-
1 hotel de ville
n. 시청 -
2 hôtel de ville
фр. -
3 hotel
1. n гостиница, отельfamily hotel — гостиница для семейных, меблированные комнаты
2. n амер. используется при передаче буквы по радио3. n фр. особняк4. n фр. административное зданиеСинонимический ряд:1. cabin (noun) cabin; cottage; habitation; house; shelter; tavern2. lodge (noun) auberge; caravansary; guest house; hospice; hostel; hostelry; inn; lodge; lodging; motel; public house; resort; roadhouse -
4 hotel
hotel [həʊ'tel]1 noun(a) (accommodation) hôtel m;∎ to stay at a hotel descendre dans un hôtel;∎ a two-star hotel un hôtel deux étoiles;∎ a luxury hotel un hôtel de luxe;∎ who paid the hotel bill? qui a payé l'hôtel?(prices, reservation, room) d'hôtel►► hotel accommodation hébergement m en hôtel;∎ hotel accommodation not included frais d'hôtel non inclus;∎ the town needs more hotel accommodation la ville a besoin d'augmenter sa capacité hôtelière ou de développer ses ressources hôtelières;hotel administration gestion f hôtelière;the hotel business l'hôtellerie f;hotel chain chaîne f d'hôtels;hotel desk réception f (d'un hôtel);∎ leave a message at or with the hotel desk laissez un message à la réception;the hotel industry l'industrie f hôtelière, l'hôtellerie f;hotel keeping hôtellerie f;hotel manager gérant(e) m,f d'hôtel, directeur(trice) m,f d'hôtel;hotel reception réception f d'hôtel;hotel receptionist réceptionniste mf d'hôtel;hotel register agenda m ou livre m de réservation;hotel staff personnel m hôtelier ou de l'hôtel;the hotel trade l'industrie f hôtelière, l'hôtellerie f;hotel transfer transfert m (de la gare/l'aéroport à l'hôtel) -
5 hotel
hôtel mhotel accommodation hébergement m en hôtel;∎ the town needs more hotel accommodation la ville a besoin d'augmenter sa capacité hôtelière ou de développer ses ressources hôtelières;hotel administration gestion f hôtelière;hotel bill frais m pl de séjour à l'hôtel;the hotel business l'hôtellerie f;hotel chain chaîne f d'hôtels;hotel complex complexe m hôtelier;hotel desk réception f;hotel group groupe m hôtelier;hotel industry industrie f hôtelière;hotel manager directeur(trice) m, f ou gérant(e) m, f d'hôtel;hotel reception réception d'hôtel;hotel receptionist réceptionniste m f d'hôtel;hotel staff personnel m de l'hôtel;the hotel trade l'industrie hôtelière;hotel warrant warrant m hôtelier -
6 town hall
hôtel de ville; mairieEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > town hall
-
7 City Hall
Pol., Adm. hôtel de ville; mairie; p. ext. les édiles municipauxEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > City Hall
-
8 hall
[ho:l]1) (a room or passage at the entrance to a house: We left our coats in the hall.) entrée2) ((a building with) a large public room, used for concerts, meetings etc: a community hall.) salle3) (a building with offices where the administration of a town etc is carried out: a town hall; (American) the city hall.) hôtel de ville4) ((American) a passageway through a building; a corridor.) corridor5) (a building of a university, college etc, especially one in which students etc live.) pavillon•- hallmark- hallway -
9 town hall
(the building in which the official business of a town is done.) hôtel de ville -
10 guildhall
guildhall ['gɪldhɔ:l]palais m des corporations;∎ The Guildhall = l'hôtel de ville de la City de Londres -
11 whereabouts
1 adverb[‚weərə'baʊts] où;∎ whereabouts are you from? d'où êtes-vous?;∎ I used to live in Cumbria - oh, really, whereabouts? j'habitais dans le Cumbria - vraiment? où ça ou dans quel coin?;∎ do you know whereabouts the town hall is? savez-vous de quel côté se trouve l'hôtel de ville?;∎ whereabouts in France do you live? où est-ce que tu habites en France?['weərəbaʊts] to know the whereabouts of sb/sth savoir où se trouve qn/qch;∎ her exact whereabouts are unknown personne ne sait exactement où elle se trouveUn panorama unique de l'anglais et du français > whereabouts
-
12 Perret, Auguste
