-
1 hitta
I verbum3. vide hvordan man kan finde vej/kende vejenHittar du här?
Ka' du finde rundt her, kender du vejen?Særlige udtryk:Som fundet for de penge, det er meget billigtII verbum1. have succes, gøre lykke, slå an (hverdagssprog/slang) -
2 hitta
I verbum1. finde2. finde vej/kende vejenHittar du här?
Ka' du finde rundt her, kender du vejen?
II verbumSom fundet for de penge, det er meget billigt
1. have succes, gøre lykke, slå an -
3 hitta på
verbum1. finde på, udtænkeVad har du nu hittat på?
Hvad har du nu fundet på?
-
4 hitta på
verbum1. finde på, udtænkeVad har du nu hittat på?
Hvad har du nu fundet på?2. finde på, lyve -
5 rätt
I substantiv2. rettighedMed vilken rätt kommer du hit och ställer till det?
Med hvilken ret kommer du her og laver vrøvl?
3. love og regler i et samfund (jura, lov og ret m.m.)Iflg. gældende lov
4. domstol (jura, lov og ret m.m.)5. madretInte många rätter på menyn!
Ikke mange retter på menuen!
föräldrarätt; nyttjanderätt; yttranderätt
forældremyndighed; brugsret; ytringsfrihed
Ta ut sin rätt: Åldern tar ut sin rätt
Begynde at mærkes: Alderen gør sig gældende, kræver sin ret
II adjektivMed al ret, fordi det er ret og rigtigt
1. rigtig, korrekt, som stemmerHar man nummer 43 i sko, er det svært at finde noget pænt i den rette størrelse
2. godt, moralsk rigtigt (hverdagssprog/slang)Är det rätt att använda grisar som försöksdjur?
Er det rigtigt at bruge grise som forsøgsdyr, bør man det?
3. moderne, pæn (hverdagssprog/slang)Møde den rette (m/k)
Det er ret og rimeligt, det er helt rimeligt
Det är (var) rätt åt dig!
Det har (havde) du rigtig godt af!
III adverbiumRet skal være ret, det skal være retfærdigt og reglerne skal følges
1. ganske, nogenlunde, temmelig2. rigtig, korrekt, som stemmer3. ret, ligelodrätt; spikrätt; uprätt
lodret; ret op og ned; opret
Hitta (leta, snoka, söka) rätt på något
Finde, få fat i, opsnuse noget
Ret og slet, helt enkelt
Rätt som det var, rätt vad det var
-
6 rätt
I substantiv2. rettighedMed vilken rätt kommer du hit och ställer till det?
Med hvilken ret kommer du her og laver vrøvl?3. love og regler i et samfund (jura, lov og ret m.m.)Iflg. gældende lov4. domstol (jura, lov og ret m.m.)5. madretInte många rätter på menyn!
Ikke mange retter på menuen!Sammensatte udtryk:föräldrarätt; nyttjanderätt; yttranderätt
forældremyndighed; brugsret; ytringsfrihedSærlige udtryk:Ta ut sin rätt: Åldern tar ut sin rätt
Begynde at mærkes: Alderen gør sig gældende, kræver sin retMed al ret, fordi det er ret og rigtigtII adjektiv1. rigtig, korrekt, som stemmerHar man 43 (förtitre) i skor är det svårt att hitta något snyggt i rätt skostorlek
Har man nummer 43 i sko, er det svært at finde noget pænt i den rette størrelse2. godt, moralsk rigtigt (hverdagssprog/slang)Är det rätt att använda grisar som försöksdjur?
Er det rigtigt at bruge grise som forsøgsdyr, bør man det?3. moderne, pæn (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Møde den rette (m/k)Det er ret og rimeligt, det er helt rimeligtDet är (var) rätt åt dig!
Det har (havde) du rigtig godt af!Ret skal være ret, det skal være retfærdigt og reglerne skal følgesIII adverbium1. ganske, nogenlunde, temmeligKören sjöng rätt (ganska, tämligen) bra
2. rigtig, korrekt, som stemmer3. ret, lige5. pludseligJag kommer strax, jag ska bara leta rätt på nycklar och pengar
Jeg kommer lige straks, jeg skal bare lige finde mine nøgler og nogen pengeSammensatte udtryk:lodrätt; spikrätt; upprätt
lodret; snorlige; opretSærlige udtryk:Hitta (leta, snoka, söka) rätt på något
Finde, få fat i, opsnuse nogetDet står inte rätt till med någon (något): Det står inte rätt till med Lotten
Der er et eller andet galt med nogen (noget): Der er noget galt med L.Ret og slet, helt enkeltIV substantiv -
7 april
-
8 bland
præposition1. blandt, iblandt, mellemBland annat, bland andra, bl.a.
Blandt andet, blandt andre, bl.a.
-
9 fil
I substantiv1. ymer, tykmælk (kogekunst, mad m.m.)2. bruges ofte i sammensætn.jordgubbsfil; långfil (långmjölk); lättfil
II substantivymer med jordbær; tyk/sej/sur mælk; ymer med lavt fedtindhold
1. fil (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)Jag använder alltid en nagelsax, aldrig nagelfilen
Jeg bruger altid en neglesaks, aldrig en neglefil
bågfil; skrubbfil; sågfil
III substantivbuefil; skrubfil; savfil
1. fil, kørebane, vejbaneKom ihåg att byta fil i god tid om du ska svänga åt höger eller vänster!
Husk at skifte kørebane i god tid, hvis du skal dreje til højre eller venstre!
