-
61 sink
mélyfúrás, tartály, süllyesztő, emésztő gödör to sink: törleszt, felad (ellenérzést), amortizál, apad, ás* * *[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) (el)süllyed2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) leszáll3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) beivódik; bevésődik4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) elszorul a szive5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) befektet2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) mosogató- sunken- be sunk
- sink in -
62 sink
n. lavabo, musluk taşı, pislik çukuru, çukur, batak, bataklık, lağım çukuru, yer kapağı [tiy.]————————v. batmak, gömülmek, saplanmak, basmak, çökmek, dalmak, işlemek, düşmek, inmek, azalmak, hafiflemek, alçalmak, kötüleşmek, fenalaşmak, durumu bozulmak, unutulmak, fakirleşmek, kırılmak, kafasına girmek, gömmek, batırmak, kazmak, yerleştirmek, düşürmek, azaltmak, alçaltmak, mahvetmek, örtbas etmek, yatırmak (sermaye), vazgeçmek, feragat etmek* * *1. küvet (n.) 2. bat (v.) 3. lavabo (n.)* * *[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) bat(ır)mak2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) batmak, alçalmak3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) göm(ül)mek4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) ümitsizliğe kapılmak, sıkışmak5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) yatırım yapmak2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) eviye, lavabo- sunken- be sunk
- sink in -
63 sink
• painuma• painua (vajota)• painua• tiskiallas• tiskipöytä• nielu• nääntyätechnology• nielu (tek.)• nielu(tekniikka)• imupainuma• jättää sikseen• tuupertua• hukkua• virtanielu• viemäri• astianpesupöytä• astiainpesuallas• alentuafinance, business, economy• alentaa• aleta• allas• upota• upottaa• unohtaa• upoksista• vaipua• vajota• vajottaa• vähetä• vähentää• pudota• kieltäytyäfinance, business, economy• kiinnittää• kaatoallas• kaivaa• pesäpaikka• pesuallas• sortua• syvänne• kuolettaa• kulho• laskea• laskeutua• langeta• lyyhistyä• lysähtää* * *siŋk 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) upottaa, upota2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) aleta, madaltua3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) imeytyä, upota4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) masentua5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) sijoittaa2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) pesuallas- sunken- be sunk
- sink in -
64 sink
[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) nogrimt; nogremdēt2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) nogrimt3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) iegrimt; iegremdēt; ielaist4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) zaudēt dūšu5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) ieguldīt naudu2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) izlietne- sunken- be sunk
- sink in* * *izlietne; kloāka; gremdētava; nogrimt; kristies; nosēsties; nogremdēt; pasliktināties; iesūkties; iespiesties; applūdināt; ierakt; izrakt; izcirst; iegravēt; noklusēt; dzēst; ieguldīt; pazudināt -
65 sink
[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) paskandinti, paskęsti2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) leistis, žemėti3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) įsigerti, suleisti4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) pulti į neviltį, nuliūsti, palūžti5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) įdėti, investuoti2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) kriauklė- sunken- be sunk
- sink in -
66 sink
n. handfat; vask; kloak, avlopp; ondskans träsk--------v. sjunka; sänka; gå ner; falla; avta; minska; mojna; gräva ner; borra* * *[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) sjunka, sänka2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) sjunka, sänka sig3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) sjunka in, sätta [] i4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) sjunka, tappa []5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) plöja ner2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) diskbänk, vask- sunken- be sunk
- sink in -
67 sink
[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) potopiť (sa)2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) (po)klesnúť, zoslabiť3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) vsiaknuť; vnoriť4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) klesnúť5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) investovať2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) kuchynská výlevka- sunken- be sunk
