-
1 разрешение
с1) ( позволение) Erláubnis f (-ss-); Bewílligung f, Genéhmigung f (офиц.)с разреше́ния — mit Erláubnis, mit Genéhmigung
с ва́шего разреше́ния — wenn Sie erláuben [gestátten]
2) (проблемы и т.п.) Lösung f; Béilegung f ( конфликта); Erlédigung f ( завершение)3) фото, тлв. Áuflösung f••разреше́ние от бре́мени ( роды) — Entbíndung f; Níederkunft f (умл.) (высок.)
-
2 апробация
жApprobatión f, Genéhmigung f -
3 позволение
сErláubnis f (-ss-); Genéhmigung f ( официальное)••с ва́шего позволе́ния — wenn Sie erláuben [gestátten]
с позволе́ния сказа́ть — mit Verláub zu ságen
-
4 санкция
ж1) ( утверждение) Sanktión f; Genéhmigung f ( разрешение)применя́ть са́нкции — Zwángsmaßnahmen ánwenden (непр.) (тж. слаб.)
-
5 утверждение
с1) Bestätigung f; Genéhmigung f ( документа); Bestärkung f; Bílligung f ( одобрение)2) ( высказывание) Beháuptung f; Féststellung f ( констатация) -
6 власть
1) право управлять государством die Macht =, тк. ед. ч.о́рганы власти — Máchtorgane
взять власть в свои́ ру́ки — die Macht in séine Hände néhmen
захвати́ть власть — die Macht ergréifen
боро́ться за власть — um die Mächt kämpfen
2) возможность распоряжаться die Macht ↑име́ть большу́ю власть — éine gróße Macht háben
испо́льзовать свою́ власть, что́бы... — séine Macht gebráuchen, um...
Э́то не в мое́й власти. — Das steht nicht in méiner Macht.
3) мн. ч. вла́сти обобщённо об органах управления die Behörden мн. ч.ме́стные власти — örtliche [lokále] Behörden
госуда́рственные, городски́е власти — stáatliche, städtische Behörden
с разреше́ния власте́й — mit Genéhmigung der Behörden
-
7 официальный
1) государственный, правительственный offiziéll; исходящий от гос. учреждений ámtlichофициа́льное сообще́ние, разреше́ние — éine offiziélle [ámtliche] Mítteilung, Genéhmigung
по официа́льным да́нным — nach offiziéllen [ámtlichen] Ángaben
2) служебный, с соблюдением всех формальностей; сдержанный (о тоне и др.) offiziéllофициа́льный визи́т мини́стра — ein offiziéller Besúch des Minísters
прису́тствовать на официа́льном приёме в посо́льстве — bei dem offiziéllen Empfáng in der Bótschaft ánwesend sein
Встре́ча носи́ла официа́льный хара́ктер. — Das Tréffen hátte [trug] éinen offiziéllen Charákter [ka ].