Перевод: со всех языков на узбекский

с узбекского на все языки

honneur

  • 1 honneur

    nm.
    1. shon, sharaf, or-nomus, iftixor, izzat, obro‘, izzat-nafs; une question d'honneur shon-sharaf, or-nomus masalasi, yakkama-yakka olishuv, duel; une parole d'honneur chin so‘z; sur l'honneur, en (tout) honneur vijdonan ont ichaman
    2. obro‘-e'tibor, nomus, yaxshi nom, hurmat, izzat, ehtirom, izzat-ikrom; pl. obro‘, izzat, hurmat; les honneurs funèbres so‘nggi izzat ikrom, ta'ziya; la garde d'honneur faxriy qorovul; une place d'honneur faxrli o‘rin; la Légion d'honneur Faxriy legion ordeni; faire honneur à hurmat bildirmoq; faire honneur à ses engagements bo‘yniga olgan majburiyatini bajarmoq; se piquer d'honneur bor kuchi, imkoniyati bilan tirishmoq, urinmoq; remettre en honneur yana muomalaga chiqarmoq; en l'honneur de qqn. birovning sha'niga yarasha; un garçon d'honneur kuyov jo‘ra; prov. à tout seigneur tout honneur ko‘rpangga qarab oyoq uzat
    3. pl. suratlar, belgilar (qarta o‘yinida).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > honneur

  • 2 légion

    nf.
    1. legion (qadimgi Rimda yirik askariy otryad)
    2. légion (étrangère) legion (Fransiyada ko‘ngilli muhojirlardan tashkil topgan maxsus harbiy qism)
    3. légion d'honneur Faxriy legion ordeni; avoir la légion d'honneur Faxriy legion ordeniga ega bo‘lmoq; ruban de la légion d'honneur Faxriy legion ordenining lentasi.
    nf.litt. son-sanoqsiz, behisob, nihoyatda ko‘p; une légion d'amis et de parents behisob do‘stlar va qarindosh-urug‘lar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > légion

  • 3 affaire

    nf.
    1. ish, yumush; c'est mon affaire et non la vôtre bu mening ishim, sizniki emas; ce n'est pas une petite affaire bu mayda ish emas, bu hazil ish emas; c'est une vilaine affaire bu qabih ish; étouffer l'affaire ishni bosti-bosti qilmoq; ne vous mêlez pas de mes affaires! mening ishlarimga aralashmang! tirer une affaire au clair ishni oydinlashtirmoq; vaquer à ses affaires o‘z ishi bilan band bo‘lmoq; l'affaire est dans le lac ishlar pachava; l'affaire est dans le sac hamma narsa joyida; avoir affaire à kimdadir ishi bo‘lmoq; connaître son affaire o‘z ishini yaxshi bilmoq, o‘z ishiga aqli yetmoq; faire l'affaire to‘g‘ri kelmoq; munosib, loyiq bo‘lmoq; mos kelmoq; cela ne fait pas l'affaire bu to‘g‘ri kelmaydi; tirer qqn. d'affaire biror kishini qiyin sharoitdan olib chiqmoq, birovga yordam bermoq; se tirer d'affaire qiyinchilikdan chiqmoq
    2. masala, ish, gap; une affaire d'honneur ornomus masalasi, duel; c'est l'affaire d'une minute bu bir daqiqali, masala, gap
    3. pl. narsa, kiyim-kechak; ranger ses affaires kiyim-kechaklarni tartibga keltirmoq; donner ses affaires à nettoyer kiyimlarni tozalatishga bermoq
    4. jamoatga oid ishlar; les affaires de l'Etat davlat ishlari; ministère des affaires étrangères tashqi ishlar vazirligi
    5. savdo yoki sanoat korxonasi; une grosse affaire industrielle katta sanoat korxonasi; un homme d'affaires ishbilarmon kishi; faire des affaires avec qqn. biror kishi bilan savdo qilmoq
    6. dr. ish (sudda ko‘riladigan ish, sudlanish, sud jarayoni); plaider une affaire sudda ishni himoya qilmoq
    7. mil. jang, urush
    8. hiyla, nayrang.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > affaire

