-
21 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) binde; forbinde2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) blaffe; tomle2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) hindring2) (a kind of knot.) stik3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) hiv•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up* * *[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) binde; forbinde2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) blaffe; tomle2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) hindring2) (a kind of knot.) stik3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) hiv•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up -
22 hitch
1) рывок || двигать(ся) рывками3) гнездо, лунка ( для крепи)5) прицепное устройство, сцепка || прикрепляться; прицеплять; закреплять7) мор. узел || накладывать узел• -
23 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) prender2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) pedir boleia2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) obstáculo2) (a kind of knot.) nó3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) puxão•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up* * *[hitʃ] n 1 puxão, arranco. 2 nó. 3 empecilho, obstáculo. 4 manqueira, coxeadura. 5 ação de prender, segurar, amarrar. 6 tempo que se passa no serviço militar. • vt+vi 1 mover ou puxar aos arrancões. 2 coxear, mancar, escorregar. 3 acoplar, engatar (to a). 4 embaraçar, emaranhar (in em). 5 amarrar, prender, segurar (to a). to hitch in engastar. to hitch into arrastar para dentro. to hitch to segurar, fixar. to hitch up içar. -
24 hitch
1) узел; петля, строп; уступ4) связывать; сцеплять•- basket hitch - bowline hitch - drawbar hitch - half hitch - hydraulic hitch - timber hitch - timber and a half hitch - trailer hitch* * *1. петля, узел; кольцевой строп2. прикреплять, зацеплять3. подталкивать, подтягивать- basket hitch
- blackwall hitch
- chocker hitch
- vertical hitch -
25 hitch
1. n толчок; рывок2. n помеха; препятствие; задержка3. n прихрамывание4. n амер. разг. бесплатная поездка на попутной машине5. n внезапная остановка6. n зацеп; захват7. n мор. узел8. n геол. незначительное нарушение пласта9. n геол. утонение; уступ10. n геол. горн. гнездо для крепи11. n геол. воен. жарг. срок службы12. n геол. ограниченный срок13. v подвигать толчками; подталкивать; подтягивать14. v зацеплять, прицеплять; сцеплять, скреплятьto hitch a rope over a bough — перекинуть верёвку через ветку, захлестнуть верёвку за ветку
15. v зацепляться, прицепляться; сцепляться, скрепляться16. v привязывать17. v амер. запрягать, впрягать18. v амер. сл. преим. жениться19. v прихрамывать, ковылять20. v диал. ходить вприпрыжку; скакать21. v двигаться рывками22. v разг. подходить, вязаться, согласоваться23. v просить подвезти; «голосовать»people were hitching rides from passing motorists — люди останавливали попутные машины и просили их подвезти
24. v подъехать на попутной машине25. v засекатьсяСинонимический ряд:1. go (noun) bout; go; innings; shift; spell; stint; stretch; time; tour; trick; turn; watch; work2. impediment (noun) block; catch; difficulty; hindrance; impediment; interruption; mistake; obstacle; obstruction; problem; snag; stoppage3. knot (noun) knot; noose; tie; yoke4. harness (verb) attach; connect; couple; fasten; harness; hook; make fast; tether; tie; yoke5. hike up (verb) hike up; jerk; tug; yank6. hitchhike (verb) hitchhike; thumb7. wobble (verb) halt; hobble; hop; limp; reel; totter; waggle; wobbleАнтонимический ряд:help; loose; loosen; opening; opportunity; pull down; unhitch; untie -
26 hitch
1. n1) поштовх; ривок2) перешкода; завада; перепона; затримкаwithout a hitch — без затримки, гладесенько-рівнесенько
3) шкутильгання4) розм. безплатна поїздка на попутній машині5) раптова зупинка (механізму)6) авт. причіп7) мор. вузол8) гірн. гніздо для кріплення9) амер., військ., розм. строк служби (в армії за контрактом)to make a hitch of it — амер. а) поладити один з одним, помиритися; б) взятися за щось, спробувати зробити щось
