Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

hosszmérték

  • 1 hosszmérték

    * * *
    мера длины; линейная мера

    Magyar-orosz szótár > hosszmérték

  • 2 láb

    * * *
    формы: lába, lábak, lábat
    1) нога́ ж, но́ги мн

    bal láb — ле́вая нога́

    2) ла́па ж; ла́пка ж, ла́пки мн

    hátsó láb — за́дние ла́пы

    3) но́жка ж ( мебели)
    4) подно́жие с ( горы)
    * * *
    [\lábat, \lába, \lábak] 1. (általában) нога, kies, biz. ножка, ножонка, nép., költ. ноженька, rég., vál. пята;

    hátsó \lábak (állaté) — задние ноги;

    kifelé görbült \láb(ak) — ноги ижицей; kurta \láb(ak) — короткие ноги; mellső/elülső \lábak (állaté) — передние ноги; nagy/hatalmas \láb pejor. — ножища; vékony \láb(ak) — тонкие ноги; hosszú \lába van — у него длинные ноги; \láb — а alatt под ногами; \láb nélküli — безногий; \lábában nyilallást érez — у него заломило ноги; kat. (puskát) \lábhozl (vezényszó) ( — ружьё) к ноге!; \lábon {nem fekve) — на ногах; a \láb — ап на ногах; a saját \lábán ment haza a kórházból — он ушёл домой из больницы своими ногами; az egyik \lábán sebesült meg — он ранен в ногу; \lábánál fogva — за ногу; vkinek a \lábára lép — наступать/наступить кому-л. на ногу; ez a cipő a \lábamra való — эти ботинки мне годится; эти ботинки мне впору; egyik \lábáról a másikra áll — переступать с ноги на ногу; перетаптываться с ноги на ногу; elveszti a \lábát — обезножеть; \lábát a kengyelbe helyezi/teszi — вдеть ноги в стремена; kinyújtja a \lábát — протянуть ноги; keresztbe rakja v. veti a \lábát — положить v. закинуть ногу на ногу; \lábát maga alá szedi — поджимать ноги; szétterpesztett \lábbal áll — стоить ноги врозь; \lábbal hajtott — ножной; \lábbal irányítja a lovat — дать лошади шенкеля;

    2. {állaté) лапа, kies, biz. лапка, лапочка;
    3. {bútoré stby.) ножка;

    a szék \lába — ножка стула;

    átv. az ágy \lábánál {az ágy alsó részénél*; lábtól) — в ногах постели;

    4.

    a hegy \lába — подножие/подошва/основание горы; táj. угорье;

    a hegy \lábánál — у подножья горы; leereszkedik a hegy \lábához — спускаться под гору; a ház a hegy \lábánál van — дом стоит под горой;

    5.

    mgazd. \lábon álló gabona — хлеб(а) на корни;

    6. zene. {húros hangszeren) кобылка, подставка;
    7. bány., ép. целик; 8. rég.

    a) (hosszmérték, 30,5 cm) — фут;

    b) { hosszmérték, {fiö,8 cm) стопа;
    két \láb hosszú — длиной в два фута;

    9. ír {versmérték} стопа;
    10.

    szól. ahogy ?.\lába. bírja — со всех ног; во всю прыть;

    úgy kidobja, hogy a \lába se éri a földet — гнать v. выгонять в три шеи v. в шею кого-л.; \láb — а felmondta a szolgálatot у него подогнулись ноги; könnyen \lába kel — плохо лежит; jól tedd el, nehogy \lába keljen — плохо не. клади; lóg az eső \lába — пахнет дождём; rogyadozott/remegett — а \lábа ноги подкосились; ég a \lába alatt a talaj — горит земли под ногами; \láb alól eltesz
    a) (félretesz) — поставить в сторону;
    b) {vkit megöl) убрать сдороги v. убитького-л.;
    elveszti a talajt — а \lábа alól терять/потерять почву под ногами;
    vkinek — а \lábа elé veti magát кидаться/кинуться в ноги кому-л.; \lábába ment/szállt a bor — вино ему ударило в ноги; nép. mind egy \lábig (valamennyien) — все без исключения; alig áll a \lábán {pl. fáradtságtól) — он еле v. с трудом держится на ногах*; быть без (задних) ног; падать с ног;

