Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

horizontal

  • 1 horizontal

    horizontal, libratus (abgewogen, wagerecht). – aequus (eben). – directus (in gerader Richtung fortlaufend). – eine h. Richtung geben, ad libellam dirigere.Adv.ad libram; ad libellam. – h. machen, ad regulam et libellam exigere: h. stellen, planum collocare.

    deutsch-lateinisches > horizontal

  • 2 HORIZONTAL

    [A]
    HORIZONTALIS (-IS -E)
    LIBRATUS (-A -UM)
    AEQUILIBRATUS (-A -UM)
    AEQUILIBRIS (-IS -E)

    English-Latin dictionary > HORIZONTAL

  • 3 gerade

    gerade, I) eig.: 1) nicht krumm, nicht schief: rectus (nicht krumm, nicht verkehrt, Ggstz. curvus, pravus). – directus (in gerader Richtung fortlaufend, geradeaus gehend, z.B. linea). – libratus (wagerecht, horizontal). – erectus (aufrecht, z.B. Gang, incessus). – aequus, planus (eben, s. das. den Untersch.). – ein g. Winkel, angulus rectus: ein g. Weg, via recta od. directa: ein g. Wuchs (eines Baumes, eines Menschen), proceritas: von geradem Wuchs (gerade in die Höhe gewachsen), procerus. – in g. Linie, directo; in directo (Ggstz. in anfractu). – »geradeswegs« od. bl. »gerade«, rectā viā od. bl. rectā; recto itinere od. bl. recto. – etwas g. machen, bringen (was vorher krumm war), corrigere (z.B. pampinos teneros: u. pedem); in rectum revocare (z.B. arborem quamvis flexam). – gerade ansehen, rectis oculis intueri: g. in die Sonne sehen, in solem adversum intueri. – g. werden, se corrigere (von einer Krümmung etc.). – 2) gleich, von Zahlengrößen: par. – II) uneig.: 1) im engern Sinne = ohne Betrug, Umschweife: directus (der geradezu geht, keine Umschweife macht). – sincerus. verus (aufrichtig, w. s.). – ingenuus (naiv, natürlich, einfach, z.B. Sinn, animus). – simplex. simplicis ingenii. minime fallax (ohne Falsch, ohne Lug u. Trug). – apertus (offen, z.B. Sinn, animus).Adv.sincere; sine fraude; aperte. – 2) im weitern Sinne (nur als Adv.): a) zur Bezeichnung eines bestimmten Zeitpunktes: commodum (s. 2. eben no. II, a). – forte (zufällig, z.B. damals g., tum forte). – b) zur Bezeichnung einer Gleichheit, α) übh., s. 2. eben no. III. – β) bei Zahlen = nicht mehr noch minder: ipse, z.B. es sind g. 30 Tage, triginta dies sunt ipsi. – c) zur Hervorhebung oder Beschränkung eines Begriffs (vgl. »2. eben no. IV«): quidem (schränkt den Gegenstand, auf den es sich bezieht, auf den gegenwärtigen Fall ein und hebt ihn bekräftigend hervor, steht aber demselben immer nach, z.B. aber gerade dies wird für gottlos gehalten, at id quidem nefas habetur). – maxime. cum maxime (am meisten, z.B. was er g. sagen wollte, quod maxime dicere voluit: bes. zur Hervorhebung eines Zeitpunktes, z.B. jetzt g., nunc maxime od. nunc cum maxime: damals g., eo maxime tempore; tum cum maxime). – potissimum (hauptsächlich). – praecipue (vorzüglich, am meisten u. ersten, z.B. dasg. Notwendige, praec. necessarium). [1070] – praesertim (zumal, z.B. wer kommt zu mir? und gerade in dieser Stunde? qui convenit? id praesertim temporis?). – sane (allerdings, z.B. das wäre g., was ich wünschte, sane ita cadebat ut vellem). – Ost muß »gerade« im Latein. durch ipse gegeben werden, z.B. das ist es ganz, was ich g. wünsche, plane istud ipsum desidero: g. am letzten Tage des zehnten Monats, ipso complente mensem decimum die: er g., io ipse. – Beim Superlativ durch quisque, z.B. g. der beste, optimus quisque. – nicht g., g. nicht, non ita od. haud ita (z.B. non ita antiquus: u. haud ita magnus); parum od. non nimis (z.B. honeste); minus (z.B. causa peccandi in praesens minus suppetit, bietet sich g. nicht dar). – das will ich g. nicht, aber etc., hoc quidem nolo, sed etc.: ich weigere mich g. nicht, aber etc., non equidem recuso, sed etc. – d) zur Bezeichnung der Unmittelbarkeit: ipse, z.B. der Regen schlug ihnen g. ins Gesicht, imber ferebatur in ipsa ora.