Få (ha, hitta, ta) en frifil
3. række -
10 fodral
substantiv1. foderal, etui, lille kasse2. finere kjole (hverdagssprog/slang)fiolfodral; kikarfodral; pennfodral
violinkasse; kikkertfoderal; penalhus (pennalhus)
-
11 förvisa
verbum1. forvise, bortviseNyanlända invandrare, som inte lyckas hitta ett jobb, kan ofta förvisas till ett långvarigt utanförskap
Nyankomne indvandrere, der ikke kan finde et job, bliver ofte forvist til en slags langvarig tilværelse uden for samfundet
-
12 glytt
substantiv1. barn, ungeVar bor dom här små glyttarna (glöttarna)? Dom kan visst inte hitta hem
Hvor bor de her små unger? De kan vist ikke finde hjem
-
13 hem
I substantiv1. hjem, sted hvor man borVem sköter ert hem? - Det gör en underbar människa från Thailand
Hvem passer hjemmet hos jer? - Det gør et dejligt menneske fra T.
arbetarhem; lantbrukarhem; medelklasshem
II adverbiumarbejderhjem; landmandshjem; middelklassehjem
1. hjemHälsa hem!
Hils hjemme!
Vi har inviteret J. til på søndag
Det går hem hos henne (oss, de flesta m.m.)
Det kan hun (vi, de fleste m.m.) godt li'
Det lykkedes, den sad, den ramte
-
14 håll
substantiv1. om retningTitta åt mitt håll!
Se mod mig!
Åt vilket håll ska jag gå för att hitta kyrkan? - Åt det här hållet!
I hvilken retning skal jeg gå for at finde kirken? - I denne her retning!
2. om afstandVi är inte släkt på långt håll, vi är faktiskt släkt på nära håll
Vi er ikke langt ude i familie, vi er faktisk i familie på nært hold
3. hold, tag, greb4. hold i overført betydning, især i kortspil5. hold i siden (sygdom, helse)På alla håll (och kanter), från alla hålla och kanter
På sina håll, här och där
-
15 hålla sig
uregelmæssigt verbum1. holde sig2. beherske sigVi måste hitta en toalett, jag kan inte hålla mig längre
Vi bliver nødt til at finde et toilet, jeg skal tisse
-
16 höna
substantiv1. høne, hønsefugl (fugl)2. forvirret/ubegavet/anstrengende kvinde (hverdagssprog/slang)ligghöna; ruvhöna; skrockhöna; stekhöna; värphöna; ägghöna
liggehøne; rugehøne; skrukhøne; stegehøne; læggehøne; æggehøne
En fjer, der bliver til fem høns
Vad kom först: hönan eller ägget?
Hvad kom først: hønen eller ægget (årsagen eller resultatet)?
-
17 höns
substantiv1. hønsefugl2. i udtryk om mad (kogekunst, mad m.m.)Hönsbuljong är lätt att koka, men det är svårare att hitta höns att koka!
Det er nemt at koge hønsebouillon, men det er sværere at finde høns til kogning!
3. forvirret, ikke for klog person (hverdagssprog/slang)pälrhöns; slakthöns; sumphöns; värphöns
perlehøns; slagtehøns; sumphøns; læggehøns
Løbe rundt som forvirrede høns, ikke vide hvad man vil
-
18 knut
substantiv1. knude2. knudepunktH. er et vigtigt trafikknudepunkt
3. problem4. ubehagelig fornemmelse (hverdagssprog/slang)Jeg har altid nervøs mave, når jeg skal til eksamen
5. hushjørneDe har aldrig turdet rejse hjemmefra, aldrig set sig om i verden
6. kilometer per time (hverdagssprog/slang)T. kørte for stærkt - 200 kilometer i timen
dubbelknut; kärringknut; nackknut
dobbeltknude; kællingeknude; knold i nakken
Den gordiske knude, en tilsyneladende uløselig opgave som måske kan løses på en overraskende måde
Inpå knuten, inpå knutarna
Tæt på en selv/det hus som man bor i
-
19 kökshandduk
substantiv1. viskestykkeSnygga kökshanddukar kan du säkert hitta hos Almedahls. Dom säljer inte bara dukar, men också kökstextiler
Pæne viskestykker kan du sikkert finde hos A. De sælger ikke bare duge, men også køkkentekstiler
-
20 lillejulafton
substantiv
См. также в других словарях:
hitta — • hitta, finna, anträffa, upptäcka, uppdaga, träffa på … Svensk synonymlexikon
Hitta.se — Infobox Website name = Hitta.se logo = caption = url = [http://hitta.se/ hitta.se] commercial = type = language = Swedish registration = no owner = Schibsted author = launch date = 2004 current status = active revenue = Advertising Hitta.se (… … Wikipedia
Hitta, B. — B. Hitta, V. (23. März). Diese sel. Jungfrau, welche bei den Bollandisten (Sept. III. 889) im Leben des sel. Merbodus (s. d.) Hietta und Hilta genannt wird, war eine Schwester des sel. Diedo (Dietus) in Mehrerau, sowie auch des sel. Priesters und … Vollständiges Heiligen-Lexikon
hitta på — • uppfinna, upptänka, hitta på, tänka, ut … Svensk synonymlexikon
hıtta — (A.) [ ﻪﻄﺧ ] ülke, diyar … Osmanli Türkçesİ sözlüğü
hitta — v ( de, t) … Clue 9 Svensk Ordbok
HITTA — Günahlardan istiğfar etmek. * Başkasının üzerinden suçluluğu kaldırmak. * (C.: Hıtat) Diyar, ülke, memleket … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
HITTA-İ CESİME — Büyük ülke … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
anträffa — • hitta, finna, anträffa, upptäcka, uppdaga, träffa på … Svensk synonymlexikon
komma på — • hitta på, tänka ut … Svensk synonymlexikon
HITAT — (Hıtta. C.) Ülkeler, memleketler, diyarlar … Yeni Lügat Türkçe Sözlük