[br]b. 12 February 1874 Ixelles, near Brussels, Belgiumd. 26 February 1954 Le Havre (?), France[br]French architect who pioneered and established building design in reinforced concrete in a style suited to the modern movement.[br]Auguste Perret belonged to the family contracting firm of A. \& G.Perret, which early specialized in the use of reinforced concrete. His eight-storey building at 25 bis Rue Franklin in Paris, built in 1902–3, was the first example of frame construction in this material and established its viability for structural design. Both ground plan and façade are uncompromisingly modern, the simplicity of the latter being relieved by unobtrusive faience decoration. The two upper floors, which are set back, and the open terrace roof garden set a pattern for future schemes. All of Perret's buildings had reinforced-concrete structures and this was clearly delineated on the façade designs. The concept was uncommon in Europe at the time, when eclecticism still largely ruled, but was derived from the late nineteenth-century skyscraper façades built by Louis Sullivan in America. In 1905–6 came Perret's Garage Ponthieu in Paris; a striking example of exposed concrete, it had a central façade window glazed in modern design in rich colours. By the 1920s ferroconcrete was in more common use, but Perret still led the field in France with his imaginative, bold use of the material. His most original structure is the Church of Notre Dame at Le Raincy on the outskirts of Paris (1922–3). The imposing exterior with its tall tower in diminishing stages is finely designed, but the interior has magnificence. It is a wide, light church, the segmented vaulted roof supported on slender columns. The whole structure is in concrete apart from the glass window panels, which extend the full height of the walls all around the church. They provide a symphony of colour culminating in deep blue behind the altar. Because of the slenderness of the columns and the richness of the glass, this church possesses a spiritual atmosphere and unimpeded sight and sound of and from the altar for everyone. It became the prototype for churches all over Europe for decades, from Moser in prewar Switzerland to Spence's postwar Coventry Cathedral.In a long working life Perret designed buildings for a wide range of purposes, adhering to his preference for ferroconcrete and adapting its use according to each building's needs. In the 1940s he was responsible for the railway station at Amiens, the Atomic Centre at Saclay and, one of his last important works, the redevelopment after wartime damage of the town centre of Le Havre. For the latter, he laid out large open squares enclosed by prefabricated units, which display a certain monotony, despite the imposing town hall and Church of St Joseph in the Place de L'Hôtel de Ville.[br]Principal Honours and DistinctionsPresident des Réunions Internationales des Architectes. American Society of the French Legion of Honour Gold Medal 1950. Elected after the Second World War to the Institut de France. First President of the International Union of Architects on its creation in 1948. RIBA Royal Gold Medal 1948.Further ReadingP.Blater, 1939, "Work of the architect A.Perret", Architektura SSSR (Moscow) 7:57 (illustrated article).1848 "Auguste Perret: a pioneer in reinforced concrete", Civil Engineers' Review, pp.296–300.Peter Collins, 1959, Concrete: The Vision of a New Architecture: A Study of Auguste Perret and his Precursors, Faber \& Faber.Marcel Zahar, 1959, D'Une Doctrine d'Architecture: Auguste Perret, Paris: Vincent Fréal.DY -
13 town hall
ратуша
Здание городского самоуправления в ряде европейских стран
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > town hall
-
14 town hall
hôtel m de ville -
15 town, hall
hôtel m de ville -
16 town
