-
1 clamber
intransitive verbklettern; [Baby:] krabbeln* * *['klæmbə](to climb by holding on with hands and feet: clambering over the rocks.) klimmen* * *clam·ber[ˈklæmbəʳ, AM -ɚ]* * *['klmbə(r)]1. viklettern, kraxeln (esp S Ger)to clamber up a hill —
2. nKletterei f, Kraxelei f (esp S__nbsp;Ger)* * *clamber [ˈklæmbə(r)]A v/i (mühsam) klettern:clamber up a tree auf einen Baum klettern, einen Baum hochkletternB (mühsames) Klettern* * *intransitive verbklettern; [Baby:] krabbelnclamber up a wall — auf eine Mauer klettern; eine Mauer hochklettern
* * *v.klettern v. -
2 climb
1. transitive verbhinaufsteigen [Treppe, Leiter, Hügel, Berg]; hinaufklettern [Mauer, Seil, Mast]; klettern auf [Baum]; [Auto:] hinaufkommen [Hügel]2. intransitive verbthe prisoners escaped by climbing the wall — die Gefangenen entkamen, indem sie über die Mauer kletterten
1) klettern (up auf + Akk.)climb into/out of — steigen in (+ Akk.)/aus [Auto, Bett]
2) [Flugzeug, Sonne:] aufsteigen3) (slope upwards) ansteigen3. nounPhrasal Verbs:- academic.ru/13435/climb_down">climb down* * *1. verb1) ((of a person etc) to go up or towards the top of (a mountain, wall, ladder etc): He climbed to the top of the hill; He climbed up the ladder; The child climbed the tree.) klettern2) (to rise or ascend.) steigen2. noun1) (an act of going up: a rapid climb to the top of his profession.) der Aufstieg2) (a route or place to be climbed: The guide showed us the best climb.) der Aufstieg•- climber* * *[klaɪm]I. n▪ \climb up/down the mountain Aufstieg m/Abstieg mrate of \climb Steiggeschwindigkeit fII. vt1. (ascend, go up)to \climb [up] a hill auf einen Hügel [hinauf]steigento \climb [up] a ladder eine Leiter hinaufkletternto \climb [up] the stairs die Treppe hochgehento \climb [up] a tree auf einen Baum [hoch]klettern2. (get to the top)to \climb a hill einen Hügel ersteigento \climb a steep path einen steilen Pfad erklimmen3.III. vi3. (get into)he \climbed into his suit er stieg in seinen Anzug4. (get out)5.* * *[klaɪm]1. vt1) klettern auf (+acc); wall also, hill steigen auf (+acc); mountains also besteigen; ladder, steps hoch- or hinaufsteigen; pole, cliffs hochkletternmy car can't climb that hill — mein Auto schafft den Berg nicht or kommt den Berg nicht hoch
to climb a rope — an einem Seil hochklettern
2) wall etc steigen or klettern über (+acc)2. viklettern; (as mountaineer) bergsteigen; (into train, car etc) steigen; (road) ansteigen; (aircraft) (auf)steigen; (sun) steigen; (prices) steigen, klettern (inf)when the sun had climbed to its highest point — als die Sonne am höchsten stand
he climbed to the top of his profession — er hat den Gipfel seiner beruflichen Laufbahn erklommen
3. n1)(= climbing)
we're going out for a climb — wir machen eine Kletter- or Bergtour; (as mountaineers) wir gehen bergsteigenBen Lomond is an easy climb —
2) (of aircraft) Steigflug m* * *climb [klaım]A sclimb down Abstieg m2. Kletterpartie f, Berg-, Klettertour f3. FLUG Steigen n, Steigflug m:rate of climb Steiggeschwindigkeit f4. a) AUTO Bergauffahrt f5. Anstieg m, Steigung fB v/i1. klettern:climb up (down) a tree auf einen Baum klettern (von einem Baum herunterklettern)2. (auf-, empor)steigen (auch Rauch etc), sich emporarbeiten (auch fig):climb from the bottom of the table SPORT vom Tabellenende wegkommen, sich vom Tabellenende lösen4. BOT klettern, sich hinaufranken5. (hoch)klettern (Preise etc)C v/t er-, besteigen, erklettern, klettern auf (akk)* * *1. transitive verbhinaufsteigen [Treppe, Leiter, Hügel, Berg]; hinaufklettern [Mauer, Seil, Mast]; klettern auf [Baum]; [Auto:] hinaufkommen [Hügel]2. intransitive verbthe prisoners escaped by climbing the wall — die Gefangenen entkamen, indem sie über die Mauer kletterten
1) klettern (up auf + Akk.)climb into/out of — steigen in (+ Akk.)/aus [Auto, Bett]
2) [Flugzeug, Sonne:] aufsteigen3) (slope upwards) ansteigen3. nounPhrasal Verbs:* * *v.besteigen v.erklettern v.klettern v.steigen v.(§ p.,pp.: stieg, ist gestiegen) -
3 ascend
1. intransitive verb1) (go up) hinaufgehen od. -steigen; (climb up) hinaufklettern; (by vehicle) hinauffahren; (come up) heraufkommenChrist ascended into heaven — Christus fuhr auf gen Himmel (geh.)
