Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

hot+for

  • 1 hot-plate

    1) (the part of a cooker on which food is heated for cooking.) kokplatta
    2) (a portable heated plate of metal etc for keeping plates of food etc hot.) värmeplatta

    English-Swedish dictionary > hot-plate

  • 2 weather

    n. väder, väderlek; ruskväder; livets skiften
    --------
    v. nötas av väder och vind; blekas; stå sig, tåla; vinna på; rida ut stormen
    * * *
    ['weƟə] 1. noun
    (conditions in the atmosphere, especially as regards heat or cold, wind, rain, snow etc: The weather is too hot for me; stormy weather; ( also adjective) a weather chart/report, the weather forecast.) väder, väderlek
    2. verb
    1) (to affect or be affected by exposure to the air, resulting in drying, change of colour, shape etc: The wind and sea have weathered the rocks quite smooth.) utsätta[] för väder och vind
    2) (to survive safely: The ship weathered the storm although she was badly damaged.) rida ut, klara
    - weathercock
    - weathervane
    - weatherperson
    - make heavy weather of
    - under the weather

    English-Swedish dictionary > weather

  • 3 ring

    n. rigning, signal; ring; cirkel; grupp; ljud
    --------
    v. ringa, telefonera; omringa
    * * *
    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) arena, manege, ring
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) klick, liga
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) ringa in, omge, göra en ring runt
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) ringa in
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) ringmärka
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) ringa, ringa på
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) ringa []
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) ringa på
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klinga, ringa
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) ljuda, skalla
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) ljuda, skalla, smälla
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ringsignal, ringning
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) signal
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) klang, ton
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Swedish dictionary > ring

  • 4 brand

    n. märke; sort; eldbrand; skamfläck; brännjärn
    --------
    v. märka med brännjärn; stämpla, brännmärka
    * * *
    [brænd] 1. noun
    1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) märke, sort
    2) (a variety: He has his own brand of humour.) egen []
    3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) märke, märkning, stämpel
    2. verb
    1) (to mark cattle etc with a hot iron.) []märka
    2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) [] inristad
    3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) brännmärkt, stämplad

    English-Swedish dictionary > brand

  • 5 steam

    n. ånga; imma
    --------
    v. ånga
    * * *
    [sti:m] 1. noun
    1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) ånga
    2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) ånga
    2. verb
    1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) ånga
    2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) ånga
    3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) ångkoka
    - steamer
    - steamy
    - steamboat
    - steamship
    - steam engine
    - steam roller
    - full steam ahead
    - get steamed up
    - get up steam
    - let off steam
    - run out of steam
    - steam up
    - under one's own steam

    English-Swedish dictionary > steam

  • 6 desire

    n. begär; längtan; önskan
    --------
    v. önska, uttrycka en önskan
    * * *
    1. noun
    (a wish or longing: I have a sudden desire for a bar of chocolate; I have no desire ever to see him again.) önskan, längtan, åtrå, begär
    2. verb
    (to long for or feel desire for: After a day's work, all I desire is a hot bath.) önska [], åstunda, åtrå
    - desirability

    English-Swedish dictionary > desire

  • 7 enough

    adj. nog, tillräcklig
    --------
    adv. nog, tillräckligt
    --------
    interj. nu får det vara nog!, nu räcker det!
    --------
    n. tillräcklig mängd, tillräcklighet
    * * *
    1. adjective
    (in the number or quantity etc needed: Have you enough money to pay for the books?; food enough for everyone.)
    2. pronoun
    (the amount needed: He has had enough to eat; I've had enough of her rudeness.) tillräckligt, nog
    3. adverb
    1) (to the degree needed: Is it hot enough?; He swam well enough to pass the test.) tillräckligt, nog
    2) (one must admit; you must agree: She's pretty enough, but not beautiful; Oddly enough, it isn't raining.) ganska, nog så‚ nog

    English-Swedish dictionary > enough

  • 8 furnace

    n. smältugn, masugn
    * * *
    ['fə:nis]
    (a very hot oven or closed-in fireplace for melting iron ore, making steam for heating etc.) masugn, smältugn, värmepanna

    English-Swedish dictionary > furnace

  • 9 iron

    adj. av järn, järn-
    --------
    n. järn; strykjärn; järnverktyg
    --------
    v. stryka (kläder)
    * * *
    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) järn
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) strykjärn
    3) (a type of golf-club.) järn[]
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) stryka, pressa
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot

    English-Swedish dictionary > iron

  • 10 market

    n. marknad; torg; efterfrågan; köpmarknad, säljmarknad (inom ekonomi)
    --------
    v. marknadsföra; handla på torget; sälja på torget; handla med
    * * *
    1. noun
    1) (a public place where people meet to buy and sell or the public event at which this happens: He has a clothes stall in the market.) torg, marknadsplats
    2) ((a place where there is) a demand for certain things: There is a market for cotton goods in hot countries.) marknad
    2. verb
    (to (attempt to) sell: I produce the goods and my brother markets them all over the world.) sälja
    - marketing
    - market-garden
    - market-place
    - market-square
    - market price/value
    - market research
    - be on the market

    English-Swedish dictionary > market

  • 11 blast furnace

    noun (a furnace for melting iron ore using blasts of hot air.) masugn

    English-Swedish dictionary > blast furnace

  • 12 blow-lamp

    noun (a lamp for aiming a very hot flame at a particular spot: The painter burned off the old paint with a blow-lamp.) blåslampa

    English-Swedish dictionary > blow-lamp

  • 13 blow-torch

    noun (a lamp for aiming a very hot flame at a particular spot: The painter burned off the old paint with a blow-lamp.) blåslampa