town [taʊn](a) (urban area) ville f;∎ a country town une ville de province;∎ to live in a small town habiter une ou dans une petite ville;∎ she's going into town elle va en ville;∎ he's out of town this week il n'est pas là ou il est en déplacement cette semaine;∎ American we're from out of town nous ne sommes pas d'ici;∎ the best pizzas in town les meilleures pizzas de la ville;∎ it's the talk of the town toute la ville en parle;∎ town and gown = expression désignant collectivement les habitants et les étudiants de certaines villes universitaires et soulignant les différences de culture entre les deux milieux(b) (main shopping or business area) centre-ville m;∎ to go into town aller en ville;∎ I work in town je travaille en ville;∎ familiar they went out on the town last night hier soir, ils ont fait une virée en ville;∎ familiar to have a night (out) on the town faire la noce ou la java en ville;∎ familiar to go to town (make great effort) se mettre en quatre;∎ familiar they really went to town on the stadium pour le stade ils n'ont pas fait les choses à moitié ou ils ont vraiment mis le paquet►► familiar pejorative town bike (promiscuous woman) Marie-couche-toi-là f;∎ she's the town bike il n'y a que le train qui ne lui est pas passé dessus;town centre centre-ville m;History town clerk secrétaire mf de mairie;town council conseil m municipal;town councillor conseiller(ère) m,f municipal(e);town crier garde-champêtre m;British town dweller citadin(e) m,f;town gas gaz m de ville;town hall hôtel m de ville, mairie f;town house (gen) maison f en ville; (aristocratic mansion) ≃ hôtel m particulier; American (semi-detached house) maison f mitoyenne (en ville);American town meeting = assemblée générale des habitants d'une ville;town planner urbaniste mf;town planning urbanisme m -
17 book
book [bʊk]livre ⇒ 1 (a), 1 (b) registre ⇒ 1 (a), 4 (b) carnet ⇒ 1 (c) pari ⇒ 1 (e) réserver ⇒ 2 (a), 3 (a) embaucher ⇒ 2 (b) comptabilité ⇒ 4 (a)1 noun∎ a book on or about gardening un livre de jardinage;∎ Telecommunications I'm in the book (listed in directory) je suis dans l'annuaire;∎ not published in book form inédit en librairie;∎ humorous his little black book son carnet d'adresses;∎ figurative her face is an open book toutes ses émotions se voient sur son visage;∎ his life is an open book il n'a rien à cacher;∎ she's an open book on peut lire en elle comme dans un livre;∎ to read sb like a book or an open book lire à livre ouvert dans la pensée de qn;∎ mathematics is a closed book to me je ne comprends rien aux mathématiques;∎ British to bring sb to book obliger qn à rendre des comptes;∎ to do things or to go by the book faire les choses selon les règles;∎ to be in sb's good books être dans les petits papiers de qn;∎ to be in sb's bad books être mal vu de qn;∎ familiar in my book à mon avis□ ;∎ he can read her like a book pour lui elle est transparente;∎ that's one for the book or books! il faudra marquer ça d'une pierre blanche!;∎ that provision is already on the books cette disposition figure déjà dans les textes;∎ that law went on the books in 1979 cette loi est entrée en vigueur en 1979;∎ British that suits my book cela me va tout à fait;∎ to throw the book at sb donner le maximum à qn(d) (of samples) jeu m, album m∎ to make/to start/to keep a book on sth inscrire/engager/tenir un pari sur qch(f) (script, libretto) livret m∎ I've booked you on the next flight je vous ai réservé une place sur le prochain vol;∎ I've booked her (a seat) through to New York je lui ai réservé une place jusqu'à New York;∎ have you already booked your trip? avez-vous déjà fait les réservations pour votre voyage?;∎ the tour is fully booked l'excursion est complète;∎ the performance is booked up or fully booked on joue à bureaux ou guichets fermés;∎ the restaurant is fully booked le restaurant est complet;∎ I've booked myself into the best hotel in town (in advance) j'ai réservé une chambre dans le meilleur hôtel de la ville; (on the spur of the moment) j'ai pris une chambre dans le meilleur hôtel de la ville;∎ I'm booked for this evening (have engagement) je suis pris ce soir∎ he's booked solid until next week il est complètement pris jusqu'à la semaine prochaine∎ he was booked for speeding il a attrapé une contravention pour excès de vitesse(a) (make a reservation) réserver;∎ to book into a hotel prendre une chambre d'hôtel;∎ to book through to Nice prendre tous les billets nécessaires pour Nice∎ to keep the books tenir les comptes ou la comptabilité;∎ to close the books clore ou arrêter les comptes;∎ the books and records la comptabilité;∎ familiar to cook the books trafiquer les comptes∎ he's on our books (member of our club etc) c'est un de nos membres; (player in our team) c'est un de nos joueurs; (employee) il est dans nos fichiers;∎ I had myself taken off the books j'ai donné ma démission►► book club club m du livre;Accountancy book debts comptes mpl fournisseurs, dettes fpl compte;book end serre-livres m inv;Accountancy book entry écriture f comptable;book entry transfer transfert m de compte à compte;book fair salon m du livre; (secondhand) foire f aux livres;book lover bibliophile mf;book number numéro m ISBN, numéro m de dépôt légal;Accountancy book profit profit m comptable;book review revue f littéraire;Press book review page chronique f littéraire;British book token bon m d'achat de livres, chèque-livre m;Finance book value valeur f comptable, valeur de bilan➲ book inBritish se faire enregistrer; (at hotel) prendre une chambreinscrire; (at hotel) réserver une chambre pour➲ book outquitter sa chambre d'hôtel, partir➲ book upréserver, retenir;∎ the restaurant is booked up le restaurant est complet;∎ she's booked up (all) next week elle est prise (toute) la semaine prochaine;∎ I'm booked up for this evening (have engagement) je suis pris ce soirréserverⓘ THE BOOK OF COMMON PRAYER Édité en 1549 avec l'assentiment du Parlement, ce livre de prières introduisit une réforme du culte public, alliant la solennité des cérémonies traditionnelles à un office simplifié en anglais. -
18 town
town [taʊn]ville f• guess who's in town! devine qui vient d'arriver en ville !• they went to town on their daughter's wedding (inf) ils n'ont pas fait les choses à moitié pour le mariage de leur fille► town clerk noun ≈ secrétaire mf de mairie* * *[taʊn]noun ville f••to go out on the town —
to go to town on — ne pas lésiner sur [decor, catering]; exploiter [quelque chose] à fond [story, scandal]
-
19 city
1 noun(town) (grande) ville f;∎ the City of Brotherly Love = surnom de Philadelphie;∎ life in the city la vie en ville, la vie citadine;∎ the whole city turned out toute la ville était présente, tous les habitants de la ville étaient présents(lights, limits, streets) de la ville; (officers, police, services) municipal; (life) en ville, citadin3 City1 nounFinance (of London) = centre d'affaires de Londres;∎ the City la City (de Londres);∎ he's something in the City il travaille à la City (de Londres);∎ the City Companies les corporations fpl de la City de Londres►► city break (holiday) court séjour m en ville;British city centre centre m de la ville, centre-ville m;Press city editor British rédacteur(trice) m,f en chef pour les nouvelles financières; American rédacteur(trice) m,f en chef pour les nouvelles locales;city farm = ferme située en ville dans le but de permettre aux jeunes citadins de se familiariser avec le monde campagnard tout en restant en ville;city fathers édiles mpl locaux;British city gent homme m d'affaires de la City (souvent représenté en costume rayé et chapeau melon);(a) (building) mairie f, hôtel m de ville∎ you can't fight city hall on ne peut rien contre l'administration;Accountancy city ledger (in hotels, business) débiteurs mpl divers;American Administration city manager administrateur(trice) m,f (payé par la municipalité pour gérer ses affaires);city planner urbaniste mf;city planning urbanisme m;familiar pejorative city slicker = citadin sophistiqué;city technology college = collège technique britannique, généralement établi dans des quartiers défavorisésⓘ THE CITY La City, quartier financier de la capitale, est une circonscription administrative autonome de Londres ayant sa propre police. -
20 up