2) (rise) aufsteigen; [Hubschrauber:] höhersteigen3) (slope upwards) [Hügel, Straße:] ansteigen2. transitive verbthe stairs ascend very steeply — die Treppe ist sehr steil
1) (go up) hinaufsteigen, hinaufgehen [Treppe, Leiter, Berg]ascend a rope — an einem Seil hochklettern
2) (come up) heraufsteigen3)ascend the throne — den Thron besteigen
* * *[ə'send](to climb, go, or rise up: The smoke ascended into the air.) aufsteigen- academic.ru/115123/ascendancy_ascendency">ascendancy/ascendency- ascent
- ascend the throne* * *as·cend[əˈsend]to \ascend the stairs die Treppe hinaufsteigento \ascend the throne den Thron besteigenII. viChrist \ascended into heaven Christus ist in den Himmel aufgefahrenin \ascending order in aufsteigender Reihenfolgein \ascending order of importance nach zunehmender Wichtigkeitshe hoped in time to \ascend to the status of head of department sie hoffte, möglichst schnell Abteilungsleiterin zu werden* * *[ə'send]1. vi(= rise) aufsteigen; (Christ) auffahren; (= slope upwards) ansteigen (to auf +acc)in ascending order — in aufsteigender Reihenfolge
2. vtstairs hinaufsteigen; mountain, heights of knowledge erklimmen (geh); throne besteigen* * *ascend [əˈsend]A v/i1. (auf-, empor-, hinauf)steigen2. ansteigen, (schräg) in die Höhe gehen3. fig aufsteigen4. fig (zeitlich) reichen, zurückgehen (to, into bis in akk, bis auf akk)5. MUS an-, aufsteigen6. MATH steigen, zunehmenB v/t1. be-, er-, hinaufsteigen:ascend the throne den Thron besteigen2. einen Fluss hinauffahren* * *1. intransitive verb1) (go up) hinaufgehen od. -steigen; (climb up) hinaufklettern; (by vehicle) hinauffahren; (come up) heraufkommen2) (rise) aufsteigen; [Hubschrauber:] höhersteigen3) (slope upwards) [Hügel, Straße:] ansteigen2. transitive verb1) (go up) hinaufsteigen, hinaufgehen [Treppe, Leiter, Berg]2) (come up) heraufsteigen3)* * *v.aufsteigen v.hinaufsteigen v. -
4 encaramar
verbo transitivo————————encaramarse verbo pronominalencaramarencaramar [eŋkara'mar]num2num (alabar) lobennum1num (subir) encaramarse a un árbol (auf) einen Baum hinaufklettern; encaramarse a una escalera eine Leiter hochkletternnum2num (de categoría) sich hocharbeiten; encaramarse a lo más alto de la empresa sich in der Firma ganz nach oben arbeiten -
5 взбираться
* * *взбира́ться, <взобра́ться> (взберу́сь, -рёшься; → собраться)) hinaufklettern; besteigen (на В A)* * *взбира́| тьсярефл hinaufkletternвзбира́ться на го́ру auf einen Berg steigen* * *v1) gener. entern (на реи), ersteigen (на что-л.), heraufkommen (наверх), heraufziehen, hinaufklettern hinaufklimmen (наверх), hinaufkommen (наверх), klettern, steigen, (напр. по лестнице) hochklettern, erklettern, hinaufklettern2) navy. aufentern3) liter. entern4) pompous. klimmen, emporklimmen -
6 все выше и выше взбираться по леснице к поп-Олимпу
ngener. immer weiter die Leiter zum Pop-Olymp hochklettern (Ïðèìåð: " Seit den neunziger Jahren ist Celine Dion immer weiter die Leiter zum Pop-Olymp hochgeklettert." - Ñ äåâÿíîñòûõ ãîäîâ âñ¸ äàëüøå è äàëüøå)Универсальный русско-немецкий словарь > все выше и выше взбираться по леснице к поп-Олимпу
-