    íréf быть без задних ног;

    gyenge \lábon áll — а tudománya его знания хромают;

    saját \lábán áll — стоить на ногах; nagy \lábon él — жить на широкую ногу; a búza már \lábon elkelt — пшеница была продана ещё на корню; betegségét \lábon húzta ki — он перенёс болезнь на ногах; fél \lábon ugrál — прыгать на одной ноге; vkinek a \lábainál hever — валиться в ногах у кого-л.; \lábra áll — становиться/стать на ноги; {beteget) \lábra állít поставить на ноги (больного); отхаживать/отходить (больного); nem tud. a \lábára állni — не мочь стать на ноги; biz. обезножеть; \lábra kap {pl. tűz) — вспыхивать/вспыхнуть; {hír} (быстро) распространяться/распространиться; leüt/lever a \lábáról — свалить с ног; leveszi a \lábáról vkit
    a) {lekenyerez} — замасливать/замаслить кого-л.;
    b) {leüt a lábáról) сбивать/сбить с ног кого-л.;
    a \lábát sem teszi be vkihez v. vhová — ни ногой к кому-л. v. куда-л.;
    ide be ne tedd a \lábadat! — чтобы твоей ноги здесь не было!; nem teszem be többé hozzád a \lábamat — ноги моей не будет у тебя; többé be nem teszi a \lábát vhová — отрясти прах от своих ног; nyaka közé v. nyakába kapja/ szedi a \lábát — давай бог ноги; kiteszi a \lábát hazulról — выходить/выйти из дому; a \lábát sem teheti ki hazulról — нельза носу высунуть из дому; lejárja a \lábát vmiért — с ног сбиться; много хлопотать о чём-л.; kat. megveti a \lábát (vhol) — обосноваться, утвердиться, укрепляться/укрепиться (где-л.); \lábtól fekszik — лежать в ногах у кого-л.; bal \lábbal kelt fel — он встал с левой ноги; fél \lábbal a sírban van — быть v.

    стоить одной ногой в могиле; быть на край могилы; стоить на пороге смерти;

    \lábbal tipor — попирать/попрать ногами;

    11.

    közm. a lónak négy \lába van, mégis megbotlik — конь о четырёх ногах, да и спотыкается; и на солнце есть пятна

    Magyar-orosz szótár > láb

  • 3 hüvelyk

    * * *
    [\hüvelyket, \hüvelykje, \hüvelykek] 1. (hosszmérték;
    2,54 cm) дюйм; (régi orosz hosszmérték; 4,4 cm} вершок; 2. ld. hüvelykujj; 3. nép.

    Magyar-orosz szótár > hüvelyk

  • 4 könyök

    колено техн., напр: трубы
    * * *
    формы: könyöke, könyökök, könyököt
    1) ло́коть м
    2) тех коле́но с (трубы и т.п.)
    * * *
    [\könyökot, \könyöke, \könyökök] 1. локоть h.;

    \könyökig — по локоть;

    \könyökön felüli — надлокотный; \könyökére támaszkodik — облокачиваться/облокотиться; a \könyökével tör utat magának — работать локтями; расталкивать народ локтями; szól. vkinek a \könyökén jön ki vmi — крайне надоедать/надоесть кому-л.; biz. опостылеть v. осточертеть кому-л.; (étellel kapcsolatban) Демьянова уха; ez már a \könyökömön jön ki — мне это осточертело; ez már mindenkinek a \könyökén jön ki — это надоело всем;

    2. (ruhakönyök) локоть h.;

    a kabát \könyök — е kifényesedett локти у пиджака залоснились;

    lyukas \könyökkel — с продранными локтями;

    3. műsz. колено; (cső hajlata) оборот;
    4. (folyó hajlata) колено; 5. rég. (hosszmérték, 44 cm) локоть h.

    Magyar-orosz szótár > könyök

  • 5 vonal

    черта линия
    * * *
    формы: vonala, vonalak, vonalat
    ли́ния ж

    vonalat húzni — проводи́ть/-вести́ ли́нию

    * * *
    [\vonalat/\vonalt, \vonala, \vonalak] 1. линия; (kisebb v. füzetben előnyomtatott) линейка; (vonás) черта;

    egyenes v. nem egyenes \vonal — прямая v. непрямая линия;

    egymást metsző \vonalak — пересекающиеся линии; ferde \vonal — наклонная/косая линия; függőleges \vonal — вертикальная линия; вертикаль; görbe \vonal — кривая/неровная линия; merőleges \vonal — перпендикулирная линия; párhuzamos \vonalak — параллельные линии; pontozott \vonal — пунктирная линия; пунктир; szaggatott \vonal — пунктирная линия; tört. \vonal — ломаная линия; vastag \vonal — тольстая/жирная линия; vékony \vonal — тонкая линия; vízállási \vonal — линия уровня воды; vízszintes \vonal — горизонтальная линия; nagy \vonalakban felrajzol vmit — набрасывать/набросить контуры чего-л.; \vonalat húz — проводить/провести линию; \vonalakat húz(ogat) (pl. homokba) — чертить по чему-л. \vonallal megjelöl (aláhúz) отчёркивать/отчеркнуть;

    2. (krétázott v. festett csapózsinórral készített) нахлёстка;

    csapózsinórral \vonalat húz (pl.szobafestés

    nél} нахлёстывать/нахлес(т)нуть;
    3.

