pay for postgaming.")Универсальный русско-английский словарь > to continue drinking after coming back from a bar or party (usually at a friend's house or apartment)
-
4 демонстрация товара на дому
Advertising: home sales party, in-house partyУниверсальный русско-английский словарь > демонстрация товара на дому
-
5 домашняя торговая встреча
Advertising: home sales party, in-house partyУниверсальный русско-английский словарь > домашняя торговая встреча
-
6 приём гостей
1) General subject: levee, party, entertaining (The 4, 500 sq.ft. home is beautifully appointed and well designed for entertaining.)3) Economy: entertainment4) Australian slang: shivoo5) Makarov: house party (приглашённых на несколько дней) -
7 торговая встреча на дому
Advertising: home sales party (с приглашением соседей и знакомых), in-house party (с приглашением соседей и знакомых)Универсальный русско-английский словарь > торговая встреча на дому
-
8 гости сегодня поедут кататься на яхте
General subject: the house party goes sailing todayУниверсальный русско-английский словарь > гости сегодня поедут кататься на яхте
-
9 гости, приглашённые на несколько дней
General subject: house party (особ. в загородный дом)Универсальный русско-английский словарь > гости, приглашённые на несколько дней
-
10 компания дачных гостей
General subject: house partyУниверсальный русско-английский словарь > компания дачных гостей
-
11 неполный рабочий день
1. half-time2. part timeнаши дни; время, в которое мы живём — the times we live in
рабочий, занятый половину рабочего дня — half time worker
макрокоманда "время дня" — time of day macrocommand
гости, приглашённые на несколько дней — house party
3. part-time4. underemployment5. undertimeРусско-английский большой базовый словарь > неполный рабочий день
-
12 партия парти·я
быть членом / принадлежать к партии — to belong to a party
выходить из партии — to withdraw / to secede from the party
основать партию — to establish / to form / to found a party
перейти из одной партии в другую (в парламенте) — to cross the floor of the House (Великобритания)
примазаться к партии / пролезть в партию — to worm oneself into a party разг.
"Великая старая партия" (неофициальное название республиканской партии США) — Grand Old Party, GOP
Коммунистическая партия Российской Федерации, КПРФ — Communist Party of the Russian Federation, CPRF
консервативная партия (Великобритания) — Conservative / Tory Party
парламентская фракция лейбористской партии (в палате общин Великобритании) — Parliamentary Labour Party
Либерально-демократическая партия России, ЛДПР — Liberal-democratic party of Russia
оппозиционнаяпартия, политическая партия, не стоящая у власти, партия оппозиции — opposition party, out-party
левое / правое крыло политической партии — left / right wing of a political party
правящая партия — ruling / governing party, party in office / in power
правящая / правительственная партия и оппозиция (обыкн. подчёркивается практическое отсутствие различий в политических взглядах обеих партий) — ins and outs амер.
радикальная партия, партия радикалов — radical party
республиканская партия (США) — Republican Party, Grand Old Party, GOP
Российская демократическая партия "Яблоко" — Russian Democratic Party "Yabloko" (Apple)
соглашательские мелкобуржуазные партии — class-collaborationist / petty-bourgeois parties
образование / организация партии — foundation of a party
партия, потерпевшая поражение на выборах — out-party
политический курс / линия партии — party line
стоящий вне партии — nonpartisan, non-party
-
13 ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
@СНГ @Содружество Независимых Государств CIS (Commonwealth of Independent States) @Российская Федерация Russian Federation @ автономная республика autonomous Republic @область oblast' (region) @район region ( also city district) @округ national territory/territorial district @край territory, region, district @город федерального подчинения federal city @Президент President @Канцелярия Президента President's Office @Генеральный Секретарь - General Secretary (of Soviet Communist Party);- Secretary-General (for leading official of the United Nations and of other international organizations)@зампред deputy chairman, vice-chairman, vice-premier @министр minister, @замминистра deputy minister @Премьер-министр @председатель правительства Prime Minister, Premier @Съезд Народных Депутатов Congress of People's Deputies @Федеральное Собрание Federal Assembly @Совет Федерации Federation Council (upper house of Parliament) @Государственная Дума State Duma (lower house of Parliament) @созвать Думу to convene the Duma @распустить