2. v1) підштовхувати; просувати поштовхами; підтягувати (тж hitch up)2) (on, to) причіпляти (ся) (до чогось); зачіпляти (ся) (за щось); зчіпляти (ся), скріплювати (ся) (з чимсь)3) прив'язувати4) амер. запрягати, впрягати5) амер. одружуватися (тж hitch up)6) шкандибати, кульгати7) ходити підстрибцем; стрибати8) розм. підходити, узгоджуватися9) засікатися (про коня)* * *I n1) поштовх; ривок2) перешкода; затримка4) aмep. безплатна поїздка на попутній машині6) зачіп; захоплювач, затискач7) мop. вузол8) гeoл. незначне порушення пласта; стоншення; уступ9) гipн. гніздо для кріплення10) aмep.; вiйcьк.; жapг. термін служби ( в армії за контрактом); обмежений термін (роботи, угоди)II v1) рухати поштовхами; підштовхувати; підтягувати ( часто hitch up)2) (on, to) зачіпляти, причіпляти; зчіплювати, скріплювати; зачіплятися, причіплятися; зчіплюватися, скріплюватися4) накульгувати, шкутильгати; диал. ходити вистрибом; скакати; рухатися ривками5) підходити, узгоджуватися (hitch in, hitch on)6) ( hitch a ride) просити підвезти; "голосувати"; під'їхати на попутній машині7) засікатися ( про коня) -
27 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) privezati, pritrditi2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) štopati2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) zastoj2) (a kind of knot.) zanka3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) poteg•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up* * *I [hič]nounsunek, potegljaj; nautical zanka, kavelj; technical vezni člen; zastoj, zastanek, zapreka; mrtva točka; šepanje; American slang čas prebit v vojski ali zaporuwithout a hitch — gladko, brez ovirII [hič]1.transitive verbsunkoma potegniti, povleči; pritrditi, privezati;2.intransitive verbpremakniti se, nazaj se pomikati; šepati; spodrsniti, zaplesti se, zatakniti seAmerican colloquially ujemati se; American slang to get hitched — poročiti se -
28 hitch
[hɪtʃ] 1. vt( fasten) przyczepiać (przyczepić perf); (also: hitch up) trousers, skirt podciągać (podciągnąć perf)Phrasal Verbs:- hitch up2. nto hitch a lift — łapać (złapać perf) okazję (inf)
* * *[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) uwiązać, doczepić2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) podróżować autostopem2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) komplikacja2) (a kind of knot.) węzeł3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) szarpnięcie•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up -
29 hitch
hirtelen megállás, megrántás, rántás, akadály to hitch: biceg, hozzácsatol, passzol, húz, hozzákapcsol* * *[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) ráerősít vmire2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) stoppol2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) (váratlan) akadály2) (a kind of knot.) csomó3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) (meg)rántás•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up -
30 hitch
1)but there is a \hitch aber die Sache hat einen Haken;a technical \hitch ein technisches Problem;to go off without a \hitch reibungslos ablaufenshe gave her stockings a quick \hitch sie zog schnell ihre Strümpfe hoch1) ( fasten)to \hitch sth to sth etw an etw dat festmachen;to \hitch an animal to sth ein Tier an etw dat festbinden;to \hitch a horse to a cart ein Pferd vor einen Wagen spannen;to \hitch a trailer to a car einen Anhänger an einem Auto anhängen -
31 hitch
[hɪʧ] 1. гл.1) = hitch upб) подтягивать; натягивать, поднимая вверхHe hitched up his bathing trunks. — Он подтянул плавки.
2)а) спотыкаться; встречать сопротивление; буксовать прям. и перен.б) хромать, ковылять, прихрамывать; спотыкатьсяSyn:3)а) (hitch on, hitch to) зацепляться, прицепляться; скрепляться, сцеплятьсяMy sleeve hitched on the nail. — Я зацепился рукавом за гвоздь.
б) привязывать (что-л.) к (чему-л.), временно прикреплять; сцеплять, скреплятьI hitched my mare to a tree. — Я привязал свою кобылу к дереву.
Syn:в) впрягать, запрягатьThe farmer hitched the cart to his best horse. — Фермер впряг в телегу свою лучшую лошадь.
Syn:г) амер. ; = get hitched up женитьсяThey got hitched last month. — Они поженились в прошлом месяце.
4) разг.; = hitchhike стопить, ездить стопом, путешествовать автостопом5) цитировать что-л. с целью спародировать, высмеять•- hitch up••2. сущ.1)а) рывок, толчок; спорт. бросок, захват ( в борьбе)Syn:б) хромота; сбивчивый аллюр ( у лошади)Syn:в) задержка, заминка, неполадка, помеха, препятствиеThere's been a slight hitch in our plans. — В наших планах произошла небольшая нестыковка.
