-
1 hommage
ɔmaʒm1) Ehrung f2) ( respects) Huldigung f3) ( don) (Ehren)Geschenk nhommagehommage [ɔmaʒ]1 (témoignage de respect) Huldigung féminin soutenu; (œ uvre ou manifestation en l'honneur de quelqu'un) Hommage féminin2 pluriel, ( soutenu: compliments) Beispiel: mes hommages, Madame! guten Tag, gnädige Frau!; (au revoir) ich empfehle mich, gnädige Frau! -
2 hommage
(DE) Hommage {e} -
3 сборник статей, выпущенный в честь какого-л. лица
nbook. Hommage (б. ч. крупного учёного, художника)Универсальный русско-немецкий словарь > сборник статей, выпущенный в честь какого-л. лица
-
4 чествование
n1) gener. Ehrung, Würdigung, festliche Begräßung, festliche Begrüßung2) church. Ehrerbietung3) obs. Minnetrunk4) book. Hommage -
5 saluer
salɥevbegrüßen, grüßensaluersaluer [salɥe] <1>3 (rendre hommage) würdigen4 (accueillir) begrüßen; Beispiel: saluer quelqu'un par des sifflets jdn zur Begrüßung auspfeifen; Beispiel: être salué par des applaudissements mit Applaus aufgenommen werden5 ( soutenu: considérer) Beispiel: saluer Brassens comme chef de file de la chanson française Brassens als die Nr. 1 des französischen Chansons ansehen6 militaire Beispiel: saluer un supérieur/le drapeau vor einem Vorgesetzten/vor der Fahne salutieren1 théâtre sich verbeugen2 militaire salutieren -
6 doff
transitive verblüften, ziehen [Hut]* * *[dɒf, AM dɑ:f]vt ( liter)▪ to \doff sth etw ausziehento \doff one's hat den Hut abnehmen [o ablegen]to \doff one's hat to sb vor jdm den Hut ziehenthe song \doffs its hat to the best soul traditions das Lied ist eine Hommage an die besten Soul-Traditionen* * *[dɒf]vthat ziehen, lüften; (old) garment ablegen* * *doff [dɒf; US auch dɑf] v/t Kleider etc ablegen, ausziehen, besonders den Hut lüften, ziehen ( beide:to vor dat)* * *transitive verblüften, ziehen [Hut]* * *v.ausziehen v. -
7 homage
nounpay or do homage to somebody/something — jemandem/einer Sache huldigen
* * *['homi‹]((a sign of) great respect shown to a person: We pay homage to this great man by laying a wreath yearly on his grave.) huldigen* * *hom·age[ˈhɒmɪʤ, AM ˈhɑ:m-]many people came in \homage to the place where... viele Menschen kamen voller Ehrerbietung an den Ort, wo...to pay \homage [to sb] [jdm] seine Ehrerbietung erweisen veralteton this occasion we pay \homage to him for his achievements bei dieser Gelegenheit ehren wir ihn für seine Verdienste* * *['hɒmɪdZ]nHuldigung f; (for elders) Ehrerbietung fto pay or do homage to sb — jdm huldigen; jdm seine Ehrerbietung erweisen
in order to pay homage to the dead king — um dem König die letzte Ehre zu erweisen
a speech in homage to the president/the victims of the disaster — eine Rede als Hommage für den Präsidenten/als Ehrerbietung für die Opfer der Katastrophe
they stood there in silent homage — sie standen in stummer Ehrerbietung da
* * *1. HIST Huldigung f, fig auch Reverenz f, Anerkennung f:pay ( oder do) homage to sb jemandem huldigen, jemandem (die oder seine) Reverenz erweisen oder bezeigen, jemandem Anerkennung zollen2. JUR, HISTa) Lehnspflicht fb) Lehnseid m* * *nounpay or do homage to somebody/something — jemandem/einer Sache huldigen
* * *n.Huldigung f. -
8 homenaje
ome'naxemHuldigung f, Ehrung fsustantivo masculinohomenajehomenaje [ome'naxe]num1num (el honrar) Ehrung femenino; hacer una fiesta en homenaje de alguien jdm zu Ehren ein Fest veranstalten; rendir homenaje a alguien jdn ehren -
