-
1 ostello
-
2 pensionato
m, pensionata f pensioner, retired person( alloggio) boarding house* * *pensionato agg. retired, pensioned; ( per limiti d'età) superannuated: insegnante pensionato, retired teacher; si recò a far visita a un collega pensionato, he went to see a retired colleague◆ s.m.1 pensioner, retired person: pensionato dell'esercito, dello stato, Army, State pensioner; pensionato statale, retired civil servant; pensionato di guerra, retired serviceman2 ( albergo) hostel: il pensionato universitario ospita duecento studenti, the University hostel accommodates two hundred students; pensionato per studenti, student hostel; pensionato per persone anziane, old people's home.* * *I [pensjo'nato] sm(istituto: per studenti) hostel, (per anziani) rest homeII pensionato (-a)* * *[pensjo'nato] 1.participio passato pensionare2.aggettivo retired, pensioned3.sostantivo maschile (f. -a)1) (persona) pensioner, retired person, retiree AE2) (istituto) (per studenti, lavoratori) hostel; (per anziani) retirement home, old people's home* * *pensionato/pensjo'nato/II aggettivoretired, pensionedIII sostantivo m.( f. -a)1 (persona) pensioner, retired person, retiree AE2 (istituto) (per studenti, lavoratori) hostel; (per anziani) retirement home, old people's home. -
3 ostello
m : ostello della gioventù youth hostel* * *ostello s.m.2 ( albergo per la gioventù) (youth) hostel.* * *[os'tɛllo]sostantivo maschile (della gioventù) (youth) hostel* * *ostello/os'tεllo/sostantivo m.(della gioventù) (youth) hostel. -
4 casa
f edificio house( abitazione) homefinance companycasa di cura nursing homecasa editrice publishing housecasa dello studente hall of residencecasa a schiera terraced housecasa unifamiliare single-family dwellingcasa per le vacanze holiday homecase popolari council housesseconda casa second homeessere di casa be like one of the familydove stai di casa? where do you live?cambiar casa move (house)fatto in casa home-madeandare a casa go homeessere a casa be at homesports giocare in/fuori casa play at home/away* * *casa s.f.1 ( abitazione) house; ( residenza abituale, ambiente familiare) home; ( appartamento) flat, apartment: casa di campagna, house in the country; prima casa, main home; (di giovani coppie ecc.) first (o starter) home; seconda casa, second home (anche fig.); holiday home; casa in affitto, rented house; casa popolare, council house; casa colonica, farmhouse; abita a casa nostra, he lives at our house (o he lives with us); dove stai di casa?, where do you live?; andammo a casa loro, we went to their house (o we went to them); passerò l'estate a casa di mio zio, I'm going to spend the summer at my uncle's (house); andare a casa, to go home; essere fuori di casa, to be out; essere in casa, to be at home (o to be indoors); esser via da, lontano da casa, to be away (o far) from home; restare a casa, to stay at home (o to keep indoors); tornare a casa, to go back (o to come back o to return) home; uscire di casa, to go out // casa albergo, residential hotel // amico di casa, family friend; donna di casa, woman fond of her home; ( brava massaia) housewife; fatto in casa, homemade; nostalgia di casa, homesickness; spese di casa, household expenses (o housekeeping) // (sport) giocare in casa, to play at home; (fig.) to be on one's own ground (o turf); giocare fuori casa, to play away (from home) (anche fig.) // casa dolce casa, home sweet home // andare di casa in casa, to go from door to door // stare a casa del diavolo, to live in the back of beyond // fare gli onori di casa, to receive guests (o to play host) // mettere su casa, to set up house; ( sposarsi) to get married // non avere né casa né tetto, to be homeless // ognuno è re in casa propria, (prov.) every man is master in his own home3 ( edificio pubblico) house: casa da gioco, gambling (o gaming) house; gestire una casa da gioco illegale, to conduct an illegal gambling enterprise; casa dello studente, (university) students' hostel; casa di correzione, reformatory (o Borstal); casa di cura, di salute, nursing home; casa di pena, penitentiary (o prison o gaol); casa di riposo, rest home; casa di tolleranza, licensed brothel; casa malfamata, house of ill fame4 ( famiglia, stirpe, lignaggio, dinastia) family, house; dynasty: la casa regnante, the ruling dynasty5 (comm.) house, business house, firm, company: casa commerciale, business house (o firm); casa commissionaria, commission house; casa madre, ( sede principale) head office, ( società controllante) parent company; casa editrice, publishing house; casa discografica, record company; casa d'esportazione, export house; casa d'importazione, importing house; casa di pegno, pawn agency (o pawnshop o pawnbroker's); casa di spedizione, forwarding agency, ( marittima) shipping agency; casa vinicola, wine producing company (o wine producer) // (fin.): casa di sconto, discount house; casa di accettazione, acceptance (o accepting) house6 ( astrologia) house* * *['kasa]1. sf1) (edificio) housecasa a quattro piani — four-storey(ed) Brit o four-storied Am house
casa di campagna — (grande) house in the country, (piccola) country cottage
case a schiera — terraced Brit o row Am houses
2) (abitazione) homeessere/stare a o in casa — to be/stay at home
tornare a casa — to come/go back home
vado a casa mia/tua — I'm going home/to your house
vieni a casa nostra? — are you coming to our house o place?
