Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

hombre

  • 41 (le) devenir de l'homme

       el devenir del hombre

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (le) devenir de l'homme

  • 42 diable

       a la diabla
      au diable le travail!
       ¡al demonio (con) el trabajo !
       tener el demonio (los demonios) (metido[s]) en el cuerpo / ser de la piel del diablo.
       Le titre du roman de R. Radiguet, Le diable au corps (1923), fut traduit en espagnol par El diablo en el cuerpo.
       un ruido de todos los demonios / diablos (de mil demonios / diablos) / de mil pares de diablos
       el mismo (mismísimo) diablo
       un pobre diablo (hombre)
       andar (bailar) de coronilla (por alguien o algo)

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > diable

  • 43 fortune

       costar un dineral / costar un Congo (un congo)
       amasar una fortuna
       al hombre osado, la fortuna le da la mano / a quien madruga Dios le ayuda
       solución improvisada

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > fortune

  • 44 habitude

       ser hombre / mujer de costumbres

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > habitude

  • 45 (l') homme de la rue

       el hombre de la calle

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (l') homme de la rue

  • 46 homme fini

       es un hombre arruinado o perdido

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > homme fini

  • 47 Monsieur météo

       el hombre del tiempo

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > Monsieur météo

  • 48 place

       hombre bien colocado
      (éq.) no le arriendo la ganancia
       plantar a todos
       poner a alguien en su sitio

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > place

  • 49 (le) propre de l'homme

       lo propio del hombre

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (le) propre de l'homme

  • 50 raté

       un hombre fracasado

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > raté

  • 51 valeur

       duplicar su valor
       hombre de valía o de valor

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > valeur

  • 52 El Crimen de Oribe

       1950 - Аргентина (85 мин)
         Произв. Mapol, Forres Rios, Родольфо Хансен
         Реж. ЛЕОПОЛЬДО ТОРРЕС РИОС и ЛЕОПОЛЬДО ТОРРЕ НИЛЬСОН
         Сцен. Артуро Серретани по рассказу Адольфо Бьой Касареса «Коварный снег» (El perjurio de la nieve)
         Опер. Уго Чьеса
         Mуз. Альберто Сойфер, Бернардо Сталман (отрывки из Дебюсси, Берлиоза)
         В ролях Роберто Эскалада (журналист), Карлос Томпсон (Орибе), Paуль де Ланге (Вермерен), Мария Консепсьон Сезар, Паула Дарлан.
       Журналист из Буэнос-Айреса, проезжая ночью через Патагонию, вынужден остановиться на дороге из-за поломки. Его внимание привлекают странные события в доме, где вот уже целый год живут затворниками датчанин по фамилии Вермерен и 4 его дочери. Каждый вечер, словно по какому-то ритуалу, мужчина зажигает свечи на рождественской елке, стоящей перед домом, и тут же зажигаются огни во всех окнах. Поселившись в ближайшем пансионе, журналист знакомится с поэтом Орибе, о котором он некогда писал статью. Он пытается узнать побольше о семье Вермеренов. Ему говорят, что датчанин не терпит гостей и встречает любопытных ружейными выстрелами. Несмотря на это, журналист идет к его дому и безуспешно пытается наладить разговор. Затем он направляется в больницу, где лечится женщина, работавшая в этой семье: она говорит, что прожила под одной крышей с датчанином 5 лет и что он сумасшедший. Орибе хвастается перед обитателями пансиона, что он якобы организовал короткую встречу журналиста с датчанином. Журналист следит за ходом ежедневного ритуала от начала и до конца: зажигаются свечи, загораются огни, 4 девочки поют рождественскую песню. Журналист решает проникнуть в дом этой же ночью. На следующее утро он просыпается с жутким похмельем. Память его подводит. Он помнит только, что выпить ему предложил Орибе. Он узнает, что одна девочка умерла. Журналист и Орибе входят в дом датчанина и видят его лежащим без сил. Вермерен убежден, что ночью кто-то пробрался в дом и погубил его дочь. Пришедший врач утверждает, что свидетельство о смерти девушки должны были выдать год назад. Тогда Вермерен начинает рассказ. Год назад накануне Рождества с его дочерью Люсией случился сердечный приступ. Врач сказал, что жить ей осталось всего несколько часов. Вермерен решил, что не позволит дочери умереть в эту ночь. Он вспомнил легенду о крестьянине из его краев, которому усилием воли удалось остановить время. Вермерен и его дочери поступили так же. Каждый день они аккуратно повторяли все свои действия, совершенные в ночь накануне Рождества: так они остановили бег времени и не дали Люсии умереть. Эта методика работала, пока незнакомец не проник в дом и не нарушил ход ритуала. Поэт Орибе винит себя в том, что, по мнению датчанина, считается преступлением. Позднее журналист узнает, что это он, а не Орибе залез в дом той ночью. Он говорит Орибе: «Вы позволите убить себя за сон, который снился не вам». В самом деле, датчанин твердо намерен отомстить за смерть дочери. Орибе признается журналисту, что когда-то, в странном порыве предвидения, написал стихотворение под названием «Люсия Вермерен». Орибе готовится сесть в поезд на вокзале Буэнос-Айреса. Он думает, что ловко сбил со следа своего преследователя, и звонит журналисту, чтобы сообщить ему приятную новость. Вермерен убивает его прямо во время разговора. Журналист едет на вокзал и видит труп поэта, а также и убийцу, попавшего в руки полиции. Вермерен теперь окончательно сошел с ума.
        1-й фильм Леопольдо Торре Нильсона, поставленный, как и 2-й, в соавторстве с его отцом, Леопольдо Торресом Риосом (1899–1960). Это необычная, чарующая и сложная фантастическая сказка по мотивам рассказа Бьой Касареса. Как и фильм Уго Фрегонезе Там, где умирают слова, Donde mueren las palabras, он демонстрирует явную склонность некоторых независимых аргентинских режиссеров к этому жанру, удивительную и почти уникальную для своего времени смелость сюжета и, наконец, необычную открытость аргентинской публики к такого рода повествованию, без которой этим фильмам, вполне вероятно, никогда не суждено было бы появиться на свет. В Преступлении Орибе смелая фантазия о том, как любовь и сила воли победили время, сопровождается оригинальным взглядом на поэзию. Поэт Орибе не живет непосредственно в реальности, но достигает ее в снах, в воображении, в предчувствиях. Его можно считать мошенником, узурпатором и медиумом одновременно. Он умирает вместо другого, за «преступление», которого не совершал. Тема смерти, перешедшей с одного человека на другого, также близка и Борхесу (известно, что Борхес и Бьой Касарес написали множество текстов в соавторстве); она талантливо проиллюстрирована в лучшей на сегодняшний момент экранизации Борхеса «Мужчина из Розового кафе» (Hombre de la esquina rosada, Рене Мухика, 1962).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > El Crimen de Oribe

