Перевод: с английского на датский

с датского на английский

his

  • 1 his

    (he, she etc looked suddenly disappointed.) blive lang i ansigtet
    * * *
    (he, she etc looked suddenly disappointed.) blive lang i ansigtet

    English-Danish dictionary > his

  • 2 his etc days are numbered

    (he etc won't last much longer.) hans dage er talte
    * * *
    (he etc won't last much longer.) hans dage er talte

    English-Danish dictionary > his etc days are numbered

  • 3 his etc shame

    (it is a cause of shame to me, him etc that: To my shame, my daughter always beats me at chess.) med skam at melde
    * * *
    (it is a cause of shame to me, him etc that: To my shame, my daughter always beats me at chess.) med skam at melde

    English-Danish dictionary > his etc shame

  • 4 his [possessive pronoun, feminine and plural subject and direct object]

    hans

    English-Danish mini dictionary > his [possessive pronoun, feminine and plural subject and direct object]

  • 5 on my/his (etc) account

    (because of me, him etc or for my, his etc sake: You don't have to leave early on my account.) for... skyld
    * * *
    (because of me, him etc or for my, his etc sake: You don't have to leave early on my account.) for... skyld

    English-Danish dictionary > on my/his (etc) account

  • 6 on my/his (etc) account

    (because of me, him etc or for my, his etc sake: You don't have to leave early on my account.) for... skyld
    * * *
    (because of me, him etc or for my, his etc sake: You don't have to leave early on my account.) for... skyld

    English-Danish dictionary > on my/his (etc) account

  • 7 put (someone) in his place

    (to remind (someone), often in a rude or angry way, of his lower social position, or lack of importance, experience etc.) sætte én på plads
    * * *
    (to remind (someone), often in a rude or angry way, of his lower social position, or lack of importance, experience etc.) sætte én på plads

    English-Danish dictionary > put (someone) in his place

  • 8 put (someone) in his place

    (to remind (someone), often in a rude or angry way, of his lower social position, or lack of importance, experience etc.) sætte én på plads
    * * *
    (to remind (someone), often in a rude or angry way, of his lower social position, or lack of importance, experience etc.) sætte én på plads

    English-Danish dictionary > put (someone) in his place

  • 9 put someone etc through his etc paces

    (to make someone etc show what he etc can do: He put his new car through its paces.) få en til at vise, hvad han kan
    * * *
    (to make someone etc show what he etc can do: He put his new car through its paces.) få en til at vise, hvad han kan

    English-Danish dictionary > put someone etc through his etc paces

  • 10 take (someone) at his word

    (to believe (someone) without question and act according to his words.) stole på nogen
    * * *
    (to believe (someone) without question and act according to his words.) stole på nogen

    English-Danish dictionary > take (someone) at his word

  • 11 take (someone) at his word

    (to believe (someone) without question and act according to his words.) stole på nogen
    * * *
    (to believe (someone) without question and act according to his words.) stole på nogen

    English-Danish dictionary > take (someone) at his word

  • 12 what's-his

    noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) hvad-er-det-nu-han-hedder
    * * *
    noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) hvad-er-det-nu-han-hedder

    English-Danish dictionary > what's-his

  • 13 give (someone) his due

    (to be fair to someone.) det, der tilkommer en
    * * *
    (to be fair to someone.) det, der tilkommer en

    English-Danish dictionary > give (someone) his due

  • 14 give (someone) his due

    (to be fair to someone.) det, der tilkommer en
    * * *
    (to be fair to someone.) det, der tilkommer en

    English-Danish dictionary > give (someone) his due

  • 15 send (someone) packing / send (someone) about his business

    (to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) bede én skride
    * * *
    (to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) bede én skride

    English-Danish dictionary > send (someone) packing / send (someone) about his business

  • 16 send (someone) packing / send (someone) about his business

    (to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) bede én skride
    * * *
    (to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) bede én skride

    English-Danish dictionary > send (someone) packing / send (someone) about his business

  • 17 send (someone) packing / send (someone) about his business

    (to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) bede én skride
    * * *
    (to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) bede én skride

    English-Danish dictionary > send (someone) packing / send (someone) about his business

  • 18 send (someone) packing / send (someone) about his business

    (to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) bede én skride
    * * *
    (to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) bede én skride

    English-Danish dictionary > send (someone) packing / send (someone) about his business

  • 19 sweep (someone) off his feet

    (to affect (a person) with strong emotion or enthusiasm.) slå benene væk under én
    * * *
    (to affect (a person) with strong emotion or enthusiasm.) slå benene væk under én

    English-Danish dictionary > sweep (someone) off his feet

  • 20 sweep (someone) off his feet

    (to affect (a person) with strong emotion or enthusiasm.) slå benene væk under én
    * * *
    (to affect (a person) with strong emotion or enthusiasm.) slå benene væk under én

    English-Danish dictionary > sweep (someone) off his feet

См. также в других словарях:

  • His — (h[i^]z), pron. [AS. his of him, his, gen. masc. & neut. of h[=e], neut. hit. See {He}.] 1. Belonging or pertaining to him; used as a pronominal adjective or adjective pronoun; as, tell John his papers are ready; formerly used also for its, but… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • His (EP) — Saltar a navegación, búsqueda His (EP) EP de The Beach Boys Publicación 1966 Grabación 24 de febrero de 1965 23 de septiembre de 1965 …   Wikipedia Español

  • His — or HIS may refer to: * a gender specific pronoun, the possessive form of he * His, Haute Garonne, a commune in the Haute Garonne département , in France * Hospital information system, an enterprise resource planning system that caters to hospital …   Wikipedia

  • HIS — can refer to: * HIS Hightech Information System Limited * Hospital Infection Society * Hospital information system * Hotel information system * Hybrid intelligent system * Japanese travel agent H.I.S. * Harare International School, an… …   Wikipedia

  • His — His, der durch ein Kreuz erhöhte Ton h; man nimmt dafür den Ton c. Als Grund einer Tonart braucht man das his, wegen zu vieler nöthig werdenden Kreuze, nicht …   Pierer's Universal-Lexikon

  • His — His. См. гистидин. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • His — His, so v.w. Hes (in den Nachträgen) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • His [1] — His (franz. Si ♯ [diese], engl. B ♯ [sharp), das durch ♯ erhöhte H (Terz im Gis (dur Akkord, Leitton in Cis dur) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • His [2] — His, Wilhelm, Mediziner, geb. 9. Juli 1831 in Basel, gest. 1. Mai 1904 in Leipzig, studierte in Basel, Berlin, Würzburg und Wien, ward 1857 Professor der Anatomie und Physiologie in Basel und 1872 Professor der Anatomie in Leipzig. H. lieferte …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • His — His, Wilhelm, Anatom, geb. 9. Juli 1831 zu Basel, 1857 Prof. das., seit 1872 in Leipzig, gest. das. 1. Mai 1904; bes. um die Entwicklungsgeschichte verdient; schrieb: »Anatomie menschlicher Embryonen« (3 Tle., 1880 85), »Die Entwicklung des… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • His — Véase histidina. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»