Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

holy+person

  • 1 saint

    [seint, ]( before a name[) snt]
    1) ((often abbreviated to St, especially when used in the names of places, plants etc) a title given especially by the Roman Catholic and Orthodox churches to a very good or holy person after his death: Saint Matthew; St John's Road.) santo
    2) (a very good, kind person: You really are a saint to put up with her.) santo
    - saintliness
    * * *
    [seint] n 1 santo, santa. 2 coll beatão. 3 pessoa falecida (que está no céu). 4 pessoa impecável como um santo. • vt canonizar, declarar santo, considerar santo, santificar. Saint’s day dia santificado. All Saints’ Day dia de Todos os Santos. St. Bernard dog cão são-bernardo. St. Elmo’s fire fogo-de-santelmo. St. Martin’s summer veranico. St. Peter’s a basílica de São Pedro, em Roma. St. Velentine’s Day dia dos namorados, 14 de fevereiro. St. Vitus’s dance Med dança de São Vito.

    English-Portuguese dictionary > saint

  • 2 saint

    [seint, ]( before a name[) snt]
    1) ((often abbreviated to St, especially when used in the names of places, plants etc) a title given especially by the Roman Catholic and Orthodox churches to a very good or holy person after his death: Saint Matthew; St John's Road.) santo
    2) (a very good, kind person: You really are a saint to put up with her.) santo
    - saintliness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > saint

  • 3 halo

    ['heiləu]
    plural - halo(e)s; noun
    1) (a ring of light round the sun or moon.) halo
    2) (a similar ring of light round the head of a holy person in a picture etc.) auréola
    * * *
    ha.lo
    [h'eilou] n 1 halo. 2 auréola. 3 fig glória, prestígio. • vt 1 formar halo. 2 aureolar.

    English-Portuguese dictionary > halo

  • 4 halo

    ['heiləu]
    plural - halo(e)s; noun
    1) (a ring of light round the sun or moon.) halo
    2) (a similar ring of light round the head of a holy person in a picture etc.) auréola

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > halo

  • 5 body

    ['bodi] 1. plural - bodies; noun
    1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) corpo
    2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) cadáver
    3) (the main part of anything: the body of the hall.) corpo
    4) (a mass: a huge body of evidence.) material
    5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) organismo
    2. adverb
    (by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) em peso
    - body language
    - bodywork
    * * *
    bod.y
    [b'ɔdi] n 1 corpo. 2 tronco. 3 parte principal, grosso, maioria. 4 grupo de pessoas, exército, formação militar. 5 pessoa. 6 cadáver. 7 massa. 8 substância, qualidade substancial. 9 consistência, densidade. 10 corpinho. 11 carroçaria, chassi. 12 corporação, sociedade. 13 matéria (em oposição a espírito). 14 Geom sólido. 15 Naut casco. 16 Aeron fuselagem. 17 contexto de documento ou jornal. • vt corporificar, dar substância a, dar corpo a. body of evidences Law conjunto de provas. body of type Typogr corpo de tipo. diplomatic body corpo diplomático. heavenly body corpo celeste. in a body em conjunto, de uma vez. main body Mil força principal, grosso da tropa. over my dead body só passando sobre o meu cadáver. solid body substância sólida, corpo sólido. the body politic o Estado. the heirs of my body os meus herdeiros diretos. the Holy Body Corpus Christi. to body forth representar, simbolizar. to keep body and soul together manter-se, sustentar-se, manter-se vivo. to own body and soul ter controle total sobre (alguém).

    English-Portuguese dictionary > body

  • 6 father

    1. noun
    1) (a male parent, especially human: Mr Smith is her father.) pai
    2) ((with capital) the title of a (usually Roman Catholic) priest: I met Father Sullivan this morning.) padre
    3) (a person who begins, invents or first makes something: King Alfred was the father of the English navy.) pai
    2. verb
    (to be the father of: King Charles II fathered a number of children.) ser pai/gerar
    - fatherly
    - father-in-law
    * * *
    fa.ther
    [f'a:ðə] n 1 pai: a) genitor, progenitor. b) antepassado, avô. c) protetor, benfeitor. d) fundador, inventor, criador, autor. e) senador, pai da pátria (na antiga Roma). 2 patriarca, velho venerável, prócer. 3 Father Padre (primeira pessoa da Trindade), Deus. 4 padre: título prefixado ao nome próprio. 5 fathers os edis, os senadores, os deputados. • vt 1 gerar, procriar. 2 fig criar, originar. 3 adotar como filho. 4 agir como pai, governar paternalmente. 5 atribuir a paternidade ou autoria (on, upon). they fathered the child on him / atribuíram-lhe a paternidade da criança. Father Christmas Papai Noel. like father like son tal pai tal filho. the Holy Father o Santo Padre, o Papa.
    ————————
    (pai), French (francês), Friday (sexta-feira).

    English-Portuguese dictionary > father

  • 7 ghost

    [ɡəust]
    (a spirit, usually of a dead person: Do you believe in ghosts?; Hamlet thought he saw his father's ghost.) fantasma
    - give up the ghost
    * * *
    [goust] n 1 espírito, alma. 2 aparição, fantasma. 3 sombra, leve aparência, traço. 4 Opt, TV fantasma: imagem secundária. • vt 1 agir como fantasma. 2 escrever obra literária em nome de outra pessoa. not the ghost of a chance sem a menor possibilidade. she was the mere ghost of herself ela ficou reduzida a uma sombra. the Holy Ghost o Espírito Santo. to give up the ghost morrer. to lay a ghost exorcismar um fantasma.