  • 4 affirmer

    I vt.
    1. tasdiqlamoq, tasdiq etmoq, ishontirmoq; j'affirme qu'il a tort men uning nohaqligini tasdiqlayman; j'affirme sur l'honneur que iftixor bilan ishontirib aytamanki
    2. ko‘rsatmoq, namoyon qilmoq; affirmer son caractère xarakterni namoyon qilmoq; affirmer ses intentions niyatlarini namoyon qilmoq
    II s'affirmer vpr. tasdiqlanmoq, namoyon bo‘lmoq, aniqlanmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > affirmer

  • 5 chevalier

    nm.
    1. ritsar
    2. a'zo; chevalier de Malte Malta ordeni nishondori
    3. nishondor; chevalier de la Légion d'honneur shuhrat legioni nishondori
    4. otliq, chavandoz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > chevalier

  • 6 citoyen

    -enne
    n.
    1. fuqaro, grajdan; citoyen d'honneur faxriy fuqaro; accomplir ses devoirs de citoyen fuqarolik burchini ado etmoq
    2. haqiqiy farzand, chin inson, shaharlik; citoyen du monde dunyoning chin insoni
    3. shaxs, odam; un drôle de citoyen g‘alati shaxs, odam.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > citoyen

  • 7 code

    nm.
    1. kodeks, qonunlar majmuasi, qoidalar; code civil, pénal fuqarolik, grajdanlik jinoyat qonunlari, kodeksi
    2. qaror, farmoyish, tartibqoidalar; code de la route yo‘l tartib-qoidalari; se mettre en code yaqinni ko‘rsatuvchi chiroqchani yoqmoq
    3. qonun-qoidalar yig‘indisi, majmui; code de l'honneur or-nomus, soflik, odob-axloq qonun-qoidalari
    4. qonunqoidalar to‘plami, yozuvlari majmui; code de signaux signallar yozuvi; code secret maxfiy yozuvlar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > code

  • 8 commandeur

    nm. ritsarlarning oliy unvoniga ega bo‘lgan shaxs, sovrindor; commandeur de la Légion d'honneur Shon-shuhrat legioni sovrindori.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > commandeur

  • 9 demoiselle

    nf.
    1. voyaga yetgan qiz, bo‘yi yetgan qiz; qiz, qizcha; demoiselle de comptoir bufetchi ayol; demoiselle du téléphone telefonchi qiz; demoiselle de compagnie dugona; demoiselle d'honneur dvoryan oilasidan chiqqan ayol, kelin dugonasi (to‘yda)
    2. techn. shag‘al shibbalagich, kelisop, keli dasta, o‘g‘ir dastasi, qo‘l to‘qmoq, shibba
    3. fam. ninachi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > demoiselle

  • 10 devoir

    I vi. qarz olmoq, qarzdor bo‘lmoq; il doit au tiers et au quart fam. u qarzga botib qoldi
    2. vous devez m'attendre siz meni kutishingiz kerak; cela doit être vrai bu haqiqat bo‘lsa kerak; il doit être vieux maintenant u ehtimol endi qarib qolgandir; vous devez le regretter siz uning uchun afsuslanayotgandirsiz; j'ai dû rentrer à minuit men ehtimol yarim tunda qaytib kelarman
    II vt.
    1. majbur bo‘lmoq, qarzdor bo‘lmoq; il ne doit rien hech nimaga majbur emas
    2. qarzdor bo‘lmoq; je lui dois d'être ici mening bu yerdaligim uchun undan minnadorman, u tufayli men shu yerdaman
    III se devoir vpr. o‘zini majbur his qilmoq, sezmoq; se devoir à qqn. birovga nisbatan o‘z vazifasini bilmoq; comme il se doit keragiday, kerak bo‘lganday.
    nm.
    1. burch, vazifa, majduriyat, xizmat, lavozim; devoir d'honneur vijdoniy burch, or-nomus ishi; croire de son devoir o‘z burchi deb hisoblamoq; il est de mon devoir men majburman; faire de qqch. un devoir à qqn. birovga biror narsani majbur qilmoq, yuklamoq; faire un devoir de qqch. à qqn. birovni majbur qilmoq; vous n'avez fait que votre devoir siz faqat o‘z burchingizni ado etdingiz; se mettre en devoir de o‘zini majbur his qilmoq; ramener qqn. au devoir o‘zini majbur his qilmoq; ramener qqn. au devoir birovni burchini ado etishga da'vat etmoq, chaqirmoq; par devoir burchi deb
    2. uy vazifasi, topshiriq (maktabda)
    3. pl. hurmat, izzat, ehtirom, hurmat qilish, hurmatlash; rendre ses devoirs à qqn. birovga o‘z hurmatini bildirmoq, izhor qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > devoir