Думу to disband the Duma @депутатская неприкосновенность immunity of the deputies @фракция faction @КПРФ @Коммунистическая партия Российской Федерации Communist Party of the Russian Federation (CPRF) @ЛДПР @Либерально-демократическая партия России RLDP (Russian Liberal-Democratic Party) @Наш дом — Россия "Our Home is Russia" @Аграрная депутатская группа Agrarian Deputy Group @Депутатская группа «Народовластие» The "People's Power" Deputy Group @Яблоко "Yabloko" @райсовет Regional Council @горсовет City Council @горисполком @городской исполнительный комитет City Executive Committee @народный суд People's court @народные заседатели People's assessors @Верховный суд Supreme Court @Конституционный суд Constitutional Court @Высший арбитражный суд Court of Final Arbitration @Прокуратура Public Prosecutor's Office @Генеральная прокуратура Prosecutor General's Office @прокурор prosecutor, Public Prosecutor @Министр юстиции США @Генеральный прокурор США Attorney General @Госплан @Госкомитет по планированию State Planning Committee @Министерство высшего и среднего образования Ministry of Higher and Secondary Education @Министерство тяжелой промышленности Ministry of Heavy Industry @Министерство обороны @МО Ministry of Defense @Министерство иностранных дел @МИД Ministry of Foreign Affairs @Министерство связи Ministry of Communications @Министерство внутренних дел Ministry of Internal Affairs @Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов Ministry for Environmental Protection and Natural Resources @Министр США Secretary (e.g. Secretary of State - ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ иностранных дел) @Министр обороны Secretary of Defense @Федеральная служба безопасности @ФСБ State Security Service @государственные деятели statesmen/government officials @мэр mayor @мэрия mayor's office @Госсекретарь США Secretary of State (US) @палата представителей США Congress (US) @сенат Senate @Спикер Speaker of the House @секретарь партийной фракции whip @законодательные органы legislative bodies @исполнительные власти the executive branch, executive authorities @судебные власти the judiciary, judicial branch, authorities @центральная избирательная комиссия Central electoral commission @всеобщее избирательное право universal suffrage @баллотироваться to run for office @переизбираться to run for office again @лидировать to be in the lead, to play a leading role @финишировать to finish, end up @избиратели voters @избирательный округ electoral district @повторное голосование runoff election @повторные выборы repeat elections @Досрочные выборы early elections @выдвижение кандидатов nomination of candidates @предвыборная кампания electoral campaign @урна ballot box @бюллетень ballot @сдержки и противовесы checks and balances @вести переговоры to conduct negotiations @присоединение к договору accession to a treaty @наложить санкции impose sanctions @снять санкции lift sanctions @приостановить санкции suspend sanctions @МОП @Меморандум о понимании MOU (Memorandum of Understanding) @большая семерка G-7 @ОБСЕ @Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе OSCE (Organization for Security and Cooperation in Europe) @ЕС @Европейский Союз EU (European Union) @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
-
14 принимать гостей
1) General subject: act as host, do the honors of the house, entertain, give a party, host, hostess, take in guests (в гостинице и т. п.), to be at home, feel at home, give entertainment, have a party, host a reception2) Diplomatic term: make up a party3) Makarov: be at home, entertain guests, give party, do the honours of the house -
15 партия
ж1) организация party sg/plправи́тельственная/оппозицио́нная па́ртия — government/opposition party
пра́вящая па́ртия — governing/ruling party, party in office/power
вступа́ть в па́ртию — to join a party
выходи́ть из па́ртии — to withdraw/ откалываться to secede lit from a party
перейти́ из одно́й па́ртии в другу́ю в парламенте — to cross the floor of the House
2) отряд party, team sg/pl, groupпа́ртия спаса́телей — rescue team
поиско́вая па́ртия — search party
3) товара batch, lot, consignment4) спорт game, set5) муз part -
16 новоселье
с.1. ( новое жилище) new home2. ( празднование) house-warmingсправлять новоселье — give* a house-warming party
пойти к кому-л. на новоселье — go* to smb.'s house-warming party
-
17 новоселье
с.1) ( новое жилище) new home2) ( празднование) house-warmingсправля́ть новосе́лье — give a house-warming party
пойти́ к кому́-л на новосе́лье — go to smb's house-warming party
-
18 участник