7 подниматься выше по социальной лестнице
Универсальный русско-немецкий словарь > подниматься выше по социальной лестнице
-
8 corde
kɔʀd
1. f1) Seil n, Strick m, Leine f2) Leine f, Seil n, Strick m, Schnur f3) SPORT Seil n4) MUS Saite f
2. f/pl1)2)cordes vocales — ANAT Stimmbänder n/pl
cordecorde [kɔʀd]1 (lien, câble) Strick masculin; d'un alpiniste, équilibriste, d'une balançoire Seil neutre; d'un bateau Leine féminin; Beispiel: corde à linge Wäscheleine; Beispiel: corde à sauter Springseil3 Sport d'une raquette Saite féminin; d'un arc, d'une arbalète Sehne féminin; Beispiel: corde lisse [Kletter]seil neutre; Beispiel: grimper [oder monter] à la corde am Seil hochklettern►Wendungen: avoir plus d'une corde [ oder plusieurs cordes] à son arc mehrere Eisen im Feuer haben; il pleut [ oder tombe] des cordes es regnet Bindfäden familier -
9 envol
ɑ̃vɔlm1) Losfliegen n, Start m, Abheben n2) (fig) Höhenflug m, Hochschnellen n, Hochklettern nL'envol des prix effraie les clients. — Der Höhenflug der Preise erschreckt die Kunden.
envolenvol [ãvɔl]d'un oiseau Auffliegen neutre -
10 percher
pɛʀʃev1) hochlegen, hochstellen2)se percher — hochklettern, hoch oben sitzen, hinaufsteigen
percherpercher [pεʀ∫e] <1>Beispiel: être perché sur une branche animal auf einem Ast sitzen( familier: mettre) Beispiel: percher quelque chose sur quelque chose etw ganz weit oben auf etwas Accusatif stellen/legenBeispiel: se percher sur quelque chose -
11 climb up
1. viSee:= academic.ru/13432/climb">climb2. vi +prep objladder etc hinaufsteigen; tree, wall hochklettern* * *climb up v/i hinauf-, heraufsteigen, -klettern* * *v.hinaufsteigen v. -
12 encaramarse a una escalera
encaramarse a una escaleraeine Leiter hochklettern -
13 escalar
eska'larv1) ( subir) ersteigen, erklettern, besteigen¿Quién fue el primer europeo en escalar el Everest? — Welcher Europäer hat als erster den Everest bestiegen?
2) (fig: llegar a altos cargos) aufsteigen, hinaufsteigenverbo transitivo2. (familiar & figurado) aufsteigenescalarescalar [eska'lar]num1num (en las montañas) bergsteigennum2num (socialmente/profesionalmente) aufsteigennum1num (subir) (hinauf)steigen [auf+acusativo]; (una montaña) besteigen; (una pared) hochklettern; escalar un muro über eine Mauer klettern; has escalado las cimas del poder du bist auf dem Gipfel der Macht angelangtnum2num (entrar) (ein)steigen [in+acusativo] (hinein)klettern [in+acusativo]; (violentamente) eindringen [in+acusativo]; (ladrón) einbrechen [in+acusativo] fuerzas armadas (er)stürmen; escalaron la habitación por la ventana sie stiegen durch das Fenster ins Zimmernum3num (una posición) erlangen; escaló el cargo más alto de la empresa er/sie arbeitete sich bis zum höchsten Posten in der Firma hoch -
14 trepar
tre'parv1)2)trepar por — BOT ranken um
verbo intransitivo1. [personas] hinaufklettern2. [plantas] ranken3. (familiar) [socialmente] aufsteigen————————verbo transitivotrepartrepar [tre'par]I verbo intransitivo, verbo transitivonum2num (planta) hochkletterndurchbohren -
15 ladder
1. noun2. intransitive verbhave a foot on the ladder — die erste Sprosse auf der Leiter des Erfolgs erklommen haben (geh.)