è una ragazza tutta casa e chiesa — she is a home-loving, church-going girl
"tanti saluti a casa" — "best wishes to all the family"
3) (casato, stirpe) house, family4) (ditta) firm, company2.* * *['kasa]sostantivo femminile1) (edificio) building; (abitazione) house; (appartamento) flat BE, apartment AE; (luogo in cui si abita) homecercare casa — to look for a house, to house-hunt
seconda casa — second o holiday home
essere a o in casa to be at home o in; non essere in casa to be out; essere via da o di casa to be away from home; troviamoci a casa mia let's meet at my place; sono a casa di Sara I'm at Sara's (house); sentirsi (come) a casa propria to feel at home; padrone, padrona di casa — landlord, landlady
2) (famiglia)casa Rossi — the Rossi family, the Rossis
donna di casa — (casalinga) housewife
metter su casa — to set up home o house
di casa — [lavori, conti] household
fare gli onori di casa — to do the honours, to play host
3) (dinastia)4) sportpartita in casa, fuori casa — home match, away match
giocare fuori casa, in casa — to play away, at home
•casa di campagna — cottage; (grande e con parco) country house
casa discografica — label, record company
casa di distribuzione — cinem. distributor
casa editrice — publishing house, publisher
casa da gioco — gambling house, casino
casa madre — comm. main branch, parent (company); relig. mother house
casa popolare — tenement, council house; (singolo appartamento) council flat
casa di produzione — cinem. studio
casa di riposo — retirement o rest home
casa dello studente — hall of residence BE, residence (hall) AE
••a casa del diavolo — in the back of beyond, right in the middle of nowhere
••casa dolce casa — prov. home sweet home
Note:Tra i due principali equivalenti inglesi dell'italiano casa, house e home, il primo indica innanzitutto l'edificio in cui si abita (e in tal caso è talvolta sostituito da place), mentre il secondo è spesso connotato affettivamente (e quindi è usato come sinonimo di family). Negli anni recenti, soprattutto nelle pubblicità immobiliari, si è sviluppata la tendenza a usare home, con tutte le sue connotazioni positive, anche in riferimento alla casa come edificio. Tuttavia, un esempio come il seguente esplicita la distinzione d'uso: domani starò a casa = I'll be at home tomorrow; se il tempo è bello, non starò in casa, ma prenderò il sole in giardino = if the weather is fine, I wont' stay in the house but will sunbathe in the garden. - Si usa house quando si vuol dire che si va o si è a casa di qualcuno, anche se solitamente tale parola viene sottintesa: ieri sera abbiamo cenato a casa della sig.ra Fletcher = yesterday evening we dined at Mrs Fletcher's (house), è andato a casa di Laura = he's gone to Laura's (house). - Anche se in italiano si usa comunemente la parola casa per indicare un appartamento ( flat, apartment), in inglese house designa in senso proprio un edificio a sé stante, una casa indipendente ( detached house) o almeno semi-indipendente ( semi-detached house)* * *casa/'kasa/Tra i due principali equivalenti inglesi dell'italiano casa, house e home, il primo indica innanzitutto l'edificio in cui si abita (e in tal caso è talvolta sostituito da place), mentre il secondo è spesso connotato affettivamente (e quindi è usato come sinonimo di family). Negli anni recenti, soprattutto nelle pubblicità immobiliari, si è sviluppata la tendenza a usare home, con tutte le sue connotazioni positive, anche in riferimento alla casa come edificio. Tuttavia, un esempio come il seguente esplicita la distinzione d'uso: domani starò a casa = I'll be at home tomorrow; se il tempo è bello, non starò in casa, ma prenderò il sole in giardino = if the weather is fine, I wont' stay in the house but will sunbathe in the garden. - Si usa house quando si vuol dire che si va o si è a casa di qualcuno, anche se solitamente tale parola viene sottintesa: ieri sera abbiamo cenato a casa della sig.ra Fletcher = yesterday evening we dined at Mrs Fletcher's (house), è andato a casa di Laura = he's gone to Laura's (house). - Anche se in italiano si usa comunemente la parola casa per indicare un appartamento ( flat, apartment), in inglese house designa in senso proprio un edificio a sé stante, una casa indipendente ( detached house) o almeno semi-indipendente ( semi-detached house).sostantivo f.1 (edificio) building; (abitazione) house; (appartamento) flat BE, apartment AE; (luogo in cui si abita) home; cercare casa to