1. contestant2. tenant3. confereeназначенный палатой представителей участник её переговоров с сенатом по поводу законопроекта, подлежащего согласованию между ними — House conferee
4. contributor5. delegate to6. members7. members to the8. partaker9. participator10. parties to the11. participant; participator; competitor; member12. partner13. party -
19 Б-65
ПОЛОЖИТЬ (ВЫЛОЖИТЬ) БИЛЕТ (ПАРТБИЛЕТ) (НА СТОЛ) coll VP subj: human to be expelled from or leave the Communist PartyX положил билет на стол - X turned (handed) in his (Party) cardX surrendered his Party card.Я спросила его (Абдуллина), что мне делать: оставаться в партии на таком положении, когда у тебя не хотят принимать взносов? Или положить билет на стол, дав этим новую пищу обвинениям? (Гинзбург 1). I asked Abdullin what I should do: stay in the party although my dues were being refused, or turn my card in and thereby invite fresh accusations (1a).«Парамошин, конечно, демагог, крикун... но и ты тоже хорош. К тебе всякий народ ходит, а у тебя в красном углу церковный парад. Так ведь и билет положить недолго!» (Максимов 3). "Paramoshin is a demagogue and a loudmouth, of course But you're not one to talk - all sorts of people come to your house, and you've got a religious display in the place of honor. That way you'll be handing your party card in before you know where you are (3a). -
20 выложить билет
[VP; subj: human]=====⇒ to be expelled from or leave the Communist Party:- X surrendered his Party card.♦ Я спросила его [Абдуллина], что мне делать: оставаться в партии на таком положении, когда у тебя не хотят принимать взносов? Или положить билет на стол, дав этим новую пищу обвинениям? (Гинзбург 1). I asked Abdullin what I should do: stay in the party although my dues were being refused, or turn my card in and thereby invite fresh accusations (1a).♦ "Парамошин, конечно, демагог, крикун... но и ты тоже хорош. К тебе всякий народ ходит, а у тебя в красном углу церковный парад. Так ведь и билет положить недолго!" (Максимов 3). "Paramoshin is a demagogue and a loudmouth, of course But you're not one to talk - all sorts of people come to your house, and you've got a religious display in the place of honor. That way you'll be handing your party card in before you know where you are (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выложить билет
См. также в других словарях:
House Party — Solicita una imagen para este artículo. Título House Party Ficha técnica … Wikipedia Español
house party — house ,party noun count a party in someone s house, especially a party in a large house where the guests stay for several days … Usage of the words and phrases in modern English
house party — house parties N COUNT A house party is a party held at a big house in the country, usually at a weekend, where the guests stay for a few days … English dictionary
house party — house .party n a group of people who stay as guests in someone s house and have a party there … Dictionary of contemporary English
house party — n. 1. the entertainment of guests overnight or for a few days in a home 2. the guests … English World dictionary
House Party 2 — Infobox Film name = House Party 2 caption = Theatrical release poster director = Doug McHenry George Jackson producer = Doug McHenry George Jackson Janet Grillo Pat Golden Suzanne Broderick writer = Daryl G. Nickens Rusty Cundieff Based on… … Wikipedia
House party — Mainly in the United Kingdom, Australia, New Zealand, Ireland, United States and Canada the term house party refers, typically, to a type of party where large groups of people (usually high school or college students) get together at a designated … Wikipedia
House Party 3 — Infobox Film name = House Party 3 caption = Theatrical release poster director = Eric Meza producer = Carl Craig Cindy Hornickel Doug McHenry George Jackson Helena Echegoyen Janet Grillo writer = David Toney Takashi Bufford Based on Characters… … Wikipedia
house party — noun a party lasting over one or more nights at a large house • Hypernyms: ↑party * * * noun, pl ⋯ ties [count] : a large party at someone s house that usually lasts for several days * * * ˈhouse party [house party house parties] … Useful english dictionary
house party — UK / US noun [countable] Word forms house party : singular house party plural house parties a party in someone s house, especially a party in a large house where the guests stay for several days … English dictionary
House Party — * Art Linkletter s House Party , a 1950s television series * House Party , a 1990 film * House Party , an old time radio series * House Party , a 1954 novel by Patrick Dennis published under the pseudonym Virginia Rowans … Wikipedia