  • 11 dithyrambe

    nm. madh, madhiya, ortiqcha maqtov; entonner un dithyrambe en l'honneur de qqn. birovga madhiya o‘qimoq, aytmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > dithyrambe

  • 12 engagement

    nm.
    1. majburiyat; va'da, so‘z; va'da qilish, so‘z berish; un engagement d'honneur tantanali va'da berish
    2. xizmatga olish, yollash; l'engagement d'un domestique xizmatkor yollash
    3. mil. ko‘ngilli bo‘lib harbiy xizmatga kirish; souscrire un engagement de deux ans dans l'armée de l'air harbiy havo kuchlariga ikki yilga ko‘ngilli bo‘ lib xizmatga kirmoq
    4. kirish; kiritish; botirish; cho‘ktirish
    5. boshlanish; l'engagement du jeu (du match) o‘yin matchning boshlanishi; avant l'engagement des négociations muzokaralar oldidan, muzokaralar boshlanishi oldidan
    6. biror narsaga pul, mablag‘ sarflash
    7. jangga olib kirish; jang boshlash
    8. garovga qo‘yish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > engagement

  • 13 entacher

    vt. dog‘ tushirmoq, isnod keltirmoq, nomini bulg‘amoq, obro‘sini to‘kmoq, sharmanda qilmoq; entacher l'honneur izzat-nafsiga tegmoq; entacher la gloire de qqn. biror kimsani badnom qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > entacher