  • 53 9552

    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA
    Ареал обитания: Новая Гвинея, Океания

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 9552

См. также в других словарях:

  • hombre — sustantivo masculino 1. (macho y hembra) Homo sapiens. Ser vivo con una inteligencia desarrollada, capaz de hablar, que camina erguido sobre las extremidades inferiores y tiene manos con las que puede agarrar cosas: El hombre apareció en la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hombre — (Del lat. homo, ĭnis). 1. m. Ser animado racional, varón o mujer. 2. varón (ǁ ser humano del sexo masculino). 3. Varón que ha llegado a la edad adulta. 4. Grupo determinado del género humano. El hombre del Renacimiento. [m6]El hombre europeo. 5.… …   Diccionario de la lengua española

  • hombre — ● hombre nom masculin (espagnol hombre, homme) Ancien jeu de cartes, d origine espagnole, très en faveur en France au XVIIe s. ● hombre (homonymes) nom masculin (espagnol hombre, homme) ombre nom féminin ombre nom masculin …   Encyclopédie Universelle

  • Hombre — Hombre, the Spanish word for man and sometimes used informally in English, may refer to:* Hombre (novel), a 1961 novel by Elmore Leonard * Hombre (film), a 1967 motion picture based on the novel starring Paul Newman, directed by Martin Ritt *… …   Wikipedia

  • hombre — n. [Sp.: a man.] an informal term for a youth or man. Syn: guy. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hombre — (fr.), s. L hombre …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hombre — (frz., spr. ongbr), s. L Hombre …   Kleines Konversations-Lexikon

  • hombre — individuo del género humano, especialmente el adulto Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • hombre — bueno …   Diccionario de Economía Alkona

  • hombre — bueno …   Diccionario de Economía

  • hombre — a man (especially one of Spanish descent), 1846, from Spanish, from L. hominem, accusative of homo man (see HOMUNCULUS (Cf. homunculus)) …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»