    English-Swedish dictionary > blow-torch

  • 14 desert

    n. öken
    --------
    v. överge, avfalla från; rymma
    * * *
    I [di'zə:t] verb
    1) (to go away from and leave without help etc; to leave or abandon: Why did you desert us?) överge
    2) (to run away, usually from the army: He was shot for trying to desert.) desertera
    - deserter
    - desertion
    II ['dezət] noun
    (an area of barren country, usually hot, dry and sandy, where there is very little rain: Parts of the country are like a desert; ( also adjective) desert plants.) öken

    English-Swedish dictionary > desert

  • 15 exposure

    n. utsättande för, blottställande, utsättnade av; bild; läge, belägenhet
    * * *
    [-ʒə]
    1) ((an) act of exposing or state of being exposed: Prolonged exposure of the skin to hot sun can be harmful.) utsättande, exponering
    2) (one frame of a photographic film etc: I have two exposures left.) exponering, bild

    English-Swedish dictionary > exposure

  • 16 fan

    n. fläkt; solfjäder; fan, fantast; entusiast, beundrare
    --------
    v. vädra; fläkta, blåsa; underblåsa (eld, raseri etc.); sprida i solfjädersform; sprida sig
    * * *
    I 1. [fæn] noun
    1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) solfjäder
    2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) fläkt
    2. verb
    1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) fläkta
    2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) fläkta på
    II [fæn] noun
    (an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) supporter, fan, beundrare

    English-Swedish dictionary > fan

  • 17 forge

    n. smedja; ässja, smidesugn
    --------
    v. smida; utforma; skapa, göra; hitta på; förfalska
    * * *
    I 1. [fo:‹] noun
    (a very hot oven in which metals are melted etc; a furnace: Steel is manufactured in a forge.) smidesugn, ässja
    2. verb
    (to shape metal by heating and hammering: He forged a horse-shoe out of an iron bar.) smida
    II [fo:‹] verb
    (to copy (eg a letter or a signature) and pretend that it is genuine, usually for illegal purposes: He forged my signature.) förfalska
    III [fo:‹] verb
    (to move steadily: they forged ahead with their plans.) kämpa (arbeta, pressa) sig fram

    English-Swedish dictionary > forge

  • 18 fountain

    n. källa, brunn; källa (bildligt); fontän; behållare
    * * *
    1) (an often ornamental structure which produces a spring of water that rises into the air: Rome is famous for its beautifully carved stone fountains.) fontän, springbrunn
    2) (the water coming from such a structure: It was so hot that he stood under the fountain to get cool.) fontän
    3) (a source: God is the fountain of all goodness.) källa

    English-Swedish dictionary > fountain

  • 19 hair-drier

    noun (an electrical apparatus for drying hair by blowing hot air over it.) hårtork

    English-Swedish dictionary > hair-drier

  • 20 leak

    n. läcka, läckage; svinn; avdrypande; mynning, hål
    --------
    v. läcka, inte hålla tätt; låta läcka ut; låta uppgift läcka ut, blottas för (uppgifter etc.)
    * * *
    [li:k] 1. noun
    1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) läcka
    2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) läcka, läckage
    3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) läcka
    2. verb
    1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) läcka
    2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) läcka
    - leaky

    English-Swedish dictionary > leak

См. также в других словарях:

  • Hot for Teacher — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Hot for the Orient — Infobox Album Name = Hot for the Orient Type = Studio Artist = Skyhooks Released = 1980 Genre = Glam rock Length = Label = Mushroom Records Last album = Guilty Until Proven Insane (1978) This album = Hot for the Orient (1980) Next album = The… …   Wikipedia

  • Hot for Teacher — Infobox Single Name = Hot for Teacher Artist = Van Halen from Album = 1984 B side = Little Guitars Released = 1984 Format = 7 Vinyl record Recorded = 1983, at 5150 Studios, Hollywood, California Genre = Hard rock Length = 4:44 Label = Warner… …   Wikipedia

  • hot for, make it —  Reprimand. Punish. Make things difficult for (someone) …   A concise dictionary of English slang

  • Too Hot for TV (EP) — Album par Rockin Squat Sortie 16 octobre 2007 Durée 46:43 Genre Hip Hop Label Livin Astro …   Wikipédia en Français

  • Too Hot for TV — Infobox Album Name = Too Hot for TV. Type = studio Artist = Da Band Released = flagicon|U.S. September 30, 2003 Recorded = 2002 2003 Genre = Hip hop Length = 60:28 Label = Bad Boy Records Reviews = Allmusic Rating|2.5|5… …   Wikipedia

  • Too Hot For TV — est le dernier maxi de Rockin Squat sorti sur le label Hostile. Il est paru le 15 octobre 2007. Il est composé des titres suivants Too Hot For TV France A Fric feat. Cheick Tidiane Seck Quand Ce Sera La Guerre Illuminazi 666 Crack Game… …   Wikipédia en Français

  • make it hot for someone — tv. to make things difficult for someone; to put omeone under pressure. (Note the variation in the examples.) □ The cops were making it hot for him, so he blew town. □ The boss is making it a little hot for me, so I had better get to work on time …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • make it (or things) hot for — informal stir up trouble for. → hot …   English new terms dictionary

  • make it hot for — ► make it (or things) hot for informal stir up trouble for. Main Entry: ↑hot …   English terms dictionary

  • make things hot for — ► make it (or things) hot for informal stir up trouble for. Main Entry: ↑hot …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»