    (tárgyak, személyek sora) távíróoszlopok\vonala — линия/телеграфных столбов;

    egy \vonalban áll — стоить (рядом) по одной линии;

    4.

    földr. a dombok/hegyek \vonala — линии холмов/гор;

    az egyenlítő \vonala — линия экватора;

    5.

    a kéz \vonalai — линии руки;

    a száj \vonalai — линии рта; a kéz \vonalaiból jósol — гадать по руке; félti a \vonalait — она боится поправиться/ потолстеть;

    6. (arcvonások) черти лица;
    7. (útvonal) линия, трасса;

    hajóközlekedési \vonal — пароходная линия;

    közlekedési \vonal — коммуникационная линия; (főleg kat.) коммуникация; vasúti \vonal — железнодорожная линия;

    8. (távíró-, telefonvonal) müsz. линия;

    ellenőrző \vonal — контрольная линия;

    foglalt \vonal — занятая линия;

    9. kat, sp. линия, шеренга;

    a csapatok első \vonala — передовая линия войск;

    érintkezési \vonal — линия соприкосновения; erődítési \vonal — линия укреплений; védelmi \vonal — оборонительная линия; оборонительный рубеж; \vonalban sorakozik — выстраиваться/ выстроиться в линейку; sp. \vonalon kívül (teniszben) — аут;

    10.

    (átv. is) egy \vonalba állít — створить/створить;

    egy \vonalba esik (pl. két jel) — створиться/ створиться; egy \vonalba kerül vkivel — поравнятся к кем-л.; egy \vonalba kerülés/állítás — створ; egyenes \vonalbán — в одну линию; vmivel egy \vonalban — в створе с чём-л.; egy \vonalra helyez vkivel — ставить на одну доску с кем-л.;

    11.

    átv., pol. (irányzat, irányvonal) politikai \vonal — политическая линия;

    a fejlődés fő \vonala — столбовой путь развития; vminek a \vonalán v. vmilyen \vonalon no — линии чего-л.; по какой-л. линии; helyes \vonalat követ — проводить правильную линию;

    12.

    átv. (terület) szakszervezeti \vonalon dolgozik — работать по линии профсоюза v. по профсоюзной линии;

    minden \vonalon — по всей линии;

    13.

    átv. nagy \vonalakban megegyeztek — в общих/ главных/основных чертах они договорились;

    14. rég. (hosszmérték, 2,256 mm) линия;
    15. rég. ld. vonat

    Magyar-orosz szótár > vonal

  • 6 arasz

    * * *
    [\araszt, \arasza, \araszok] (népi hosszmérték) пядь, rég. пядень;

    arasszal mér — мерить/ измерить пядью

    Magyar-orosz szótár > arasz

  • 7 arsin

    [\arsint, \arsinja, \arsinok] (régi orosz hosszmérték, 71, 12 cm) аршин

    Magyar-orosz szótár > arsin

  • 8 kábelhossz

    (tengeri hosszmérték = 185,2 m) кабельтов;

    egy \kábelhossznyi — кабельтовый

    Magyar-orosz szótár > kábelhossz

  • 9 rőf

    [\rőfot, \rőfje, \rőfök] (régi hosszmérték, kb. 0,60—0,78 cm) «рэф»;

    orosz \rőf (0,711 m) — аршин;

    szól. \rőfre mér — мерить аршином

    Magyar-orosz szótár > rőf

  • 10 százseny

    [\százsenyt, \százsenye, \százsenyek] (régi orosz hosszmérték 2,13 m) сажень

    Magyar-orosz szótár > százseny

  • 11 versok

    [\versokt, \versokja] (régi orosz hosszmérték*: 4,44 cm) вершок;

    egy \versok hosszú — вершковый

    Magyar-orosz szótár > versok

  • 12 verszt

    верста 1067 м
    * * *
    [\versztet, \versztje, \versztek] (régi orosz hosszmérték*: 1064 m) верста;

    jó tíz \verszt volt hátra — осталось добрых десять вёрст;

    öt \versztnyire lakik innen — он живёт за пять вёрст отсюда; a várostól harminc \versztnyire — в тридцати вёрстах от города

    Magyar-orosz szótár > verszt

  • 13 yard

    [\yardot, \yardja, \yardok] {angol hosszmérték, 0,914 m) ярд

    Magyar-orosz szótár > yard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»