- sink in* * *• vniknút• vpit sa• vstrebat• vrazit• vsiaknut• vysekat• vytiahnut• vypit• zaborit sa• vyvrtat• zabudnút• zabrdnut• výlevka• vytesat• zaplatit• zapadnút• zamlcat kartu• zapustit• zamlcat• zapriet• zanikat• závrt• zatajit• zapadat• zarazit do hlavy• zdolat• zahlbit sa• zrútit sa• znižovat• zrážac• zložit• zvažovat sa• zmiznút• znicit• znížit úroven• znížit sa• žumpa• zvesit hlavu• semenisko• solné jazero• sklánat sa• skrušit• splatit• slabnút• spustit• tajit• spodina• synchrón (film., slang.)• upadat• umierat• tonút• prepadlisko• premôct• prepadat sa• priehlbina• prepad• predbežne vyhlbená jama• presakovat• drez s výlevkou• ignorovat• kanál• investovat• jazierko• klesnút• klesnút pod obzor• hodit do seba• klesat• brloh• brodit sa• bahno spolocnosti• dolina• pobit• padnút• parenisko• opustit• padat ku dnu• potopit sa• potlácat• porazit• povolit• potlacit• poklesnút• položit• popriet• položit nižšie• ponorit sa• potápat sa• ponor• ponárat sa• pohrúžit• kondenzátor• likvidovat• miznút pod hladinou• mociar• malá priehlbina• nádoba na splašky• miznút• nechat klesnút• nechat stranou• nevšímat si• opadávat• odpadová jama• odpísat• obrátit do seba• odpadná jama• odpadová rúra• odrovnat -
68 sink
[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) a se scufunda2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) a coborî3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) a intra (în)4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) a se demoraliza5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) a investi2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) chiuvetă- sunken- be sunk
- sink in -
69 sink
[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) βυθίζω/-ομαι,βουλιάζω2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) χαμηλώνω3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) εισδύω,χώνω/-ομαι4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) θλίβομαι5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) επενδύω2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) νεροχύτης- sunken- be sunk
- sink in -
70 sink
[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) couler2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) baisser3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) entrer (dans)4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) se démoraliser5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) engloutir2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) évier- sunken- be sunk - sink in -
71 sink
[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) afundar(-se)2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) baixar3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) penetrar, enfiar4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) deprimir(-se)5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) empatar2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) pia- sunken- be sunk - sink in -
72 deep
di:p 1. adjective1) (going or being far down or far into: a deep lake; a deep wound.) dyp2) (going or being far down by a named amount: a hole six feet deep.) dyp, i dybden3) (occupied or involved to a great extent: He is deep in debt.) dyp, i stor grad4) (intense; strong: The sea is a deep blue colour; They are in a deep sleep.) dyp, mørke-5) (low in pitch: His voice is very deep.) mørk, dyp2. adverb(far down or into: deep into the wood.) dypt- deepen- deeply
- deepness
- deep-freeze 3. verb(to freeze and keep (food) in this.) fryse (inn), dypfryse- deep-sea- in deep waterdunkelIsubst. \/diːp\/1) dyp, dypt sted2) havdyp3) avgrunn, hullIIadj. \/diːp\/1) dyp (ned eller inn), dyptliggende2) bred3) vanskelig å fatte, uklar4) dypsindig5) dyptgående, grundig6) ( hverdagslig) listig, utstudert7) ( om lyd) dyp, dump, lav, mørk, fulltonig8) ( om farge) mørk, dyp, intensiv, mettet9) dyp, dypfølt, intensiv, umåteligdeep in dypt innviklet i, dypt involvert i, fordypet ideep in debt gjeld til oppover ørenedeep in love dypt forelsketdeep in thought i dype tankera deep one en dypsindig person en listig lømmeldeep pockets (amer., hverdagslig) romslig lommebok, (person som er) kilde til mye penger• there must be some deep pockets among your stockbroker friends?go off the deep end (amer., også jump off the deep end) forhaste seg ( hverdagslig) bli rasende, hisse seg oppbe in deep waters eller get into deep waters ( overført) være ute på dypt vann, komme ut på dypt vann, være i vanskeligheter, komme ut for vanskeligheterIIIadv. \/diːp\/( også overført) dypt, langtdeep down (in one's heart) innerst inne, i bunn og grunndrink deep drikke i store slurker -
