-
21 affaire
substantif féminin → inflexiones1 Ocupación quehacer substantif masculin (chose à faire) aller à ses affaires, ir a sus ocupacionesC'est mon affaire, es cuenta mía; cela fait mon affaire, esto me conviene2 familier Faire son affaire à quelqu'un (le tuer) ajustarle las cuentas a alguien3 Asunto substantif masculin cuestiónUne affaire d'honneur, un lance de honor; un duelo: se tirer d'affaire, salir de un mal paso4 DROIT Proceso substantif masculin5 Caso substantif masculin: l'affaire Dreyfus, el caso Dreyfus6 Negocio substantif masculinAchète-le, c'est une affaire, cómpralo; es una ganga: faire affaire avec quelqu'un, tratar; negociar con alguien7 Avoir affaire à, habérselas con8 Asuntos substantif masculin: les affaires d'État, los asuntos de Estado9 Negocios substantif masculin: un homme d'affaires, un hombre de negocios10 Cosas trastos substantif masculin -
22 bellâtre
Hombre guapo y presumido -
23 bonhomme
substantif masculin → inflexiones1 Hombre, tío: quel drôle de bonhomme!, ¡qué tío más raro!2 Petit bonhomme, pequeñuelo3 Monigote muñeco -
24 esprit
substantif masculin → inflexiones1 Espíritu2 Mente substantif féminin pensamiento3 Juicio razón substantif féminin4 Ánimo intención substantif féminin5 Agudeza substantif féminin (vivacité) ingenio6 Carácter7 Bel esprit, hombre culto; o que pretende serlo8 Aparecido fantasma: croire aux esprits, creer en fantasmas -
25 là
1 (loin, indéterminé) Allà (loin) allí (près) ahí: restez là, quédese ahí; c'est là qu'il s'est marié, allí se casó2 Esto ello: en venir là, venir a parar a esto; restons-en là, quedemos en esto; no hablemos más: il faut en passer par là, hay que pasar por ello3 Se une al demostrativo por medio de guión para darle el sentido de aquél, lla: celui-là, aquél; cet homme-là, aquel hombre; celle-là, aquélla4 là-bas, allá; allá lejos: là-haut, allá arriba; là-dedans, allí dentro; là-dessus, encima de aquello; de esto (sur ce) sobre esto, dicho esto: de là, de allí; par là, por allí; por este medio5 Hé là!, ¡vamos!6 Oh là, là!, ¡oh! -
26 libre
adjectif → inflexiones1 Libre: un homme libre, un hombre libre; libre arbitre, libre albedríolibre penseur, librepensador2 Libre licencioso, sa atrevido, da3 Suelto, ta: une longue chevelure libre, una larga cabellera suelta4 Libre desocupado, da: êtes-vous libre ce soir?, ¿está usted libre esta noche?5 Libre dueño, ña: il est libre d'agir à son gré, él es dueño de elegir a su gusto -
27 lion
-
28 magot
substantif masculin → inflexiones1 Hucha substantif féminin ahorros p (argent caché) gato2 Monigote figura substantif féminin grotesca3 figuré familier (homme laid) Hombre feo, mamarracho, macaco4 Mona substantif féminin de Gibraltar magote mona substantif féminin (singe) de Berbería -
29 nature
substantif féminin → inflexiones1 Naturaleza2 Natural substantif masculin índole carácter substantif masculin3 D'après nature, del natural4 Natural: un homme très nature, un hombre muy natural -
30 paon
-
31 quel
1 (devant nom) Qué (devant verbe) cuál: quelle heure est-il?, ¿qué hora es?; quelle homme!, ¡qué hombre!; quelle sera mon sort, ?; ¿cuál será mi destino?: quelle ne fut pas ma surprise!, ¡cuál fue mi sorpresa!2 Quién: quelle est-ce garçon?, ¿quién es este chico?3 Cualquiera: quelle que, quelle, que, cualquiera que4 Cuál: de ces livres, quelle sera le plus intéressant, ?; de estos libros, ¿cuál será el más interesante? -
32 tenir
1 (dans les bras, par la main) Tener, tener cogido, da2 (retenir) Sujetar, aguantar3 Mantener: il tint les yeux fermés, mantuvo los ojos cerrados4 (s'emparer de) Coger5 familier Agarrar6 tenir le vin, aguantar mucho bebiendo7 (de la place) Ocupar, coger8 Contener: cette bouteille tient un litre, esta botella contiene un litro9 (diriger, gérer) Llevar, estar encargado, da de10 tenir un rôle, desempeñar un papel11 tenir des propos agréables, decir cosas agradables12 Saber: je le tiens de mon frère, lo sé por mi hermano13 tenir pour, considerar como; creer14 Cumplir: tenir sa parole (con) cumplir; su palabra15 (une réunion) Tener, celebrar16 Tiens!, tenez!, ¡hombre!; ¡vaya!17 Estar unido, da, sujeto, ta: la branche tient encore à l'arbre, la rama está todavía unida al árbol18 (résister) Resistir, aguantar19 (dans un espace) Caber: on tient à dix à cette table, caben diez personas en esta mesa20 tenir à (vouloir absolument) querer; j'ai tenu à les inviter, he querido invitarlosNe tenir à rien, no importarle a uno nada21 tenir à (résulter) provenir; deberse a22 tenir de, tener algo