1 adverbA.(a) (towards a higher position or level) en haut;∎ all the way up, the whole way up, right up (to the top) (of stairs, hill) jusqu'en haut;∎ he's on his way up il monte;∎ they had coffee sent up ils ont fait monter du café;∎ hang it higher up accrochez-le plus haut;∎ wait till the moon comes up attends que la lune se lève;∎ familiar he doesn't have very much up top c'est pas une lumière, il a pas inventé l'eau chaude ou le fil à couper le beurre;∎ familiar she's got plenty up top elle en a dans le ciboulot(b) (in a higher position, at a higher level)∎ she wears her hair up elle porte ses cheveux relevés;∎ hold your head up high! redressez la tête!;∎ heads up! attention!;∎ up above au-dessus;∎ the glasses are up above the plates les verres sont au-dessus des assiettes;∎ up in the air en l'air;∎ look at the kite up in the sky regardez le cerf-volant (là-haut) dans le ciel;∎ I live eight floors up j'habite au huitième (étage);∎ she lives three floors up from us elle habite trois étages au-dessus de chez nous;∎ she's up in her room elle est en haut dans sa chambre;∎ we spend our holidays up in the mountains nous passons nos vacances à la montagne;∎ from up on the mountain du haut de la montagne;∎ do you see her up on that hill? la voyez-vous en haut de ou sur cette colline?;∎ what are you doing up there? qu'est-ce que vous faites là-haut?;∎ the captain is up on deck le capitaine est en haut sur le pont;∎ have you ever been up in a plane? avez-vous déjà pris l'avion?;∎ up the top tout en haut;∎ it's up on top of the wardrobe c'est sur le dessus de l'armoire;∎ figurative she's up there with the best (of them) elle est parmi ou dans les meilleurs(c) (in a raised position) levé;∎ Charles has his hand up Charles a la main levée;∎ wind the window up (in car) remontez la vitre;∎ put your hood up relève ou mets ta capuche;∎ she turned her collar up elle a relevé son col(d) (into an upright position) debout;∎ up you get! debout!;∎ he helped me up il m'a aidé à me lever ou à me mettre debout;∎ sit up straight! tiens-toi droit!;∎ the trunk was standing up on end la malle était debout;∎ familiar up and at them! grouillez-vous!∎ get up! debout!;∎ she got up late this morning elle s'est levée tard ce matin;∎ she's always up and doing elle n'arrête jamais∎ the body was lying face up le corps était couché sur le dos;∎ I turned the poster right side up j'ai mis l'affiche dans le bon sens ou à l'endroit;∎ put it the other way up retournez-le;∎ he turned his hand palm up il a tourné la main paume vers le haut;∎ fragile - this way up (on packaging) fragile - haut;(g) (erected, installed)∎ they're putting up a new hotel there ils construisent un nouvel hôtel là-bas;∎ help me get the curtains/the pictures up aide-moi à accrocher les rideaux/les tableaux∎ up on the blackboard au tableau;∎ I saw an announcement up about it je l'ai vu sur une affiche∎ careful, we've got some of the floorboards up attention au plancher, il manque des lattes;∎ when we've got the carpet up… quand nous aurons enlevé la moquette…B.∎ they came up for the weekend ils sont venus pour le week-end;∎ it's cold up here il fait froid ici;∎ up there là-bas;∎ up north dans le nord(b) (in, to or from a larger place)∎ up in Madrid à Madrid;∎ she's up in Maine for the week elle passe une semaine dans le Maine;∎ we're up from Munich nous venons ou arrivons de Munich;∎ he was on his way up to town il allait en ville∎ he's up at Oxford il est à Oxford∎ there's a café up ahead il y a un café plus loin;∎ the sign up ahead says 10 miles la pancarte là-bas indique 10 miles∎ the clerk came up to him le vendeur s'est approché de lui ou est venu vers lui;∎ a car drew up at the petrol pump une voiture s'est arrêtée à la pompe à essence;∎ up came a small, blonde child un petit enfant blond s'est approché∎ up close de près;∎ I like to sit up front j'aime bien m'asseoir devant;∎ when you get right up to her quand vous la voyez de près;∎ they stood up close to one another ils se tenaient l'un contre l'autre ou tout près l'un de l'autreC.