г) остановка (механизма, связанная с попаданием или зацеплением постороннего предмета)Syn:2) геол. незначительное нарушение пласта без разрыва сплошности, уступ3)а) устройство для прикрепления, закрепления чего-л., скрепа, крепёжб) мор. тип узлов, используемых для привязывание верёвки к мачте и т. п.Syn:4) срок службы ( в армии)5) разг. путешествие автостопом (сокр. от hitchhiking) -
32 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) festa; spenna fyrir2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) ferðast á puttanum2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) fyrirstaða2) (a kind of knot.) stikk (hnútur)3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) rykkur; tog•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up -
33 hitch
{hitʃ}
I. 1. дръпвам, издърпвам, подръпвам (и с up)
2. закачам (се), завързвам (on, onto за)
впрягам (и с up)
3. оженвам
to get HITCHed sl. оженвам се
to HITCH up with събирам се с, оженвам се за
4. тех. зацепвам, захващам
5. накуцвам, куцукам
6. sl. погаждам се, разбирам се
прилягам (with)
7. разг. давам знак (при автостоп)
II. 1. (по) дръпване
2. закачване, скачване
3. спънка, пречка, затруднение, засечка
to go off without a HITCH минавам гладко/благополучно
4. мор. вид възел
5. впрягане
6. накуцване
7. геол. слабо разместване на пластове
8. ам. разг. военна служба
9. пътуване на автостоп* * *{hitsh} v 1. дръпвам, издърпвам, подръпвам (и с up); 2. закачам (2) {hitsh} n 1. (по)дръпване; 2. закачване, скачване; 3. спънка* * *спънка; пречка; впрягане; впрягам; дръпвам; дръпване; засичам; дърпам; завързвам; закачване; закачам; засечка; накуцване; накуцвам;* * *1. i. дръпвам, издърпвам, подръпвам (и с up) 2. ii. (по) дръпване 3. sl. погаждам се, разбирам се 4. to get hitched sl. оженвам се 5. to go off without a hitch минавам гладко/благополучно 6. to hitch up with събирам се с, оженвам се за 7. ам. разг. военна служба 8. впрягам (и с up) 9. впрягане 10. геол. слабо разместване на пластове 11. закачам (се), завързвам (on, onto за) 12. закачване, скачване 13. мор. вид възел 14. накуцвам, куцукам 15. накуцване 16. оженвам 17. прилягам (with) 18. пътуване на автостоп 19. разг. давам знак (при автостоп) 20. спънка, пречка, затруднение, засечка 21. тех. зацепвам, захващам* * *hitch[hitʃ] I. v 1. дръпвам, дърпам се; 2. закачам (се), завързвам (on, on to); 3. засичам, правя засечка (за пистолет; и прен.); 4. впрягам (и с up); to \hitch up with разг. събирам се с, съюзявам се с; женя се за; 5. ам. накуцвам; 6. ам. разг. разбирам се, погаждам се, карам; • to \hitch o.'s wagon to a star имам големи планове (мечти); II. n 1. дръпване; 2. закачване; 3. спънка, пречка, препятствие, затруднение; засечка; задръжка; трудност, мъчнотия; a \hitch in the negotiations засечка в преговорите; 4. мор. вид възел; 5. впрягане; 6. накуцване; 7. ам. разг. военна служба; 8. геол. слабо разместване на пластове; 9. мин. стъпало; гнезден (за крепеж). -
34 hitch
n. çekme, çekiverme, çekiş, aksaklık, aksama, aksilik, terslik, arıza————————v. çekmek, sıyırmak, aksamak, topallamak, çekiştirmek, bağlamak, takmak, arabaya koşmak, bağlanmak, evlenmek* * *1. çekiştir (v.) 2. ani çekiş (n.)* * *[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) bağlamak2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) otostop yapmak2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) beklenmedik sorun2) (a kind of knot.) volta3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) çekiştirme, çekme•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up -
35 hitch
• nykäisy• nykäistä• iestää• vastus• vetäistä• este• solmu• pysähdysfinance, business, economy• kiinnittää• kiskaista• liftata• sysäys• tarttua kiinni• kytkeä• koukku* * *hi 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) kiinnittää2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) liftata2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) vastus2) (a kind of knot.) solmu3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) nykäisy•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up -
36 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) piesiet; aizāķēt2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) braukt ar autostopu2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) aizķeršanās; kavēklis2) (a kind of knot.) mezgls; cilpa3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) rāviens; grūdiens•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up* * *rāviens, grūdiens; aizķeršanās, kavēklis; mezgls; pagrūst, paraut; aizāķēt; aizķerties; piesiet; braukt ar autostopu -