(Brit.) Laufmaschen/eine Laufmasche bekommen3. transitive verb(Brit.) Laufmaschen/eine Laufmasche machen in (+ Akk.)* * *['lædə] 1. noun1) (a set of rungs or steps between two long supports, for climbing up or down: She was standing on a ladder painting the ceiling; the ladder of success.) die Leiter2) ((American run) a long, narrow flaw caused by the breaking of a stitch in a stocking or other knitted fabric.) die Laufmasche2. verb(to (cause to) develop such a flaw: I laddered my best pair of tights today; Fine stockings ladder very easily.) Laufmaschen bekommen* * *lad·der[ˈlædəʳ, AM -ɚ]I. nit's unlucky to walk under a \ladder es bringt Unglück, unter einer Leiter durchzugehento be up a \ladder auf einer Leiter stehento go up a \ladder auf eine Leiter steigenthose who are further up the company \ladder die in den oberen Etagento climb the social \ladder gesellschaftlich aufsteigento move up the \ladder die Stufenleiter [des Erfolgs] hochklettern; (in a company) beruflich aufsteigenII. vt BRIT, AUSto \ladder tights eine Laufmasche in eine Strumpfhose machenI've \laddered my tights ich habe mir eine Laufmasche geholtIII. vi BRIT, AUS stockings, tights eine Laufmasche bekommenthose thin tights \ladder easily diese dünnen Strumpfhosen reißen schnell* * *['ldə(r)]1. n1) Leiter f2) (fig) (Stufen)leiter fto be at the top/bottom of the ladder — ganz oben/unten auf der Leiter stehen
evolutionary ladder — Leiter f der Evolution
social ladder — Leiter f des gesellschaftlichen Erfolges
to move up the social/career ladder — gesellschaftlich/beruflich aufsteigen
See:→ academic.ru/75586/top">top2. vt (Brit)stocking zerreißen3. vi (Britstocking) Laufmaschen bekommen* * *ladder [ˈlædə(r)]A s1. Leiter f (auch fig):the social ladder die gesellschaftliche Stufenleiter;3. besonders Br Laufmasche fB v/i besonders Br Laufmaschen bekommen (Strumpf etc)C v/t besonders Br sich eine Laufmasche holen in (dat):she’s laddered her tights* * *1. noun2) (Brit.): (in tights etc.) Laufmasche, die2. intransitive verb(Brit.) Laufmaschen/eine Laufmasche bekommen3. transitive verb(Brit.) Laufmaschen/eine Laufmasche machen in (+ Akk.)* * *n.Laufmasche f.Leiter - f. -
16 pantomime
noun1) (Brit.) Märchenspiel im Varieteestil, das um Weihnachten aufgeführt wird2) (gestures) Pantomime, die•• Cultural note:Eine Form der Theateraufführung, die traditionell in den Wochen vor und nach Weihnachten auf Bühnen in ganz Großbritannien hauptsächlich für Kinder gezeigt wird. Die Handlung ist oft die komische Adaption eines Märchens oder einer Volkssage und sie bezieht die Zuschauer stark mit ein. Gemäß der Tradition wird die Rolle des principal boy oder Helden von einer Frau gespielt und die Rolle der dame, einer grotesken Frauenfigur, von einem Mann* * *1. noun1) (a play performed at Christmas time, usually based on a popular fairy tale, with music, dancing, comedy etc.) die Pantomime, weihnachtliches Laienspiel2) ((also mime) a performance by an actor done without using words: He studied pantomime in acting school.)2. verb(to act out a scene without using words: Since she couldn't speak French, she had to pantomime her request for water.)* * *pan·to·mime[ˈpæntəmaɪm, AM -t̬-]I. nto do a \pantomime of sth etw pantomimisch darstellenshe did a \pantomime of putting a key in a lock sie tat so, als würde sie einen Schlüssel in ein Schloss steckenII. vt▪ to \pantomime sth etw pantomimisch darstellenshe \pantomimed the act of climbing a wall sie tat so, als würde sie eine Mauer hochklettern* * *['pntəmaɪm]nwhat a pantomime! (inf) — was für ein Theater! (inf)