de; parecerse: il tenait de son père, tenía algo de su padre23 Il ne tient qu'à moi, sólo depende de míQu'à cela ne tienne, que no quede por eso24 Agarrarse, cogerse: tenez-vous à la main courante, agárrese al pasamanos25 Quedarse permanecer: se tenir debout, quedarse de pie; tiens-toi droit!, ¡ponte derecho!26 (être quelque part) Estar27 Comportarse portarse: il sait se tenir en société, sabe comportarse en sociedad28 (être et rester) Estarse: se tenir tranquille, estarse tranquilo29 Ne pouvoir se tenir de, no poder aguantarse de30 Savoir à quoi s'en tenir, saber a qué atenerse31 (choses) Estar íntimamente relacionado, da: dans cette affaire, tout se tient, en este asunto todo está íntimamente relacionado; CONJUGAISON como, venir -
33 valeur
substantif féminin → inflexiones1 Valor substantif masculin: objet de valeur, objeto de valorAttacher de la valeur à, dar importancia a; mettre en valeur(une terre) dar valor a; beneficiar (mettre en évidence) destacar, hacer resaltar2 COMMERCE Valor substantif masculin: valeurs à lots, valores amortizables3 Valía: un homme de valeur, un hombre de valía4 MUSIQUE PEINTURE Valor substantif masculin -
34 vieil
Forma de: vieux, que se emplea delante de vocal o; un vieil homme, un hombre viejo -
35 vivant
1 Vivo, va viviente: langues vivantes, lenguas vivientes; êtres vivants, seres vivientesMoi vivant, mientras yo viva2 (plein de vie) Lleno, na de vida, vivo, va: le vivant portrait de, el vivo retrato de3 (lieu) Animado, da4 Vivo, viviente: les vivants, los vivosUn bon vivant, un hombre regalón5 De son vivant, en vida; du vivant de, en vida de -
36 voici
1 He aquí: le voici, hele aquí2 L'homme que voici, este hombre; voici l'hiver, he aquí el invierno; nous voici arrivés, ya hemos llegado3 Úsase para indicar lo que se va a decir: voici les faits, he aquí los hechos -
37 voilà
1 He allí, ahí: le voilà, hele allí, ahí2 L'homme que voilà, aquel hombre; le voilà qui vient, ahí viene; le voilà qui court, míralo como corre; en voilà assez, basta; se acabó: voilà qui est bien, está bien; basta: ne voilà-t-il pas que...!, ¡querrá usted creer que...!3 Úsase con referencia a lo que se acaba de decir: voilà tout, eso es todo4 (il y a) Hace: voilà un mois qu'il est parti, hace un mes que se marchó -
38 caractère
de caractère; homme / femme de caractèrehombre / mujer / persona de carácter(inform.)tipo de letraDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > caractère
-
39 (le) charisme d'un homme politique
el carisma de un hombre políticoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (le) charisme d'un homme politique
-
40 chasse à l'homme
caza humana / caza del hombreDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > chasse à l'homme
См. также в других словарях:
hombre — sustantivo masculino 1. (macho y hembra) Homo sapiens. Ser vivo con una inteligencia desarrollada, capaz de hablar, que camina erguido sobre las extremidades inferiores y tiene manos con las que puede agarrar cosas: El hombre apareció en la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hombre — (Del lat. homo, ĭnis). 1. m. Ser animado racional, varón o mujer. 2. varón (ǁ ser humano del sexo masculino). 3. Varón que ha llegado a la edad adulta. 4. Grupo determinado del género humano. El hombre del Renacimiento. [m6]El hombre europeo. 5.… … Diccionario de la lengua española
hombre — ● hombre nom masculin (espagnol hombre, homme) Ancien jeu de cartes, d origine espagnole, très en faveur en France au XVIIe s. ● hombre (homonymes) nom masculin (espagnol hombre, homme) ombre nom féminin ombre nom masculin … Encyclopédie Universelle
Hombre — Hombre, the Spanish word for man and sometimes used informally in English, may refer to:* Hombre (novel), a 1961 novel by Elmore Leonard * Hombre (film), a 1967 motion picture based on the novel starring Paul Newman, directed by Martin Ritt *… … Wikipedia
hombre — n. [Sp.: a man.] an informal term for a youth or man. Syn: guy. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Hombre — (fr.), s. L hombre … Pierer's Universal-Lexikon
Hombre — (frz., spr. ongbr), s. L Hombre … Kleines Konversations-Lexikon
hombre — individuo del género humano, especialmente el adulto Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
hombre — bueno … Diccionario de Economía Alkona
hombre — bueno … Diccionario de Economía
hombre — a man (especially one of Spanish descent), 1846, from Spanish, from L. hominem, accusative of homo man (see HOMUNCULUS (Cf. homunculus)) … Etymology dictionary