37 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) pririšti, prikabinti2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) keliauti autostopu2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) sutrukdymas, užgaišimas2) (a kind of knot.) mazgas3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) truktelėjimas į viršų•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up -
38 hitch
n. dragning, ryck, lyftande; hinder, fel, missöde; ögla--------v. sammansätta, förena; kombinera* * *[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) göra (binda) fast2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) lifta2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) avbrott, hinder, hake2) (a kind of knot.) stek3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) ryck, knyck•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up -
39 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) uvázat; připnout2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) jet stopem2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) zádrhel2) (a kind of knot.) uzel3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) škubnutí•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up* * *• zádrhel• zaháknutí• přítěž• oj• kulhání -
40 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) uviazať; pripojiť2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) ísť stopom2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) nepríjemnosť, prekážka2) (a kind of knot.) uzol3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) myknutie•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up* * *• uzol• zastavenie• trhnutie
См. также в других словарях:
Hitch — Título Hispanoamérica: Hitch: especialista en seducción España: Hitch: especialista en ligues Ficha técnica Dirección Andy Tennant Ayudante de dirección … Wikipedia Español
Hitch — may refer to* Hitch knot, a knot used to attach a rope to a fixed object. * Tow hitch, a construction on a truck or car to attach a trailer. * Hitches, fish in the genus Lavinia (genus) including Lavinia exilicauda * Hitch (film), a movie… … Wikipedia
Hitch — Hitch, n. 1. A catch; anything that holds, as a hook; an impediment; an obstacle; an entanglement. [1913 Webster] 2. The act of catching, as on a hook, etc. [1913 Webster] 3. A stop or sudden halt; a stoppage; an impediment; a temporary… … The Collaborative International Dictionary of English
hitch — hitch; hitch·cock; hitch·er; hitch·hik·er; hitch·i·ly; hitch·i·ti; un·hitch; hitch·cock·ian; … English syllables
Hitch — Hitch, v. t. [imp. & p. p. {Hitched}; p. pr. & vb. n. {Hitching}.] 1. To hook; to catch or fasten as by a hook or a knot; to make fast, unite, or yoke; as, to hitch a horse, or a halter; hitch your wagon to a star. [1913 Webster +PJC] 2. To move… … The Collaborative International Dictionary of English
hitch — Ⅰ. hitch UK US /hɪtʃ/ noun [C] ► a difficulty, usually one that is unexpected: a legal/technical hitch »The airline has been plagued by technical hitches and staff shortages. »The steady ascent of the company s profits continued without a hitch… … Financial and business terms
hitch — ► VERB 1) move into a different position with a jerk. 2) fasten or tether with a rope. 3) informal travel or obtain (a lift) by hitch hiking. ► NOUN 1) a temporary difficulty. 2) a knot of a kind used to fasten one thing temporarily to another.… … English terms dictionary
hitch — [hich] vi. [ME hicchen, to move jerkily < ?] 1. to move jerkily; walk haltingly; limp; hobble 2. to become fastened or caught, as by becoming entangled or hooking on to something 3. to strike the feet together in moving: said of a horse ☆ 4.… … English World dictionary
Hitch — ist der Originaltitel des US amerikanischen Spielfilms Hitch – Der Date Doktor (2005) der Spitzname des US amerikanischen Filmregisseurs und Produzenten Alfred Hitchcock (1899–1980) eine Anhängemöglichkeit zur Verbindung von Traktoren mit… … Deutsch Wikipedia
Hitch — Hitch, v. i. To {hitchhike}; mostly used in the phrase to hitch a ride; as, he hitched his way home; he hitched a ride home. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Hitch — (h[i^]ch), v. t. [Cf. Scot. hitch a motion by a jerk, and hatch, hotch, to move by jerks, also Prov. G. hiksen, G. hinken, to limp, hobble; or E. hiccough; or possibly akin to E. hook.] 1. To become entangled or caught; to be linked or yoked; to… … The Collaborative International Dictionary of English