the government should abandon this pantomime of secrecy — die Regierung sollte endlich diese Posse der Geheimhaltung beenden
2) (= mime) Pantomime f* * *pantomime [ˈpæntəmaım]A s2. THEAT Pantomime f (stummes Spiel)3. Br um Weihnachten herum aufgeführtes Märchenspiel4. Mienen-, Gebärdenspiel n5. besonders Br umg Theater nB v/t durch Gebärden ausdrücken, pantomimisch darstellen, mimenC v/i sich durch Gebärden ausdrücken* * *noun1) (Brit.) Märchenspiel im Varieteestil, das um Weihnachten aufgeführt wird2) (gestures) Pantomime, die•• Cultural note:Eine Form der Theateraufführung, die traditionell in den Wochen vor und nach Weihnachten auf Bühnen in ganz Großbritannien hauptsächlich für Kinder gezeigt wird. Die Handlung ist oft die komische Adaption eines Märchens oder einer Volkssage und sie bezieht die Zuschauer stark mit ein. Gemäß der Tradition wird die Rolle des principal boy oder Helden von einer Frau gespielt und die Rolle der dame, einer grotesken Frauenfigur, von einem Mann* * *n.Gebärdenspiel n. -
17 swarm
1. noun1) Schwarm, derswarm [of bees] — Bienenschwarm, der
2. intransitive verbswarms of tourists/children — Scharen von Touristen/Kindern
1) (move in a swarm) schwärmen* * *[swo:m] 1. noun1) (a great number (of insects or other small creatures) moving together: a swarm of ants.) der Schwarm2. verb1) ((of bees) to follow a queen bee in a swarm.) schwärmen2) (to move in great numbers: The children swarmed out of the school.) schwärmen3) (to be full of moving crowds: The Tower of London was swarming with tourists.) wimmeln* * *[swɔ:m, AM swɔ:rm]I. n\swarm of bees/insects/wasps Bienen-/Insekten-/Wespenschwarm ma \swarm of journalists followed the car Journalisten folgten dem Auto in ScharenII. vi3. (be full of)the garden is \swarming with wasps im Garten wimmelt es von Wespen4. (climb)* * *[swɔːm]1. n(of insects, birds) Schwarm m; (of people also) Schar fthe sightseeers came in swarms — die Touristen kamen scharenweise or in Scharen
2. vi(bees, flies, people) schwärmenthe place was swarming with insects/people — es wimmelte von Insekten/Leuten
* * *swarm1 [swɔː(r)m]A s1. (Bienen- etc) Schwarm m2. Schwarm m, Schar f, Horde f, Haufen m:3. fig Haufen m, Masse f:B v/i1. schwärmen (Bienen)2. wimmeln ( with von):the market place swarms with people auf dem Marktplatz wimmelt es von Menschen3. (herum)schwärmen, (zusammen)strömen;beggars swarm in that town in dieser Stadt wimmelt es von Bettlern;a) ausschwärmen,b) hinausströmen;swarm to a place zu einem Ort hinströmenC v/t1. einen Ort in Schwärmen überfallen, heimsuchen2. Bienen ausschwärmen lassenswarm2 [swɔː(r)m]A v/t hinaufklettern (auf akk)B v/i klettern:swarm up → A* * *1. noun1) Schwarm, derswarm [of bees] — Bienenschwarm, der
2) in pl. (great numbers)2. intransitive verbswarms of tourists/children — Scharen von Touristen/Kindern
1) (move in a swarm) schwärmen* * *n.Schwarm -¨e m. v.wimmeln v. -
18 swarm up
-
19 climb