∎ prices have gone up by 10 percent les prix ont augmenté ou monté de 10 pour cent;∎ bread has gone up again le pain a encore augmenté;∎ the temperature soared up into the thirties la température est montée au-dessus de trente degrés;∎ they can cost anything from £750 up ils coûtent au moins 750 livres, on en trouve à partir de 750 livres;∎ suitable for children aged seven and up convient aux enfants âgés de sept ans et plus;∎ all ranks from sergeant up tous les rangs à partir de celui de sergent(b) (more loudly, intensely) plus fort;∎ speak up parlez plus fort;∎ he turned the radio up il a mis la radio plus fortD.∎ drink up! finissez vos verres!;∎ eat up your greens finis tes légumes;∎ the river had dried up la rivière s'était asséchée∎ he ripped the shirt up il a mis la chemise en lambeaux;∎ I tore up the letter j'ai déchiré la lettre (en petits morceaux)∎ add these figures up additionnez ces chiffres;∎ the teacher gathered up his notes le professeur a ramassé ses notesE.∎ he came up before the judge for rape il a comparu devant le juge pour viol;∎ the murder case came up before the court today le meutre a été jugé aujourd'hui;∎ she comes up before the board tomorrow elle paraît devant le conseil demain∎ up (with) the Revolution! vive la Révolution!;∎ Sport up the Lakers! allez les Lakers!A.∎ the river is up le fleuve est en crue;∎ the tide is up la marée est haute;∎ before the sun was up avant le lever du soleil;∎ prices are up on last year les prix ont augmenté par rapport à l'année dernière;∎ the temperature is up in the twenties la température a dépassé les vingt degrés(b) (in a raised position) levé;∎ the blinds are up les stores sont levés;∎ keep the windows up (in car) n'ouvrez pas les fenêtres;∎ her hair was up (in a bun) elle avait un chignon;∎ her hood was up so I couldn't see her face sa capuche était relevée, si bien que je ne voyais pas sa figure;∎ figurative his defences were up il était sur ses gardes∎ the up escalator l'escalier roulant qui monte∎ the up train le train qui va en ville;∎ the up platform le quai où l'on prend le train qui va en ville∎ is she up yet? est-elle déjà levée ou debout?;∎ we're normally up at 6 d'habitude nous nous levons à 6 heures;∎ she was up late last night elle s'est couchée ou elle a veillé tard hier soir;∎ they were up all night ils ne se sont pas couchés de la nuit, ils ont passé une nuit blanche∎ was the ball up? la balle était-elle bonne?B.(b) (erected, installed)∎ these buildings haven't been up long ça ne fait pas longtemps que ces immeubles ont été construits;∎ are the new curtains up yet? les nouveaux rideaux ont-ils été posés?;∎ when the tent's up quand la tente sera montée∎ are the results up yet? les résultats sont-ils déjà affichés?C.(a) (finished, at an end) terminé;∎ time is up! (on exam, visit) c'est l'heure!; (in game, on meter) le temps est écoulé!;∎ when the month was up he left à la fin du mois, il est parti∎ Madrid was two goals up Madrid menait de deux buts;∎ Sport Georgetown was 13 points up on Baltimore Georgetown avait 13 points d'avance sur Baltimore;∎ Golf to be one hole up avoir un trou d'avance;∎ familiar I'm $50 up on you j'ai 50 dollars de plus que vous□ ;∎ familiar to be one up on sb avoir un avantage sur qn□∎ dinner's up le dîner est prêt∎ the computer's up again l'ordinateur fonctionne à nouveauD.∎ he seemed very up when I saw him il avait l'air en pleine forme quand je l'ai vu∎ to be up on sth être au fait de qch□ ;∎ he's really up on history il est fort ou calé en histoire□ ;∎ she's always up with the latest trends elle est toujours au courant de la dernière mode□E.∎ to be up before a court/a judge comparaître devant un tribunal/un juge;∎ she's up before the board tomorrow elle comparaît devant le conseil demain∎ what's up? (happening) qu'est-ce qui se passe?□ ; (wrong) qu'est-ce qu'il y a?□ ; American (as greeting) quoi de neuf?;∎ do you know what's up? est-ce que tu sais ce qui se passe?