-
61 a lăsa gălăgia
to shut upto hold one's noise / tongue:sl. to put a sock in it. -
62 a lăsa în pace
-
63 a manifesta dispreţ pentru
to hold in contempt.Română-Engleză dicționar expresii > a manifesta dispreţ pentru
-
64 a manifesta o stimă profundă pentru cineva
to hold smb. in esteem reverence / respectto pay reverence to smb.Română-Engleză dicționar expresii > a manifesta o stimă profundă pentru cineva
-
65 a menţine echilibrul
to keep the balanceto hold the scales even. -
66 a nu avea nici o ieşire
to have no way outto be in a deadlockto have / to hold a wolf by the ears. -
67 a nu avea o părere prea bună despre cineva
a avea o părere proastă despre cineva to think little / nothing of smb.to think ill / badly of smb.not to think much of smb.not to hold smb. to much account.Română-Engleză dicționar expresii > a nu avea o părere prea bună despre cineva
-
68 a nu da (o) para chioară pe ceva
to hold smth. cheapnot to give a curse / a hoot / two hoots / a rush /amer. a red cent or smth.Română-Engleză dicționar expresii > a nu da (o) para chioară pe ceva
-
69 a nu deschide gura
to hold one's tongueto curb / to bridle one's tongueto put a curb / a bridle on one's tonguenot to open one's lipsnot to utter a word. -
70 a nu lua în seamă
to put on one sideto shut the door upon smth. -
71 a nu putea suferi pe cineva
lit. not to be abide / stand smb.to hold smb. in execrationnot to know a man / smb. from Adamaprox. to be out of humour with smb.nu pot să-l sufăr I can't bear / stand / stomach himI would not touch him with a pair of tongs / with a barge pole.Română-Engleză dicționar expresii > a nu putea suferi pe cineva
-
72 a nu se lăsa
to return to the chargeto sit tightkeep your chin / pecker up! keep a stiff upper liphold hard! steady! stand firm! keep it up! pull devil, pull baker! ( nici în ruptul capului) never say die! -
73 a nu se lăsa cu una cu două
to hold tightnot to yield an inchto stand fast.Română-Engleză dicționar expresii > a nu se lăsa cu una cu două
-
74 a nu se măsura cu cineva
not to hold a candle to smb.Română-Engleză dicționar expresii > a nu se măsura cu cineva
-
75 a nu slăbi deloc pe cineva
to keep hold of smb.Română-Engleză dicționar expresii > a nu slăbi deloc pe cineva
-
76 a nu te lăsa
not to give in / wayto hold one's own / one's groundaprox. never say diesl. to keep the game alive. -
77 a nu-şi găsi liniştea
to hold one's own. -
78 a nutri un profund respect pentru cineva
to hold smb. in reverenceto feel reverence for smb.Română-Engleză dicționar expresii > a nutri un profund respect pentru cineva
-
79 a o duce până la capăt
to hold outto carry outto bring to a close / a conclusion / an end. -
80 a o lua încet
to go slowto drive / to go gentlyto take it easyia-o (mai) încet(işor)! take it easy! easy does it! hold your horse(s)!
См. также в других словарях:
Hold — Hold, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n. {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed, tend… … The Collaborative International Dictionary of English
hold — hold1 [hōld] vt. held, holding [ME holden < Anglian OE haldan (WS healdan), akin to Ger halten, Goth haldan, to tend sheep < IE base * kel , to drive, incite to action > Gr kelēs, swift horse, L celer, swift: prob. sense development:… … English World dictionary
Hold On — may refer to:ongs* Hold On (Tim Armstrong song) * Hold On (En Vogue song) * Hold On (Good Charlotte song) * Hold On (Jonas Brothers song) * Hold On (Korn song) * Hold On (John Lennon song) * Hold On (Magnet song) * Hold On (Razorlight song) *… … Wikipedia
hold — Ⅰ. hold [1] ► VERB (past and past part. held) 1) grasp, carry, or support. 2) keep or detain. 3) have in one s possession. 4) contain or be capable of containing. 5) have or occupy (a job or position) … English terms dictionary
Hold — Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough! Shak … The Collaborative International Dictionary of English
Hold on — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… … The Collaborative International Dictionary of English
Hold up — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… … The Collaborative International Dictionary of English
hold-up — [ ɔldɶp ] n. m. inv. • 1925; mot angl. amér., de to hold up one s hands « tenir les mains en l air » ♦ Anglic. Vol à main armée dans un lieu public. ⇒Fam. braquage. Hold up d une banque. Commettre un hold up. hold up n. m. inv. (Anglicisme)… … Encyclopédie Universelle
hold — vb 1 hold back, withhold, reserve, detain, retain, *keep, keep back, keep out Analogous words: *restrain, inhibit, curb, check: preserve, conserve, *save Contrasted words: *relinquish, surrender, abandon, resign, yield 2 … New Dictionary of Synonyms
Hold — (h[=o]ld), n. 1. The act of holding, as in or with the hands or arms; the manner of holding, whether firm or loose; seizure; grasp; clasp; grip; possession; often used with the verbs take and lay. [1913 Webster] Ne have I not twelve pence within… … The Collaborative International Dictionary of English
Hold Me — Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me Saltar a navegación, búsqueda «Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me» Sencillo de U2 del álbum Batman Forever Soundtrack Publicación 5 y 6 de junio 1995 … Wikipedia Español