Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

hofmann

  • 21 sans crier gare

    Et, lorsqu'elle se tut: - Comment! Comment! je ne suis pas tout seul de fils, voilà un affreux petit frère qui me tombe du ciel, sans crier gare! (É. Zola, L'Argent.) — И едва лишь она смолкла: - Как, как! Я не единственный сын! На меня нежданно-негаданно сваливается этот чертов братец.

    - Du calme, murmura Wandrille d'une voix apaisante; ne prenez pas la mouche comme ça. Vous sembliez un peu engourdi... et brusquement, sans crier gare, vous éclatez. Une eau morte d'où jaillit inopinément une gerbe. (A. Arnoux, Double Chance.) — - Тише, тише, - проговорил успокаивающе Вандрий. - Что это на вас нашло? Вы были словно в каком-то оцепенении, и вот тебе на - вскипели вдруг. Будто стоячий пруд, из которого внезапно поднимается столб воды.

    Le garçon arrivait ainsi, sans crier gare, avec sa tête d'artiste et ce mort affreux. (B. Clavel, Les Fruits de l'hiver.) — Сын приехал, свалился как снег на голову, бородатый, с длинными волосами, настоящий художник, да еще с этим отвратительным скелетом.

    2) стараясь остаться незамеченным; незаметно, осторожно

    Dans le vestibule, il reconnut à la patère le manteau et le chapeau de Jacob Hofmann et, contrarié, songea à gagner sans crier gare la mansarde qu'on lui avait donnée pour qu'il pût travailler en paix. (J. Rousselot, La vie passionnée de Frédéric Chopin.) — В вестибюле, на вешалке, Фредерик увидел пальто и шляпу Жакоба Гофмана и, раздосадованный, решил, стараясь остаться незамеченным, подняться к себе на мансарду, отведенную ему, чтобы он мог там спокойно работать.

    3) не стесняясь, без особых церемоний

    Il m'a jeté ça à la tête, sans crier gare, et, en sortant, m'a emmené jusqu'à sa porte. Je lui ai conté mon histoire. (J. Vallès, L'Insurgé.) — - Вы писатель, сударь! - он бросил мне эти слова в лицо и, без всяких церемоний, когда мы вышли, повел меня к себе домой. Я рассказал ему свою историю.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sans crier gare

  • 22 aboutir à

    гл.
    общ. получить (Pour éviter la complexité de la réaction d'Hofmann et aboutir à un composé unique, on a généralement recours à des méthodes de blocage.)

    Французско-русский универсальный словарь > aboutir à

  • 23 Polish-Americans

    Крупнейшая этническая группа славянского происхождения. По различным оценкам выходцы из Польши и их потомки насчитывают от 5 до 6 млн. человек. Первые поляки были приглашены колониальными властями в Новые Нидерланды [ New Netherland] в XVII в. А. Куртиус [Curtius (Kurcyusz), Alexander] основал в Нью-Амстердаме первую латинскую школу. Среди поляков - героев Войны за независимость [ Revolutionary War] - Т. Костюшко [ Kosciusko, Thaddeus] и К. Пуласки [ Pulaski, Casimir (Kazimierz)]. Наиболее значительный приток эмигрантов из Польши приходится на рубеж XIX - XX вв. Большая их часть оседала в крупных городах. С 1960-70-х эмиграция из Польши незначительна. Сохранению языка и традиций во многом способствует сеть католических приходских школ [ parochial school] Польской национальной церкви Америки [Polish National Church of America], которая насчитывает около 282,5 тыс. прихожан; к носителям польского языка в США себя относят около 2,4 млн. человек. Наиболее крупные общины существуют в Чикаго, Детройте, Нью-Йорке, Милуоки, Питсбурге, Буффало и Кливленде. В Чикаго создан Польский музей [Polish Museum of America]. Среди видных деятелей культуры и науки польского происхождения - социолог и государственный деятель З. Бжезинский [ Brzezinski, Zbigniew K.], биохимики К. Функ [Funk, Casimir] и Э. Шелли [Schelly, Andrew Victor], микробиолог А. Сэбин [ Sabin, Albert Bruce], математик А. Тарски [ Tarski, Alfred], поэт Чеслав Милош [Milosz, Czeslaw], скульптор И. Мейдельман [Madelman, Elie], пианист Дж. Хофман [Hofmann, Josef Casimir]