9 omaggio
omaggio1omaggio1 [o'maddlucida sans unicodeʒfonto] <- ggi>sostantivo Maskulin1 (offerta) (Werbe)geschenk neutro; libro in omaggio Freiexemplar neutro2 (figurato: segno di rispetto) Huldigung Feminin; (a un artista) Hommage Feminin; rendere omaggio a qualcuno jds gedenken, jemandem huldigen3 plurale (ossequi) Verehrung Feminin, Hochachtung Feminin; (saluti) Empfehlung(en plurale ) Feminin; Le porgo i miei omaggio-ggi meine Empfehlung————————omaggio2omaggio2 < inv>aggettivoconfezione omaggio Werbegeschenk neutroDizionario italiano-tedesco > omaggio
10 doff
[dɒf, Am dɑ:f] vt( liter) to \doff sth etw ausziehen;to \doff one's hat den Hut abnehmen [o ablegen];to \doff one's hat to sb vor jdm den Hut ziehenPHRASES:to \doff its hat to sth etw dat seinen Respekt erweisen;the song \doffs its hat to the best soul traditions das Lied ist eine Hommage an die besten Soul-Traditionen11 tiszteletadás
(DE) Ehrenbezeigung {e}; Hommage {e}; Reverenz {e}; beehrt; Veneration {e}; (EN) deference; duty; honours; regardСм. также в других словарях:
Hommage — Hommage … Deutsch Wörterbuch
hommage — [ ɔmaʒ ] n. m. • 1160; de homme 1 ♦ Féod. Acte par lequel le vassal se déclarait l homme (II, 3o) de son seigneur, en lui promettant une fidélité (foi, ⇒ féodal) et un dévouement absolus. La cérémonie symbolique de l hommage était suivie de l… … Encyclopédie Universelle
Hommage — féodal Charles d Orléans reçoit l hommage d un vassal Dans le système féodal, l’hommage est l’établissement ou le renouvellement d une convention de vassalité qui interdisait toute rivalité entre deux hommes libres. La cérémonie devait en général … Wikipédia en Français
hommage — Hommage. s. m. Le devoir que le vassal est tenu de rendre à son Seigneur de fief. Rendre l hommage. faire la foy & hommage. tenir à foy & hommage. il fut receu à rendre la foy & hommage par procureur. la terre fut confisquée faute d hommage rendu … Dictionnaire de l'Académie française
hommage — Hommage, C est la submission que le vassal fait à son seigneur, pour signe qu il devient homme d iceluy. Foy et hommage, Fides clientelaris, Fides et obsequium. Bud. Faire la foy et hommage, Authoramentum inire lege clientelarum. B. Receu en foy… … Thresor de la langue françoyse
hommagé — hommagé, ée (o ma jé, jée) adj. Terme de féodalité. Tenu en hommage. HISTORIQUE XVIe s. • En lui faisant justice il hommagera sous vostre majesté sa vie, ses biens, et les personnes qui lui sont acquises ; mais son honneur, sire, il ne l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Hommage — (franz., spr. ommāsch ), Huldigung, Ehrerbietung; auch ehrerbietiges Geschenk, Widmung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
hommage — [ō̂ mȧzh′] n. 〚Fr〛 homage; specif., tribute paid to an artist, writer, composer, etc., as by incorporating some characteristic idiom or style of the person in one s own work * * * … Universalium
hommage — (izg. omȃž) (Ø, komu) m DEFINICIJA 1. djelo, priredba, muzička skladba, recital itd. u čast značajnog umjetnika ili osobe, često u njegovu stilu 2. homagij ETIMOLOGIJA fr … Hrvatski jezični portal
hommage — [ō̂ mȧzh′] n. [Fr] homage; specif., tribute paid to an artist, writer, composer, etc., as by incorporating some characteristic idiom or style of the person in one s own work … English World dictionary
hommage — obs. f. homage … Useful english dictionary