look for a house, to house-hunt; cambiare casa to move (house); seconda casa second o holiday home; stare a casa to stay (at) home; uscire di casa to go out; andare a casa to go home; essere a o in casa to be at home o in; non essere in casa to be out; essere via da o di casa to be away from home; troviamoci a casa mia let's meet at my place; sono a casa di Sara I'm at Sara's (house); sentirsi (come) a casa propria to feel at home; padrone, padrona di casa landlord, landlady2 (famiglia) scrivere a casa to write home; casa Rossi the Rossi family, the Rossis; donna di casa (casalinga) housewife; metter su casa to set up home o house; di casa [lavori, conti] household; fare gli onori di casa to do the honours, to play host; essere di casa to be one of the family; fatto in casa homemade4 sport partita in casa, fuori casa home match, away match; giocare fuori casa, in casa to play away, at homea casa del diavolo in the back of beyond, right in the middle of nowhere; casa dolce casa prov. home sweet home; essere (tutto) casa e chiesa to be a homebody and a churchgoer\casa di appuntamenti brothel; casa di campagna cottage; (grande e con parco) country house; casa chiusa brothel; casa di correzione house of correction; casa di cura nursing home; casa discografica label, record company; casa di distribuzione cinem. distributor; casa editrice publishing house, publisher; casa farmaceutica pharmaceutical company; casa da gioco gambling house, casino; casa madre comm. main branch, parent (company); relig. mother house; casa di moda fashion house; casa popolare tenement, council house; (singolo appartamento) council flat; casa di produzione cinem. studio; casa di riposo retirement o rest home; casa dello studente hall of residence BE, residence (hall) AE; casa di tolleranza brothel; la Casa Bianca the White House. -
5 ostello sm
[os'tɛllo] -
6 ostello della gioventù
-
7 ostello
sm [os'tɛllo] -
8 ostello della gioventù
-
9 pensionato
I [pensjo'nato] sm(istituto: per studenti) hostel, (per anziani) rest homeII pensionato (-a)
См. также в других словарях:
hostel — Hostel. s. m. Grande maison d un Prince, d un grand Seigneur, d une personne de grande qualité. L Hostel de Condé. l hostel de Vandosine. l hostel de Soissons. l hostel de Montmorency. l hostel des Ambassadeurs extraordinaires. On appelle, l… … Dictionnaire de l'Académie française
hostel — Hostel, C est proprement une maison, manoir, domicile et logis, Domus Hospitium. Au village on en use ainsi ordinairement, comme on faisoit anciennement és villes aussi. Mais à present on n attribue ce mot d hostel à Paris et autres villes, si ce … Thresor de la langue françoyse
Hostel 2 — Hostel chapitre 2 Hostel chapitre 2 Titre original Hostel: Part II Réalisation Eli Roth Acteurs principaux Lauren German Bijou Phillips Heather Matarazzo Jay Hernandez Jordan Ladd Roger Bart Vera Jordanova Richard Burgi Scénario … Wikipédia en Français
Hostel — L équipe du film, lors de la première. Données clés Réalisation Eli Ro … Wikipédia en Français
Hostel — steht für: eine preisgünstige Herberge, siehe Herberge#Hostels Hostel (Südafrika), Unterkünfte für schwarze Wanderarbeiter während der Apartheid in Südafrika Hostel (Mechernich), ein Ortsteil der Stadt Mechernich in Nordrhein Westfalen Filme:… … Deutsch Wikipedia
Hostel 2 — Saltar a navegación, búsqueda Hostel 2 Título Hostel 2 Ficha técnica Dirección Eli Roth Producción Eli Roth Quentin Tarantino … Wikipedia Español
Hostel 99 — (Чески Крумлов,Чехия) Категория отеля: Адрес: Věžní 99, Чески Крумлов, 38101, Чехия … Каталог отелей
Hostel — Hos tel, n. [OE. hostel, ostel, OF. hostel, ostel, LL. hospitale, hospitalis, fr. L. hospitalis. See {Hospital}, and cf. {Hotel}.] 1. An inn. [Archaic] Poe. [1913 Webster] So pass I hostel, hall, and grange. Tennyson. [1913 Webster] 2. A small,… … The Collaborative International Dictionary of English
Hostel D&D — (Супетар,Хорватия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Put Vele Luke 17, 21400 Суп … Каталог отелей
hostel — early 13c., from O.Fr. hostel inn, lodgings, shelter (11c., Mod.Fr. hôtel), from M.L. hospitale inn, large house (see HOSPITAL (Cf. hospital)). Obsolete after 16c., revived 1808, along with hostelry (M.E. hostelrie) by Sir Walter Scott. The sense … Etymology dictionary
hostel — [häs′təl] n. [ME < OFr < LL hospitale: see HOSPITAL] an inn; hostelry; specif., YOUTH HOSTEL vi. to stop at hostels when traveling … English World dictionary