  • 14 faire

    I vt.
    1. qilmoq, tayyorlamoq; vous devriez bien faire cela siz buni qilishingiz kerak edi; il faut faire qqch. nimadir qilish kerak; c'est ce que je fais men aynan shuni qilaman; il n'y a rien faire qiladigan ish yo‘q; cela ne fait rien bu hech narsa qilmaydi
    2. qilmoq, yasamoq, kashf qilmoq, ishlab chiqarmoq; faire des vers she'r to‘qimoq; faire un discours nutq so‘zlamoq; faire un dessin rasm chizmoq; faire un plan plan tuzmoq
    3. qilmoq, bajarmoq; faire la commission topshiriqni bajarmoq
    4. qilmoq; faire un tour, faire une promenade sayir qilmoq; faire un voyage sayohat qilmoq; faire qqch. sans y être convié biror narsani so‘ramasdan qilmoq; faire un bilan xulosa qilmoq, yakunlamoq; faire mouche maqsadga erishmoq, mo‘ljalga urmoq; faire naufrage kema halokatga uchramoq; faire la conquête de erishmoq, nimanidir egallab olmoq; faire injure à kimnidir haqorat qilmoq, xafa qilmoq; faire pression siquvga olmoq; faire la grève ish tashlamoq, isyon ko‘ tarmoq; faire la guerre urushmoq, urush olib bormoq; faire l'étalage de qqch. nimanidir namoyish qilmoq; faire ses dévotions diniy marosimlarni bajarmoq, ibodat qilmoq, sig‘inmoq; faire une tache dog‘ qilmoq; faire le malin ayyorlik qilmoq; faire la fanfaron, faire le glorieux maqtanmoq, katta og‘izlik qilmoq, katta gapirmoq; faire corps avec bir butunni tashkil qilmoq; faire figure de ko‘rinishga ega bo‘lmoq; faire mine de shunchaki ko‘rinish qilmoq, o‘zini qilib ko‘rsatmoq; faire face à qarshilik qilmoq; faire faillite sinmoq, qashshoqlashmoq; faire justice de hukm chiqarmoq, fosh qilmoq; faire don de sa personne o‘zini qurbon qilmoq; faire-part xabar bermoq, xabardor qilmoq; faire main basse o‘g‘irlamoq, qaroqchilik qilmoq; faire preuve de isbotlamoq; faire usage de qo‘llamoq; faire volte-face qarashlarni tezda o‘zgartirmoq; faire front qarshilik ko‘rsatmoq; faire de la publicité reklama qilmoq; faire grand cas de qadrlamoq, katta ahamitat bermoq; faire état de e' tiborga olmoq; faire droit à qoniqtirmoq, yo‘l bermoq; faire coupable aybdor deb hisoblanmoq, ayblamoq
    5. nima bilandir mashg‘ul bo‘lmoq; faire sa médecine tibbiyotni o‘rganmoq; faire du sport sport bilan shug‘ullanmoq
    6. faire le lit joyni yig‘moq, to‘shamoq; faire la vaisselle idish-tovoq yuvmoq; faire sa toilette yuvinmoq; faire ses cheveux sochini oldirmoq; faire le trottoir fohishalik bilan shug‘ullanmoq
    7. tayinlamoq; on l'a fait professeur uni o‘qituvchi qilib tayinlashdi
    8. chaqirmoq, chorlamoq, taklif qilmoq, sabab bo‘lmoq, zarar keltirmoq; faire des dificultés to‘sqinlik qilmoq, to‘sqin bo‘lmoq; faire obstacle to‘siq bo‘lmoq, to‘xtatmoq; faire honte uyaltirmoq; faire plaisir zavq-shavq keltirmoq; faire du chagrin xafa qilmoq; faire de la peine urintirmoq, bezovta qilmoq; faire peur qo‘rqitmoq; faire du bruit shovqin qilmoq
    9. bo‘lib ko‘rinmoq, tuyulmoq, o‘xshatmoq; faire honneur à izzatlamoq, hurmatlamoq; faire du zèle tirishmoq, g‘ayrat qilmoq; faire attention à diqqatini jalb qilmoq
    10. faire rire kuldirmoq; faire mourir o‘ldirmoq; faire savoir xabar bermoq; faites entrer! kiriting! faire passer bermoq, yetkazmoq; faire valoir daromad olmoq; ta'kidlamoq, alohida ajratmoq; faire faire qilishga buyirmoq
    II vi.
    1. harakat qilmoq; faire bien, mal yaxshi, yomon harakat qilmoq; faire de son mieux butun vujudi bilan harakat qilmoq; il ferais mieux de rester u qolsa yaxshi bo‘lardi
    2. v.impers. il fait froid sovuq
    III se faire vpr.
    1. bo‘lmoq, bo‘ la boshlamoq; se faire vieux keksaymoq, qarimoq; yoshiga yosh qo‘shilmoq
    2. o‘rnashmoq, qaror topmoq; paydo bo‘lmoq, yuzaga kelmoq
    3. o‘ziga yaratmoq, paydo qilmoq; se faire des embêtements o‘ziga noxushlik yaratmoq; se faire de la bile, se faire du mauvais sang xafa bo‘lmoq, ko‘ngli tushib ketmoq; se faire un devoir de o‘zining vazifasi, burchi deb bilmoq
    4. (à qqch) ko‘nikmoq, o‘rganmoq; se faire au froid sovuqqa ko‘nikmoq
    5. s'en faire hayajonlanmoq, bezovta bo‘lmoq; ne pas s'en faire hayajonlanmaslik; il se fait froid sovuq bo‘ lmoq; comment se fait-il? bu qanday ro‘y berdi; c'est fait tayyor; c'est un grand pas de fait bu oldinga qarab katta siljish; faisant fonction bajaruvchi, o‘rniga ishlab turuvchi, vazifani ado etuvchi; chemin faisant yo‘l-yo‘lakay.
    nm. ustalik, uslub, texnika, bajarish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > faire