□ ;∎ something's up with Mum il y a quelque chose qui ne va pas chez maman□, maman a quelque chose□ ;∎ there's something up with the TV la télé débloque∎ we carried our suitcases up the stairs nous avons monté nos valises;∎ he ran up the stairs il a monté l'escalier en courant;∎ she was up and down stairs all day elle montait et descendait les escaliers toute la journée;∎ I climbed up the ladder je suis monté à l'échelle;∎ the cat climbed up the tree le chat a grimpé dans l'arbre;∎ the smoke went up my nose la fumée m'est montée par le nez;∎ the gas goes up this pipe le gaz monte par ce tuyau;∎ further up the wall plus haut sur le mur;∎ literary up hill and down dale par monts et par vaux∎ her flat is up those stairs son appartement est en haut de cet escalier;∎ the cat is up a tree le chat est (perché) sur un arbre;∎ we walked up the street nous avons monté la rue;∎ she pointed up the street elle a montré le haut de la rue;∎ she lives up this street elle habite dans cette rue;∎ the café is just up the road le café se trouve plus loin ou plus haut dans la rue∎ up the river en amont;∎ a voyage up the Amazon une remontée de l'Amazone∎ he's up the pub il est au pub;∎ I'm going up the shops je vais faire les courses□∎ up yours! va te faire voir!(a) (increase) augmenter;∎ they have upped their prices by 25 percent ils ont augmenté leurs prix de 25 pour cent;∎ also figurative to up the stakes monter la mise∎ the boss upped him to district manager le patron l'a bombardé directeur régional∎ to up sticks plier bagages∎ familiar she upped and left elle a fichu le camp;∎ he just upped and hit him tout à coup il (s'est levé et) l'a frappé;∎ he upped and married her en moins de deux, il l'a épousée6 noun(a) (high point) haut m;∎ I've had a lot of ups and downs in my life j'ai connu des hauts et des bas;∎ we all have our ups and downs nous avons tous des hauts et des bas∎ the market is on the up le marché est à la hausse;∎ prices are on the up les prix sont en hausse(a) (touching) contre;∎ lean the ladder up against the window appuyez l'échelle contre la fenêtre∎ you're up against some good candidates vous êtes en compétition avec de bons candidats;∎ they don't know what they're up against! ils ne se rendent pas compte de ce qui les attend!;∎ to be up against the law être dans l'illégalité;∎ familiar to be up against it être dans le pétrin∎ I've been up and about since 7 o'clock (gen) je suis levé depuis 7 heures;∎ so you're up and about again? (after illness) alors tu n'es plus alité?1 adverb∎ he was jumping up and down il sautait sur place;∎ she looked us up and down elle nous a regardés de haut en bas;∎ the bottle bobbed up and down on the waves la bouteille montait et descendait sur les vagues;∎ I was up and down all night (in and out of bed) je n'ai pas arrêté de me lever la nuit dernière(b) (to and fro) de long en large;∎ I could hear him walking up and down je l'entendais faire les cent pas ou marcher de long en large;∎ she walked up and down the platform elle faisait les cent pas sur le quai∎ up and down the country dans tout le pays∎ she's been very up and down lately elle a eu beaucoup de hauts et de bas ces derniers temps(a) (under consideration, about to undergo) à;∎ the house is up for sale la maison est à vendre;∎ the project is up for discussion on va discuter du projet;∎ she's up for election elle est candidate ou elle se présente aux élections∎ he's up for murder/speeding il va être jugé pour meurtre/excès de vitesse∎ are you still up for supper tonight? tu veux toujours qu'on dîne ensemble ce soir?□ ;∎ he's up for anything il est toujours partant□ ;∎ was she up for it? (willing to have sex) elle a bien voulu coucher?(a) (as far as) jusqu'à;∎ he can count up to 100 il sait compter jusqu'à 100;∎ the river is up to 25 feet wide le fleuve a jusqu'à 25 pieds de largeur;∎ the bus can take up to 50 passengers le bus peut accueillir jusqu'à 50 passagers;∎ I'm up to page 120 j'en suis à la page 120;∎ up to and including Saturday jusqu'à samedi inclus;∎ up to here jusqu'ici;∎ up to or up until now jusqu'à maintenant, jusqu'ici;∎ up to or up until then jusqu'alors, jusque-là;∎ we were up to our knees in mud nous avions de la boue jusqu'aux genoux∎ should he attend the meeting? - that's up to him est-ce qu'il doit assister à la réunion? - il fait ce qu'il veut ou c'est à lui de voir;∎ which film do you fancy? - it's up to you quel film est-ce que tu veux voir? - c'est comme tu veux;∎ it's entirely up to you whether you go or