    English-Russian dictionary of regional studies > Polish-Americans

  • 24 Humboldt-Universität zu Berlin

    f
    Университет им. Александра и Вильгельма Гумбольдтов г. Берлин, обучение ведётся на факультетах теологии, педагогики, физического воспитания, социальных наук, философии, истории, библиотековедения, химии, психологии, фармацевтики. Основан в октябре 1810 г., состоял из четырёх классических факультетов: юриспруденции, медицины, философии и теологии. Создателем университета был Вильгельм фон Гумбольдт. Благодаря его концепции университет снискал себе почётный титул "Отец всех современных университетов". Университет оказывал огромное влияние на духовное развитие Германии, т.к. среди преподавателей университета были философ и первый ректор университета Фихте, Гегель, Александр фон Гумбольдт, братья Гримм, а также филолог и историк Моммзен, философ и теолог Шляйермахер, математики Эрнст Куммер, Леопольд Кронекер, Карл Теодор Вайерштрас, химик Август фон Хофман и физик Гельмгольц. 29 Нобелевских премий были присуждены учёным, работавшим в Берлинском университете. Среди них были Эйнштейн, Фишер, Планк и Хабер. В университете в разные годы учились Гейне, Фейербах, Бисмарк, Либкнехт, Меринг, Маркс, Тухольский. С 1829 г. клиника "Шарите" входит в состав университета на правах медицинского факультета. В 1828-1945 гг. университет носил имя Фридриха Вильгельма (Friedrich-Wilhelms-Universität). После Второй мировой войны в 1949 г. университет стал носить имя Александра и Вильгельма Гумбольдтов. Здание в стиле французского классицизма, памятник гражданской архитектуры XVIII в. Главный корпус построен по проекту Георга Венцеслауса фон Кнобельсдорфа. У главного входа стоят памятники Вильгельму и Александру фон Гумбольдту <zu Berlin – в отличие от "in Berlin" – восходит к началу XIX в., когда города Пруссии получили относительную самостоятельность. Чтобы разграничить "сферы влияния" города и королевского двора, который не желал находиться "в" городе, то есть на территории городского подчинения, решили, что прилегающий к дворцу район будет считаться "у Берлина" (zu Berlin). Об этом до сих пор напоминают названия ряда учреждений> Humboldt Alexander von, Humboldt Wilhelm von, Fichte Johann Gottlieb, Hegel Georg Wilhelm Friedrich, Grimm Jacob und Wilhelm, Mommsen Theodor, Schleiermacher Friedrich Daniel, Helmholtz Hermann Ludwig Ferdinand, Hofmann August Wilhelm von, Einstein Albert, Fischer Emil Hermann, Planck Max, Haber Fritz, Heine Heinrich, Feuerbach Ludwig Andreas, Bismarck Otto Eduard Leopold von, Liebknecht Karl, Mehring Franz, Marx Karl, Tucholsky Kurt, Zweiter Weltkrieg, Charité, Knobelsdorff Georg Wenzeslaus von

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Humboldt-Universität zu Berlin

  • 25 Hofleute

    Hofleute pl от Hofmann

    Allgemeines Lexikon > Hofleute

  • 26 ernst

    English-Russian base dictionary > ernst

См. также в других словарях:

  • HOFMANN (M.) — HOFMANN MELCHIOR (1495 env. 1543) Propagandiste de la foi anabaptiste, Melchior Hofmann appartient à cette génération de prophètes engendrés par la Réforme que leur exégèse personnelle de la Bible et leur enthousiasme rendent suspects à toutes… …   Encyclopédie Universelle

  • Hofmann — Hofmann, 1) August Konrad, Freiherr von, hess. Staatsmann, geb. 28. April 1776 zu Nidda in Oberhessen, gest. 9. Ang. 1841, studierte die Rechte, wurde 1820 Geheimer Staatsrat im Departement der Finanzen, nach Grolmanns Tod (1829) Präsident des… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hofmann [1] — Hofmann, 1) Hofbedienter höheren Ranges; 2) Jemand, der auf dem Hof u. mit den Sitten desselben bekannt ist u. sich in alle Verhältnisse zu schicken weiß; 3) so v.w. Verwalter, Schirrmeister, Hofmeister; 4) so v.w. Hofhöriger Mann …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hofmann [2] — Hofmann, eine im Großherzogthum Hessen angesessene Familie, welche 1827 in den Freiherrnstand erhoben wurde in der Person des 1) Freiherrn August Konrad, geb. 1776 zu Nidda in Oberhessen, wurde 1820 Geheimer Staatsrath, 1837 großherzoglich… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hofmann [3] — Hofmann, 1) Heinrich, im 17. Jahrh. Prediger zu Masko in Finnland, gab mit Anderen die Finnische Übersetzung der Bibel, Stockh. 1642, Fol., Abo 1685 heraus. 2) Gregor, s. Haloander. 3) Julius August, geb. 1800, Arzt in Dresden u. st. das. 1842;… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hofmann — Hofmann, Aug. Wilh. von, Chemiker, geb. 8. April 1818 zu Gießen, 1845 Prof. in Bonn, 1848 64 am Royal College of Chemistry in London, seit 1865 in Berlin, gest. das. 5. Mai 1892; hochverdient um die organische Chemie, speziell um die Kenntnis der …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Hofmann [2] — Hofmann, Franz Adolf, Hygieniker, geb. 14. Juni 1843 zu München, 1878 Prof. und Direktor des Hygienischen Instituts in Leipzig …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Hofmann [3] — Hofmann, Heinr., Komponist, geb. 13. Jan. 1842 zu Berlin, gest. 16. Juli 1902 in Großtabarz; schrieb die Opern »Armin« (1872), »Ännchen von Tharau« (1878), die Chorwerke »Die schöne Melusine«, »Aschenbrödel«, »Prometheus«, »Haralds Brautfahrt«,… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Hofmann [4] — Hofmann, Heinr., Historienmaler, geb. 19. März 1824 in Darmstadt, seit 1870 Prof. an der Akademie in Dresden; Hauptwerke: Ehebrecherin vor Christus, Zwölfjähriger Jesus im Tempel (beide in Dresden), Predigt Christi am See Genezareth (Berlin),… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Hofmann [5] — Hofmann, Konrad, Germanist und Romanist, geb. 14. Nov. 1819 bei Bamberg, seit 1853 Prof. in München, gest. 1. Okt. 1890 in Waging bei Traunstein, bekannt durch textkritische german. und roman. Arbeiten und Ausgaben von Dichtwerken des… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Hofmann [6] — Hofmann, Ludw. von, Maler, geb. 17. Aug. 1861 in Darmstadt, seit 1903 Lehrer an der Akademie in Weimar, 1905 Prof. Hauptwerke: Verlorenes Paradies, Frauen am Meer, Heiße Nacht. – Biogr. von Fischel (1903) …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»