  • 15 fors

    prép. -dan tashqari, -dan boshqa; tout est perdu, fors l'honneur vijdondan boshqa hamma narsa yo‘qotildi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > fors

  • 16 garçon

    nm.
    1. bola, o‘g‘il bola
    2. yigit, o‘spirin; yigitcha; barvasta yigit, azamat, pahlavon; un brave garçon, un bon garçon yaxshi odam; un garçon d'honneur kuyov jo‘ra
    3. shogird, xalfa, yordamchi ishchi, dastyor, yollanib ishlovchi (sotuvchi); un garçon de course yugurdak bola
    4. bo‘ydoq, uylanmagan yigit; un vieux garçon qari bo‘ydoq; enterrer sa vie de garçon kuyov oshi qilmoq, bo‘yniga ola xurjun ilmoq
    5. ofitsiant, garson (restoranda).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > garçon

  • 17 garde

    nf.
    1. saqlash, qarov, qarab turish, ko‘z-quloq bo‘lish, nazorat; qo‘riqlash, mudofaa qilish; être sous la garde de qqn. birovning nazorati ostida bo‘lmoq; qo‘riqlanmoq; mettre en garde contre qqn.qqch. ehtiyot qilmoq, ogohlantirmoq, ogoh qilmoq; prendre garde ehtiyot bo‘lmoq; prenez garde de tomber ehtiyot bo‘ling! yiqilib tushmang! prenez garde à la peinture bo‘yalgan, ehtiyot bo‘ling!
    2. mil. soqchilar, qo‘riqchilar, posbonlar, qorovul; une garde d'honneur faxriy qorovul
    3. mil. gvardiya; hist. la garde nationale milliy gvardiya; la garde républicaine respublika gvardiyasi (Parij jandarmeriyasi).
    n.
    1. gvardiyachi, gvardiya qismlarida xizmat qiluvchi; hist. un garde national milliy gvardiya soldati
    2. qorovul qo‘riqlovchi, soqchi; un garde du corps shaxsiy soqchi; le Garde des Sceaux Adliya vaziri (Fransiyada); un garde champêtre qishloq militsioneri, noziri.
    nf. sanitar ayol, hamshira, og‘ ir kasalga qarovchi ayol.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > garde

  • 18 loi

    nf.
    1. qonun; lois et institutions qonun va qonunchilik; proposition de loi qonun loyihasi; amender une proposition de loi taqdim qilingan qonunga o‘zgartirish kiritmoq; loi-cadre asosiy qonun
    2. qonun, qoida, tartib, nizom; conforme à la loi qonunga binoan; homme de loi yurist
    3. qonun, farz, buyruq; dicter, faire la loi à qqn. buyurmoq, xo‘jayinchilik qilmoq; faire la loi buyurmoq; vous ne ferez pas la loi chez moi! siz mening uyimda xo‘jayinchilik qila olmaysiz!
    4. qonun, qonuniyat; la loi de la jungle changalzor qonuni; la loi du milieu atrof-muhit qonuni
    5. Ollohning buyrug‘i
    6. pl. qonun-qoida, qoida; les lois de l'honneur, de la politesse ornomus, odob qonun-qoidalari
    7. qoida, me'yor
    8. burch, vazifa; loi morale ma'naviy burch
    9. les lois du beau, de l'art go‘zallik, san'at normalari
    10. qonun, qonuniyat; fan; lois physiques fizika qonuniyatlari; découvrir, trouver une loi qonuniyat kashf qilmoq, topmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > loi