    English-Portuguese dictionary > ghost

  • 8 office

    ['ofis]
    1) (the room or building in which the business of a firm is done: The firm's head offices are in New York; ( also adjective) office furniture.) escritório
    2) (the room in which a particular person works: the bank manager's office.) gabinete
    3) (a room or building used for a particular purpose: Train tickets are bought at the ticket-office.) bilheteira
    4) (a position of authority, especially in or as a government: Our party has not been in office for years; the office of mayor.) cargo
    * * *
    of.fice
    ['ɔfis] n 1 escritório, gabinete, consultório (de médico ou dentista). 2 repartição. 3 quadro de funcionários. 4 cargo público. 5 posição, posto. 6 ofício, profissão, ocupação. 7 ofício divino, missa. 8 coll privado. 9 pl préstimos. goods offices apoio, ajuda. holy office Santo Ofício, inquisição. last office cerimônias fúnebres. out of office fora do poder. to be in office exercer um cargo (público), estar no poder. to come into office tomar posse em um cargo (público). to resign office renunciar a um cargo público. to take office tomar posse, entrar em exercício.

    English-Portuguese dictionary > office

  • 9 oracle

    ['orəkl]
    1) (a very knowledgeable person: I don't know the answer to this problem, so I'd better go and ask the oracle.) oráculo
    2) (in former times, a holy place where a god was believed to give answers to questions: the oracle at Delphi.) oráculo
    * * *
    or.a.cle
    ['ɔrəkəl] n oráculo. to work the oracle coll ser bem sucedido numa tarefa difícil.

    English-Portuguese dictionary > oracle

  • 10 pilgrim

    ['pilɡrim]
    (a person who travels to a holy place: Every year thousands of pilgrims visit Jerusalem.) peregrino
    * * *
    pil.grim
    [p'ilgrim] n 1 peregrino, romeiro. 2 viajante.

    English-Portuguese dictionary > pilgrim

  • 11 oracle

    ['orəkl]
    1) (a very knowledgeable person: I don't know the answer to this problem, so I'd better go and ask the oracle.) oráculo
    2) (in former times, a holy place where a god was believed to give answers to questions: the oracle at Delphi.) oráculo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > oracle

  • 12 pilgrim

    ['pilɡrim]
    (a person who travels to a holy place: Every year thousands of pilgrims visit Jerusalem.) peregrino

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pilgrim

См. также в других словарях:

  • holy person — noun person of exceptional holiness • Syn: ↑saint, ↑holy man, ↑angel • Derivationally related forms: ↑angelical (for: ↑angel), ↑saintly ( …   Useful english dictionary

  • Holy Water — • In the earliest Christian times, water was used for expiatory and purificatory purposes, to a way analogous to its employment under the Jewish Law Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Holy Water     Holy Water …   Catholic encyclopedia

  • Holy Spirit — In mainstream Christianity, the Holy Spirit or Holy Ghost is one of the three entities of the Holy Trinity which make up the single substance of God; that is, the Spirit is considered to act in concert with and share an essential nature with God… …   Wikipedia

  • holy man — noun person of exceptional holiness • Syn: ↑saint, ↑holy person, ↑angel • Derivationally related forms: ↑angelical (for: ↑angel), ↑saintly ( …   Useful english dictionary

  • holy — [[t]ho͟ʊli[/t]] ♦♦♦ holier, holiest 1) ADJ GRADED: usu ADJ n If you describe something as holy, you mean that it is considered to be special because it is connected with God or a particular religion. To them, as to all Tibetans, this is a holy… …   English dictionary

  • holy — /ˈhoʊli / (say hohlee) adjective (holier, holiest) 1. specially recognised as or declared sacred by religious use or authority; consecrated: a holy day. 2. dedicated or devoted to the service of a deity or religion: a holy person. 3. saintly or… …  

  • Holy Grail — Grail Grail, n. [OF. graal, greal, greet, F. graal, gr[ e]al, LL. gradalis, gradale, prob. derived fr. L. crater bowl, mixing vessel, Gr. krath r. See {Crater.}] A broad, open dish; a chalice; only used of the {Holy Grail}. [1913 Webster] Note:… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Holy Ghost — • The doctrine of the Catholic Church concerning the Holy Ghost forms an integral part of her teaching on the mystery of the Holy Trinity Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Holy Ghost     Holy Ghost …   Catholic encyclopedia

  • Holy Orders (Catholic Church) — Holy Orders in the Catholic Church includes three orders: bishop, priest, and deacon. The Church regards ordination as a Sacrament. In the phrase Holy Orders , the word holy simply means set apart for some purpose. The word order (ordo, in Latin) …   Wikipedia

  • Holy Roman Empire — Holy Roman Empire[1] Imperium Romanum Sacrum Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation Sacro Romano Impero …   Wikipedia

  • Holy — Ho ly, a. [Compar. {Holier}; superl. {Holiest}.] [OE. holi, hali, AS. h[=a]lig, fr. h[ae]l health, salvation, happiness, fr. h[=a]l whole, well; akin to OS. h?lag, D. & G. heilig, OHG. heilac, Dan. hellig, Sw. helig, Icel. heilagr. See {Whole},… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»