-
1 horrorizar
horrorizar ( conjugate horrorizar) verbo transitivo to horrify, appall horrorizarse verbo pronominal to be horrified, be appalled; horrorizarse de algo to be horrified by o at sth
horrorizar verbo transitivo to horrify, terrify: el obsceno espectáculo les horrorizó, the obscene sight horrified them ' horrorizar' also found in these entries: Spanish: espantar English: appal - appall - horrify - shock -
2 aghast
(struck with horror: She was aghast at the mess.) horrorizado, aterrorizadotr[ə'gɑːst]1 horrorizado,-aaghast [ə'gæst] adj: espantado, aterrado, horrorizadoadj.• atónito, -a adj.• despavorido, -a adj.• espantado, -a adj.• horrorizado, -a adj.ə'gæst, ə'gɑːstadjective (pred) aterrado, horrorizadoto be aghast at something: we were aghast at the very thought — sólo pensarlo nos aterraba or horrorizaba
[ǝ'ɡɑːst]ADJ horrorizado, pasmado (at ante)to be aghast at — horrorizarse or pasmarse ante
* * *[ə'gæst, ə'gɑːst]adjective (pred) aterrado, horrorizadoto be aghast at something: we were aghast at the very thought — sólo pensarlo nos aterraba or horrorizaba
-
3 fling
fliŋ
1. past tense, past participle - flung; verb1) (to throw with great force: He flung a brick through the window.) arrojar, lanzar2) (to rush: He flung out of the house.) arrojarse
2. noun(a lively Scottish dance: They danced a Highland fling.) danza escocesafling vb tirartr[flɪŋ]1 (throw) lanzamiento2 (wild time) juerga3 (affair) aventura (amorosa), romance nombre masculino1 (throw) arrojar, tirar, lanzar2 (move) echar, lanzar3 (say) lanzar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fling oneself at somebody arrojarse sobre alguiento fling oneself into something entregarse a algoto fling up one's hands in horror horrorizarseto have a fling echar una cana al aire, correrla1) throw: lanzar, tirar, arrojar2)to fling oneself : lanzarse, tirarse, precipitarsefling n1) throw: lanzamiento m2) attempt: intento m3) affair: aventura f4) binge: juerga fn.• baile escocés s.m.• lanzamiento s.m.v.(§ p.,p.p.: flung) = arrojar v.• botar v.• echar v.• lanzar v.• tirar v.
I flɪŋ(past & past p flung) transitive verba) ( throw violently) lanzar*, tirar, arrojar, aventar* (Col, Méx, Per)we flung ourselves (down) on the ground — nos tiramos or echamos al suelo
b) \<\<glance/insult\>\> lanzar*to fling something in somebody's face — \<\<past/mistake\>\> echarle algo en cara a alguien
Phrasal Verbs:- fling up
II
1) (colloq)a) ( love affair) aventura fb) ( wild time) juerga f (fam)to have a final fling before settling down — echarse una cana al aire antes de sentar cabeza
2) ( throw) lanzamiento m3) ( Highland fling) baile escocés[flɪŋ] (vb: pt, pp flung)1. N1)to have one's fling, go on a fling — echar una canita al aire
2) * aventura f amorosa3) (also: Highland fling)see highland2.VT [+ stone] arrojar, lanzarshe was flung to the ground by her horse — el caballo la lanzó or tiró or arrojó al suelo
to fling o.s. over a cliff — despeñarse por un precipicio
she flung herself at him — se arrojó or lanzó or tiró sobre él
to fling o.s. into a chair — dejarse caer de golpe en una silla
to fling o.s. into a job — lanzarse a hacer un trabajo
to fling off/on one's clothes — quitarse/ponerse la ropa de prisa
* * *
I [flɪŋ](past & past p flung) transitive verba) ( throw violently) lanzar*, tirar, arrojar, aventar* (Col, Méx, Per)we flung ourselves (down) on the ground — nos tiramos or echamos al suelo
b) \<\<glance/insult\>\> lanzar*to fling something in somebody's face — \<\<past/mistake\>\> echarle algo en cara a alguien
Phrasal Verbs:- fling up
II
1) (colloq)a) ( love affair) aventura fb) ( wild time) juerga f (fam)to have a final fling before settling down — echarse una cana al aire antes de sentar cabeza
2) ( throw) lanzamiento m3) ( Highland fling) baile escocés -
4 be horrified
-
5 to fling up one's hands in horror
horrorizarseEnglish-spanish dictionary > to fling up one's hands in horror
См. также в других словарях:
ponérsele los pelos en punta — horrorizarse; sentir pavor; aterrarse; cf. julepe, hacérsele así el poto, hacérsele, pelos en punta; cuando escuchó el viento abrir la ventana esa noche se le pusieron los pelos en punta , se ponen los pelos en punta cuando oigo historias de… … Diccionario de chileno actual
sangre — ▌ a sangre fría locución adverbial premeditadamente, intencionadamente, deliberadamente, insensiblemente. ▌ bullir la sangre locución avivarse, hervir la sangre, acalorarse, apasionarse, enardecerse. ▌ de sangre azul locución adjetiva noble … Diccionario de sinónimos y antónimos
Christian Schad — Maika, obra de Schad reproducida en un sello del Deutsche Bundespost. Christian Schad (21 de agosto de 1894 en Miesbach, Oberbayern 25 de febrero de 1982) fue un pintor alemán relacionado con el movimiento de la Nueva objetividad … Wikipedia Español
Irlanda confederada — Castillo de Kilkenny, donde se reunía la asamblea general de los católicos confederados. Irlanda confederada hac … Wikipedia Español
Joseph Johnson — Joseph Johnson, retratado por William Sharp (posterior … Wikipedia Español
Los dos padres de Peter — Peter s Two Dads Episodio de Padre de familia Título Los dos padres de Peter Episodio nº 10 Temporada 5 Escrito por Danny Smith … Wikipedia Español
Love Is A Many Strangled Thing — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 22 Episodio 481 Código de producción NABF10 Guionista(s) Bill Odenkirk Director Michael Polcino Estrellas invitadas … Wikipedia Español
sangre — s f I. 1 Líquido más o menos espeso, de color rojo, que circula por las venas y arterias del cuerpo del hombre y de algunos animales 2 Parentesco, familia o raza: un hombre de sangre mestiza, Desprecia a los de su misma sangre 3 Ser de sangre… … Español en México
ponérsele los pelos de punta — sentir pavor; sentir miedo; horrorizarse; cf. dar julepe, hacérsele así el hoyo, cagarse de susto, parársele los pelos, ponérsele piel de gallina, pelos de punta; a los políticos del congreso se les llegan a poner los pelos de punta de sólo… … Diccionario de chileno actual
estremecer(se) — Sinónimos: ■ sacudir, agitar, vibrar, temblar, palpitar, tiritar ■ tener escalofríos ■ asustarse, turbarse, alterarse, emocionarse, conmoverse, alarmarse, aterrarse, espantarse, sobresaltarse, horrorizarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
horripilar — verbo transitivo 1. Poner (el miedo) los pelos de punta [a una persona]: El miedo nos horripiló a todos. 2. Causar (una persona o una cosa) horror a … Diccionario Salamanca de la Lengua Española