  • 19 mémorial

    -aux
    nm. haykal, yodgorlik; mémorial élevé en honneur des victimes de la guerre urush qurbonlari sharafiga o‘rnatilgan yodgorlik.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mémorial

  • 20 obliger

    I vt.
    1. majbur qilmoq, talab qilmoq; la loi, l'honneur nous oblige à faire cela qonun, or-nomus bizni buni qilishga majbur etadi
    2. majbur qilmoq, zo‘rlamoq; rien ne vous oblige à venir sizni hech narsa kelishga majbur qilmaydi
    II s'obliger vpr. (à) majburiyat olmoq, zimmasiga olmoq; je m'oblige à vous rembourser qaytarib berishni o‘z zimmamga olaman.
    vt. iltifot, olijanoblik, xayrixohlik ko‘rsatmoq; vous m'obligeriez si vous faisiez ceci agar bu ishni qilsangiz, siz menga iltifot ko‘rsatgan bo‘lar edingiz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > obliger

См. также в других словарях:

  • HONNEUR — «Serment sur l’honneur», «homme d’honneur», «religion de l’honneur». L’honneur est un mot bien souvent employé, un concept universellement admis, célébré. Qui ne se souvient de la lettre de François Ier à sa mère Louise de Savoie, au soir de la… …   Encyclopédie Universelle

  • honneur — Honneur, m. acut. Vient de ce Latin, Honor, et en retient la signification: Mais il a esté usité aussi par les anciens pour la dignité qu a le vassal d estre fieffé par un Roy ou grand Seigneur, et consequemment pour le fief mesme duquel le… …   Thresor de la langue françoyse

  • honneur — HONNEUR. Marque exterieure par laquelle on fait connoistre la veneration, le respect, l estime qu on a pour la dignité, ou le merite de quelqu un. Rendre honneur à Dieu. il faut rendre honneur à qui il appartient, à qui il est deu. on luy a fait… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Honneur à — ● Honneur à exclamation employée pour louer une personne ou une chose digne d éloge : Honneur au courage ! …   Encyclopédie Universelle

  • honneur — HONNEUR: Quand on en parle, faire la citation : L honneur est comme une île escarpée et sans bords ; On n y peut plus rentrer dès qu on en est dehors. Il faut toujours être soucieux du sien, mais peu de celui des autres …   Dictionnaire des idées reçues

  • honneur — (o neur) s. m. 1°   Estime glorieuse qui est accordée à la vertu, au courage, aux talents. •   Trop peu d honneur pour moi suivrait cette victoire, CORN. Cid, II, 2. •   Et l exécrable honneur de lui donner un maître [à l univers], CORN. Cinna, I …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • HONNEUR — s. m. La gloire, l estime, la considération qui suit la vertu, le courage, les talents. Acquérir de l honneur. Vivre sans honneur. Il est dans un haut degré d honneur. Vous y aurez de l honneur. Il en est sorti à son honneur. Il s en est tiré… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • HONNEUR — n. m. Sentiment d’une dignité morale, estimée plus haut que tous les biens, et qui nous porte à des actions loyales, nobles et courageuses. C’est un homme d’honneur. C’est un homme plein d’honneur. Il aime l’honneur, ne craignez point qu’il fasse …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Honneur — Pour les articles homonymes, voir Honneur (homonymie). L honneur peut se définir comme un lien entre une personne et un groupe social qui lui donne son identité[1]. L honneur se gagne par des actes admirés par la collectivité; on subit la honte… …   Wikipédia en Français

  • HONNEUR —     L auteur des Synonymes de la langue française dit qu il est d usage dans le discours de mettre la gloire en antithèse avec l intérêt, et le goût avec l honneur.     Mais on croit que cette définition ne se trouve que dans les dernières… …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

  • Honneur —          BONAPARTE (Napoléon)     Bio express : Premier consul à vie puis empereur des Français (1769 1821)     «L honneur est pour les souverains un fisc moral.»     Source : Maximes et Pensées     Mot(s) clé(s) : Honneur Morale Souverain     … …   Dictionnaire des citations politiques

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»