[klaɪm] nrate of \climb Steiggeschwindigkeit f1) (ascend, go up)to \climb [up] <-> sth auf etw akk [hinauf]steigen;to \climb [up] a hill auf einen Hügel [hinauf]steigen;to \climb [up] a ladder eine Leiter hinaufklettern;to \climb [up] the stairs die Treppe hochgehen;to \climb [up] a tree auf einen Baum [hoch]klettern2) ( get to the top)to \climb a hill einen Hügel ersteigen;to \climb a steep path einen steilen Pfad erklimmenPHRASES:to \climb to a height of... aviat auf eine Höhe von... steigen;3) ( get into)he \climbed into his suit er stieg in seinen Anzug4) ( get out)to \climb out of sth aus etw dat herauskletternPHRASES:to \climb on the bandwagon ( fam) auf den fahrenden Zug aufspringen;the higher you \climb the harder you fall wer hoch steigt, fällt tief ( prov) -
20 ladder
lad·der [ʼlædəʳ, Am -ɚ] nit's unlucky to walk under a \ladder es bringt Pech, unter einer Leiter durchzugehen;to be up a \ladder auf einer Leiter stehen;to go up a \ladder auf eine Leiter steigenthose who are further up the company \ladder die in den oberen Etagen;to climb the social \ladder gesellschaftlich aufsteigen;to move up the \ladder die Stufenleiter [des Erfolgs] hochklettern;( in a company) beruflich aufsteigento \ladder tights eine Laufmasche in eine Strumpfhose machen;I've \laddered my tights ich habe mir eine Laufmasche geholt vi (Brit, Aus) stockings, tights eine Laufmasche bekommen;those thin tights \ladder easily diese dünnen Strumpfhosen reißen schnell
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hochklettern — hochklettern:⇨hinaufklettern … Das Wörterbuch der Synonyme
hochklettern — hoch||klet|tern 〈V. intr.; ist〉 nach oben, in die Höhe klettern ● auf dem Weg zur Berghütte mussten sie eine steile Felswand hochklettern * * * hoch|klet|tern <sw. V.; ist (ugs.): in die Höhe, nach oben klettern; hinaufklettern. * * *… … Universal-Lexikon
hochklettern — eropklemme … Kölsch Dialekt Lexikon
hochklettern — hoch|klet|tern … Die deutsche Rechtschreibung
Kletter-Ida — Filmdaten Deutscher Titel Kletter Ida Originaltitel Klatretøsen Produktion … Deutsch Wikipedia
Leimring — Leim|ring 〈m. 1〉 mit Insektenleim bestrichener Papierstreifen, der um Bäume gelegt wird, um schädliche Insekten zu fangen * * * Leim|ring, der: mit einer klebenden Masse beschichteter Papierstreifen, der, um den Stamm von Obstbäumen gelegt,… … Universal-Lexikon
hochkraxeln — hoch|kra|xeln <sw. V.; ist (ugs.): hochklettern. * * * hoch|kra|xeln <sw. V.; ist (ugs.): hochklettern … Universal-Lexikon
ansteigen — 1. a) aufwärtsführen, einen Anstieg/eine Steigung aufweisen, hinaufgehen; (ugs.): raufgehen. b) aufsteigen, hinaufsteigen, hochsteigen. 2. anschwellen, anwachsen, anziehen, sich erhöhen, hinaufschnellen, hochgehen, in die Höhe gehen, steigen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
anziehen — 1. a) an sich ziehen, anwinkeln, heranziehen. b) annehmen, aufnehmen, aufsaugen, eindringen/haften lassen; (Naturwiss.): absorbieren. c) anlocken, attraktiv sein, begeistern, faszinieren, fesseln, für sich einnehmen, gefangen nehmen, heranlocken … Das Wörterbuch der Synonyme
erklimmen — aufsteigen, besteigen, bezwingen, emporsteigen, erklettern, ersteigen, heraufsteigen, hinaufgehen, hinaufklettern, hinaufsteigen, hochsteigen; (geh.): emporklettern, klimmen; (ugs.): hochklettern, hochkraxeln, raufklettern; (ugs., bes. südd.,… … Das Wörterbuch der Synonyme
steigen — 1. aufsteigen, aufwärtssteigen, emporsteigen, heraufsteigen, hinaufsteigen, hochsteigen; (geh.): emporgehen, sich heben. 2. a) besteigen, erklettern, ersteigen, heraufsteigen, hinaufgehen, hinaufklettern, hochsteigen, klettern; (geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme