Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

honor

  • 1 honor

    ,oris m
    честь, уважение

    Латинский для медиков > honor

  • 2 Честь

    - honor; pudor (defuncti); verecundia; fama; nomen; existimatio; dignitas; honestas; titulus;

    • с честью - honeste (mori);

    • чувство чести - pudor (homo summo pudore);

    • считать что-л. честью для себя - aliquid sibi amplum reri, putare;

    • клянусь честью - per fidem!

    • честь взятия города - titulus captae urbis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Честь

  • 3 Почётный

    - honorarius; honorificus; honoratus; ornatus; amplus (praemia; triumphus);

    • почётный член общества - sodalis honorarius societatis;

    • почётная должность - honor; dignitas;

    • почётное звание - titulus;

    • почётная награда - honor;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Почётный

  • 4 Великолепие

    - magnificentia, splendor; fulgor; cultus; apparatus; lautitia, luxuria, luxus; pompa; dignitas; honor;

    • принять кого с великолепием, приличным царю - aliquem regio apparatu excipere;

    • Пирей в великолепии равнялся с самым городом (Афинами) Piraeus ipsam urbem dignitate aequiparabat;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Великолепие

  • 5 Высокий

    - altus (arbor; mons; turris; vox; sonus); gracilis (vox); celsus; editus; elatus; sublatus (vox); celsus (mons; turris; arx; sedes dignitatis; senatus); excelsus; amplus (тж. в качестве титула); tumidus (montes); sublimis (columna; cacumen montis; mens; vir; carmina; facinora); procerus; excellens; excelsus;

    • высокие горы - montes alti;

    • высокий лес - silva alta;

    • высокие стебли - caules alti;

    • на очень высоких горах - in montibus altissimis; procerus;

    • высокие растения - plantae procerae;

    • высокие места (loca) edita;

    • по высокому берегу - ad ripam elatam;

    • на высоких скалах - in rupibus excelsis; praecelsus;

    • высокие широты - latitudines subpolares;

    • высшее звание (сенаторское) - amplissimus ordo;

    • высший пост (консула) - amplissimus honor;

    • высокий рост - sublimitas; proceritas;

    • высокий стиль - sublimitas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Высокий

  • 6 Гордость

    - superbia; tumor; decus, oris, n;

    • проникнись заслуженной гордостью - sume superbiam quaesitam meritis;

    • преисполняться гордостью - alte tumescere; tumere (sapientis animus nunquam tumet);

    • внушающий гордость, наполняющий гордостью - superbificus; tumidus (honor);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Гордость

  • 7 Должность

    - magistratus; honor; officium (scribae; legationis); munus, eris n; sors; imperium; ministerium; potestas; actus;

    • слагать с себя дожность - a magistratu (honore) abire; abdicare se magistratu (imperio);

    • снять с должности - ab actu removere;

    • занимать должность - officium (munus, magistratum) administrare;

    • занимать почётную должность - uti honore;

    • высшая должность - summa;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Должность

  • 8 Почести

    - honores; observantia; reverentia;

    • воздавать (оказывать) кому-л. почести - alicui honorem habere;

    • воздание почестей - veneratio (post hanc venerationem);

    • принятый с исключительными почестями - honore praecipuo habitus;

    • погребальные почести - supremus honor, suprema officia, suprema cura;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Почести

  • 9 Почёт

    - caritas (in caritate esse; uxoria); titulus; honor; dignitas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Почёт

  • 10 Украшение

    - ornamentum; ornatus,-us m; decus,-oris n; cultus,-us m; signamen; honor; lux; instrumentum; festivitas; supellex, supellectilis, f (modica; elegantior; oratoria);

    • друзья - лучшее украшение жизни - amici optima vitae supellex;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Украшение

См. также в других словарях:

  • Honor — Hon or ([o^]n [ e]r), n. [OE. honor, honour, onour, onur, OF. honor, onor, honur, onur, honour, onour, F. honneur, fr. L. honor, honos.] [Written also {honour}.] 1. Esteem due or paid to worth; high estimation; respect; consideration; reverence;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • HONOR — HONOR, the high respect, esteem, reverence, admiration, or approbation shown, felt toward, or received by a deity or person. Honor is accorded to those in a position of authority (Gen. 45:13) achieved by heroism (Judg. 8:22; I Sam. 18:5), wisdom… …   Encyclopedia of Judaism

  • honor — (Del lat. honor, ōris). 1. m. Cualidad moral que lleva al cumplimiento de los propios deberes respecto del prójimo y de uno mismo. 2. Gloria o buena reputación que sigue a la virtud, al mérito o a las acciones heroicas, la cual trasciende a las… …   Diccionario de la lengua española

  • honor — [än′ər] n. [ME honour < OFr < L honor, honos, official dignity, repute, esteem] 1. high regard or great respect given, received, or enjoyed; esp., a) glory; fame; renown b) good reputation; credit 2. a keen sense of right and wrong;… …   English World dictionary

  • honor — sustantivo masculino 1. (no contable) Cualidad por la que una persona o una cosa merece el respeto y la consideración de los demás y el suyo propio: un hombre de honor. El honor obliga a luchar hasta el fin en las batallas. 2. Buena fama que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • honor — n 1 glory, renown, *fame, celebrity, éclat, reputation, repute, notoriety Analogous words: esteem, respect, *regard, admiration: reverence, veneration, worship, adoration (see under REVERE): prestige, credit, authority, *influence, weight… …   New Dictionary of Synonyms

  • honor — hon·or vt hon·ored, hon·or·ing 1: to accept and pay the bank honor ed the check 2: to purchase or discount (a draft) in compliance with a letter of credit Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • Honor — Hon or, v. t. [imp. & p. p. {Honored}; p. pr. & vb. n. {Honoring}.] [OE. honouren, onouren, OF. honorer, honourer, F. honorer, fr. L. honorare, fr. honor, n.] 1. To regard or treat with honor, esteem, or respect; to revere; to treat with… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • honor — (Brit. honour) ► NOUN 1) high respect. 2) pride and pleasure from being shown respect. 3) a clear sense of what is morally right. 4) a person or thing that brings credit. 5) a thing conferred as a distinction. 6) (hon …   English terms dictionary

  • honor — 1. en honor. Cuando significa ‘como homenaje a alguien o algo’, el complemento que expresa la persona o cosa homenajeada va introducido por la preposición de: «En honor de tan distinguido huésped, se organizaron grandes festejos» (Leyva Piñata… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • honor — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. honororze, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dobra reputacja, dobre imię, poczucie dumy i godności osobistej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Poczucie honoru. Człowiek honoru.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»