73 SE
Multiple Entries: S.E. SE saber se ser sé
saber 1 sustantivo masculino knowledge;
saber 2 ( conjugate saber) verbo transitivo 1 no lo sé I don't know; no sé cómo se llama I don't know his name; ¡yo qué sé! how (on earth) should I know! (colloq); que yo sepa as far as I know; sé algo de algo to know sth about sth; sé muy poco de ese tema I know very little about the subject; no sabe lo que dice he doesn't know what he's talking about sin que lo supiéramos without our knowing; ¡si yo lo hubiera sabido antes! if I had only known before!; ¡cómo iba yo a sé que …! how was I to know that …! 2 ( ser capaz de): ¿sabes nadar? can you swim?, do you know how to swim?; sabe escuchar she's a good listener; sabe hablar varios idiomas she can speak several languages verbo intransitivo◊ ¿quién sabe? who knows?;sé de algo/algn to know of sth/sb; yo sé de un lugar donde te lo pueden arreglar I know of a place where you can get it fixedb) (tener noticias, enterarse):yo supe del accidente por la radio I heard about the accident on the radio◊ sabe dulce/bien it tastes sweet/nice;sé a algo to taste of sth; no sabe a nada it doesn't taste of anything; sabe a podrido it tastes rottenb) ( causar cierta impresión): me sabe mal or no me sabe bien tener que decírselo I don't like having to tell himsaberse verbo pronominal ( enf) ‹lección/poema› to know
se pron pers 1 seguido de otro pronombre: sustituyendo a◊ le, les: ya sé lo he dicho ( a él) I've already told him;( a ella) I've already told her; (a usted, ustedes) I've already told you; ( a ellos) I've already told them; 2 ( en verbos pronominales):◊ ¿no sé arrepienten? [ellos/ellas] aren't they sorry?;[ ustedes] aren't you sorry?; sé secó/secaron ( refl) he dried himself/they dried themselves; sé secó el pelo ( refl) she dried her hair; sé hizo un vestido ( refl) she made herself a dress; ( caus) she had a dress made; sé lo comió todo ( enf) he ate it all 3a) ( voz pasiva):sé publicó el año pasado it was published last yearb) ( impersonal):sé castigará a los culpables those responsible will be punishedc) (en normas, instrucciones):◊ ¿cómo sé escribe tu nombre? how is your name spelled?, how do you spell your name?;sé pica la cebolla bien menuda chop the onion finely
ser ( conjugate ser) cópula 1 ( seguido de adjetivos) to be◊ ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar 1 cópula 1 es bajo/muy callado he's short/very quiet;es sorda de nacimiento she was born deaf; es inglés/católico he's English/(a) Catholic; era cierto it was true; sé bueno, estate quieto be a good boy and keep still; que seas muy feliz I hope you'll be very happy; (+ me/te/le etc) ver tb imposible, difícil etc 2 ( hablando de estado civil) to be; es viuda she's a widow; ver tb estar 1 cópula 2 3 (seguido de nombre, pronombre) to be; ábreme, soy yo open the door, it's me 4 (con predicado introducido por `de'): soy de Córdoba I'm from Cordoba; es de los vecinos it belongs to the neighbors, it's the neighbors'; no soy de aquí I'm not from around here 5 (hipótesis, futuro): ¿será cierto? can it be true? verbo intransitivo 1b) (liter) ( en cuentos):◊ érase una vez … once upon a time there was …2a) (tener lugar, ocurrir):¿dónde fue el accidente? where did the accident happen?b) ( en preguntas):◊ ¿qué habrá sido de él? I wonder what happened to o what became of him;¿qué es de Marisa? (fam) what's Marisa up to (these days)? (colloq); ¿qué va a ser de nosotros? what will become of us? 3 ( sumar):◊ ¿cuánto es (todo)? how much is that (altogether)?;son 3.000 pesos that'll be o that's 3,000 pesos; somos diez en total there are ten of us altogether 4 (indicando finalidad, adecuación) sé para algo to be for sth; ( en locs) ¿cómo es eso? why is that?, how come? (colloq); como/cuando/donde sea: tengo que conseguir ese trabajo como sea I have to get that job no matter what; hazlo como sea, pero hazlo do it any way o however you want but get it done; el lunes o cuando sea next Monday or whenever; puedo dormir en el sillón o donde sea I can sleep in the armchair or wherever you like o anywhere you like; de ser así (frml) should this be so o the case (frml); ¡eso es! that's it!, that's right!; es que …: ¿es que no lo saben? do you mean to say they don't know?; es que no sé nadar the thing is I can't swim; lo que sea: cómete una manzana, o lo que sea have an apple or something; estoy dispuesta a hacer lo que sea I'm prepared to do whatever it takes; o sea: en febrero, o sea hace un mes in February, that is to say a month ago; o sea que no te interesa in other words, you're not interested; o sea que nunca lo descubriste so you never found out; (ya) sea …, (ya) sea … either …, or …; sea como sea at all costs; sea cuando sea whenever it is; sea donde sea no matter where; sea quien sea whoever it is; si no fuera/hubiera sido por … if it wasn't o weren't/hadn't been for … ( en el tiempo) to be;◊ ¿qué fecha es hoy? what's the date today?, what's today's date;serían las cuatro cuando llegó it must have been (about) four (o'clock) when she arrived; ver tb v impers sé v impers to be; sé v aux ( en la voz pasiva) to be; fue construido en 1900 it was built in 1900 ■ sustantivo masculino 1◊ sé humano/vivo human/living beingb) (individuo, persona):2 ( naturaleza):
sé see◊ saber, ser
saber sustantivo masculino knowledge, learning, information
saber
I verbo transitivo
1 (una cosa) to know: no sé su dirección, I don't know her address
para que lo sepas, for your information
que yo sepa, as far as I know
2 (hacer algo) to know how to: no sabe nadar, he can't swim
3 (capacidad, destreza) sabe dibujar muy bien, he knows how to draw really well
4 (comportarse, reaccionar) can: no sabe aguantar una broma, she can't take a joke
no sabe perder, he's a bad loser
5 (tener conocimientos elevados sobre una materia) sabe mucho de música, she knows a lot about music
6 (enterarse) to learn, find out: lo llamé en cuanto lo supe, I called him as soon as I heard about it
7 (estar informado) sabía que te ibas a retrasar, he knew that you were going to be late
8 (imaginar) no sabes qué frío hacía, you can't imagine how cold it was
II verbo intransitivo
1 (sobre una materia) to know [de, of]: sé de un restaurante buenísimo, I know of a very good restaurant
2 (tener noticias) (de alguien por él mismo) to hear from sb (de alguien por otros) to have news of sb (de un asunto) to hear about sthg
3 (tener sabor) to taste [a, of]: este guiso sabe a quemado, this stew tastes burnt
4 (producir agrado o desagrado) to like, please: me supo mal que no viniera, it upset me that he didn't come Locuciones: el saber no ocupa lugar, you can never learn too much
me ha sabido a poco, I couldn't get enough of it
quién sabe, who knows
vas a saber lo que es bueno, I'll show you what's what
vete a saber, God knows
a saber, namely
se pron pers
1 (reflexivo) 3ª pers sing (objeto directo) (a sí mismo) himself (a sí misma) herself: se cuida mucho, she takes good care of herself (un animal a sí mismo) itself (objeto indirecto) (a sí mismo) (for o to) himself (a sí misma) (for o to) herself (un animal a sí mismo) for o to itself: el león se lamía las heridas, the lion licked its wounds plural (objeto directo) (a sí mismos) themselves (indirecto) (for o to) themselves
2 frml 2.ª pers sing (objeto directo) (a usted mismo) yourself plural (a ustedes mismos) yourselves: dejen de minusvalorarse, stop underestimating yourselves
3 (recíproco) each other, one another: se adoran, they adore each other
4 (impersonal) cualquiera se puede equivocar, anyone can make a mistake
se puede ir en tren, you can go by train
se prohíbe aparcar, parking is forbidden
4 (pasiva) la casa se construyó en 1780, the house was built in 1780
se pron pers
1 (objeto indirecto) 3.ª persona sing (masculino) (to o for) him (femenino) (to o for) her (plural) (to o for) them: se lo dedicó a Carla, he dedicated it to Carla
se lo deletreé, I spelt it for him
se lo susurró al oído, he whispered it in her ear
2 2.ª persona (a usted o ustedes) (to o for) you: no se lo reprocho, I don't reproach you
ser
I sustantivo masculino
1 being: es un ser despreciable, he's despicable
ser humano, human being
ser vivo, living being
2 (esencia) essence: eso forma parte de su ser, that is part of him
II verbo intransitivo
1 (cualidad) to be: eres muy modesto, you are very modest
2 (fecha) to be: hoy es lunes, today is Monday
ya es la una, it's one o'clock
3 (cantidad) eran unos cincuenta, there were about fifty people (al pagar) ¿cuánto es?, how much is it?
son doscientas, it is two hundred pesetas Mat dos y tres son cinco, two and three make five
4 (causa) aquella mujer fue su ruina, that woman was his ruin
5 (oficio) to be a(n): Elvira es enfermera, Elvira is a nurse
6 (pertenencia) esto es mío, that's mine
es de Pedro, it is Pedro's
7 (afiliación) to belong: es del partido, he's a member of the party
es un chico del curso superior, he is a boy from the higher year
8 (origen) es de Málaga, she is from Málaga
¿de dónde es esta fruta? where does this fruit come from?