not il ne tient qu'à toi de rester ou de partir;∎ if it were up to me… si c'était moi qui décidais ou à moi de décider…;∎ it's up to them to pay damages c'est à eux ou il leur appartient de payer les dégâts∎ to be up to doing sth être capable de faire qch;∎ he's not up to heading the team il n'est pas capable de diriger l'équipe;∎ my German is not up to translating novels mon niveau d'allemand ne me permet pas de traduire des romans;∎ he's not up to it (not good enough) il n'est pas capable de le faire;∎ are you going out tonight? - no, I don't feel up to it tu sors ce soir? - non, je n'en ai pas tellement envie;∎ he's not up to the journey il n'est pas à même de faire le voyage;∎ are you up to working or to work? êtes-vous capable de ou en état de travailler?;∎ I'm not up to going back to work je ne suis pas encore en état de reprendre le travail;∎ familiar the football team isn't up to much l'équipe de foot ne vaut pas grand-chose;∎ familiar I don't feel up to much je ne me sens pas en super forme∎ his work is not up to his normal standard son travail n'est pas aussi bon que d'habitude;∎ the levels are up to standard les niveaux sont conformes aux normes;∎ I don't feel up to par je ne me sens pas en forme(e) (engaged in, busy with)∎ let's see what she's up to allons voir ce qu'elle fait ou fabrique;∎ what have you been up to lately? qu'est-ce que tu deviens?;∎ what's he been up to now? qu'est-ce qu'il a encore inventé?;∎ what's he up to with that ladder? qu'est-ce qu'il fabrique avec cette échelle?;∎ what are you up to with my girlfriend? qu'est-ce que tu lui veux à ma copine?;∎ they're up to something ils manigancent quelque chose;∎ she's up to no good elle prépare un mauvais coup;∎ the things we got up to in our youth! qu'est-ce qu'on ou ce qu'on ne faisait pas quand on était jeunes!►► Computing up arrow flèche f vers le haut;up arrow key touche f de déplacement vers le haut
См. также в других словарях:
HÔTEL DE VILLE — L’hôtel de ville rassemble en ses murs les divers organes municipaux. Il est le siège du gouvernement de la cité et sert de cadre aux réunions et aux cérémonies édilitaires. Édifice municipal, il est à la ville ce que le château est au seigneur.… … Encyclopédie Universelle
Hotel de Ville — Hôtel de ville ist der französische Begriff für Rathaus. In Frankreich bezeichnet der Ausdruck das Gebäude, nicht die Behörde. In Belgien ist der maire der bourgmestre von (de) Bürgermeister und die Behörde das hôtel de ville. In der Romandie… … Deutsch Wikipedia
Hôtel de ville — de Bruxelles L hôtel de ville est un édifice dont l apparition au Moyen Âge correspond au déclin du pouvoir seigneurial et à l octroi de privilèges aux municipalités. C est là que la bourgeoisie émergente établit avec … Wikipédia en Français
Hôtel de ville — ist der französische Begriff für Rathaus. In Frankreich bezeichnet der Ausdruck das Gebäude, nicht die Behörde. In Belgien ist der maire der bourgmestre von (de) Bürgermeister und die Behörde das hôtel de ville. In der Romandie… … Deutsch Wikipedia
Hotel de ville — Hôtel de ville Hôtel de ville de Bruxelles … Wikipédia en Français
Hôtel De Ville — de Bruxelles … Wikipédia en Français
Hôtel de Ville — steht für: Hôtel de ville, der französische Begriff für Rathaus: Hôtel de Ville (Arbois) Hôtel de Ville (Montbéliard) Hôtel de Ville (Montreal) Hôtel de Ville (Paris) Hôtel de Ville (Thionville) Hôtel de Ville (Métro Paris), eine Station der… … Deutsch Wikipedia
Hôtel Centre-Ville — (Montmagny,Канада) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 3, boulevard Taché … Каталог отелей
Hôtel de Ville — can mean any of the following things: *In French, a hôtel de ville or mairie is a town hall (and not a hotel).It can also stand for: * Hôtel de Ville, Paris, France * Hôtel de Ville de Montréal, Quebec, Canada … Wikipedia
Hotel de Ville — (Шато дЭ,Швейцария) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Grande Rue 70, 1660 Ша … Каталог отелей
Hôtel de Ville — (Thoissey,Франция) Категория отеля: Адрес: 2 rue de l Hotel de Ville, 01140 Thoissey … Каталог отелей