    deutsch-lateinisches > gerade

См. также в других словарях:

  • horizontal — horizontal, ale, aux [ ɔrizɔ̃tal, o ] adj. et n. f. • orizontal 1545; de horizon I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est parallèle à l horizon astronomique, perpendiculaire à la direction de la pesanteur en un lieu (opposé à vertical). Plan horizontal; ligne,… …   Encyclopédie Universelle

  • Horizontal — Hor i*zon tal, a. [Cf. F. horizontal.] 1. Pertaining to, or near, the horizon. Horizontal misty air. Milton. [1913 Webster] 2. Parallel to the horizon; on a level; as, a horizontalline or surface. [1913 Webster] 3. Measured or contained in a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • horizontal — hor‧i‧zon‧tal [ˌhɒrˈzɒntl◂ ǁ ˌhɑrˈzɑːntl◂] adjective HUMAN RESOURCES 1. a horizontal organization has no or few levels of management: • a horizontal organization with the emphasis on working as a team 2. relating to the same level in an… …   Financial and business terms

  • Horizontal — Студийный альбом Bee Gees Дата выпуска Январь 1968 Записан IBC Studios, 17 июля 1 декабря 1967 …   Википедия

  • Horizontal — may refer to:*Horizontal plane, in astronomy, geography, geometry and other sciences and contexts *Horizontal coordinate system, in astronomy *Horizontalism, in sociology *Horizontal market, in microeconomics * Horizontal (album), a 1968 album by …   Wikipedia

  • Horizontal — est une orientation parallèle à l horizon, et perpendiculaire à la verticale. Une ligne horizontale va « de la gauche vers la droite » ou vice versa. En coordonnées cartésiennes de la forme (x,y), l axe horizontal est… …   Wikipédia en Français

  • horizontal — adjetivo 1. (ser / estar) Que está paralelo al horizonte, o que tiene todos sus puntos a la misma altura: El estrato descubierto es horizontal. adjetivo,sustantivo femenino 1. [Línea, superficie, dirección] que, en figuras, dibujos, escritos o… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • horizontal — 1. adj. Perteneciente o relativo al horizonte. 2. Paralelo al horizonte. U. t. c. s.) ☛ V. línea horizontal, paralaje horizontal, plano horizontal, propiedad horizontal …   Diccionario de la lengua española

  • Horizontal — Hōrizontāl, adj. et adv. dem Horizonte gleich stehend, in der letzten Bedeutung des vorigen Wortes, der ebenen Fläche gleich, worauf man sich befindet; wasserrecht, im Bergbaue söhlig. Daher die Horizontal Fläche, eine ebene Fläche, worin sich… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • horizontal — horizontal, ale (o ri zon tal, ta l ) adj. 1°   Qui est parallèle à l horizon (au sens astronomique). Terrains horizontaux.    Plan horizontal, plan parallèle à l horizon.    Ligne horizontale, droite tirée du point de vue dans la perspective… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Horizontal — Horizontal, jede einem Horizont, besonders dem »scheinbaren«, angehörende Fläche oder Linie (Horizontale, Horizontallinie, Horizontalkurve). Alle Oberflächen ruhender Flüssigkeiten sind Horizontalflächen; zur künstlichen Herstellung… …   Lexikon der gesamten Technik

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»