9 (composición, material) to be made of: este jersey no es de lana, this sweater is not (made of) wool
10 ser de, (afinidad, comparación) lo que hizo fue de tontos, what she did was a foolish thing
11 (existir) Madrid ya no es lo que era, Madrid isn't what it used to be
12 (suceder) ¿qué fue de ella?, what became of her?
13 (tener lugar) to be: esta tarde es el entierro, the funeral is this evening 14 ser para, (finalidad) to be for: es para pelar patatas, it's for peeling potatoes (adecuación, aptitud) no es una película para niños, the film is not suitable for children
esta vida no es para ti, this kind of life is not for you
15 (efecto) era para llorar, it was painful
es (como) para darle una bofetada, it makes me want to slap his face
no es para tomárselo a broma, it is no joke
16 (auxiliar en pasiva) to be: fuimos rescatados por la patrulla de la Cruz Roja, we were rescued by the Red Cross patrol
17 ser de (+ infinitivo) era de esperar que se marchase, it was to be expected that she would leave Locuciones: a no ser que, unless
como sea, anyhow
de no ser por..., had it not been for
es más, furthermore
es que..., it's just that...
lo que sea, whatever
o sea, that is (to say)
sea como sea, in any case o be that as it may
ser de lo que no hay, to be the limit 'sé' also found in these entries: Spanish: A - abalanzarse - abandonarse - abarcar - abaratarse - abastecimiento - abatirse - abogada - abogado - abrazarse - abuela - aburrida - aburrido - acabarse - acaramelada - acaramelado - acaso - acentuarse - acercarse - achacar - achantarse - achuchar - aclimatarse - acomodarse - acto - actual - acuerdo - acumularse - acusarse - adelantarse - adherirse - adivinarse - administración - admitir - adónde - adscribirse - afanarse - aferrarse - agachar - agarrar - aglomerarse - agradecer - ahorcarse - aire - alargarse - alejarse - alma - alquilar - alrededor - alta English: A - ablaze - abstain - accessible - acclaim - accomplished - account - account for - accustom - actual - actually - address - administration - admit - adrift - advance - advantage - adventure - advice - advise - after - after-sales - ago - agree - ahead - aid - alienate - alike - alive - all - almost - alone - already - also - alter - always - ambit - ambush - ammunition - anonymous - another - anticipate - antiquated - antisexist - antsy - applaud - approach - apt - archives - arguableSEtr[saʊɵ'iːst](= southeast) SEABBR= southeast SE* * *(= southeast) SE -
74 large
1. adjective1) großlarge importer/user — Großimporteur, der/Großverbraucher, der; see also academic.ru/42823/life">life 4)
2) (comprehensive, broad) umfassend2. nounat large — (at liberty) frei; (not in prison etc.) auf freiem Fuß; in Freiheit; (as a body) insgesamt
3. adverbsociety at large — die Gesellschaft in ihrer Gesamtheit
* * *(great in size, amount etc; not small: a large number of people; a large house; a large family; This house is too large for two people.) groß- largely- largeness
- at large* * *[lɑ:ʤ, AM lɑ:rʤ]I. adj1. (in size) großthe jacket needs to be a size \larger die Jacke ist eine Nummer zu kleinthe world's \largest computer manufacturer der weltgrößte Computerherstellerthe attendance at the meeting was \larger than expected die Versammlung war besser besucht als erwartetthere was a \larger than expected fall in unemployment die Arbeitslosenrate sank stärker als erwarteta \large amount of work viel Arbeita \large number of people/things viele Menschen/Dingethe \largest ever der/die/das bisher Größte [o Umfangreichste] [o Umfassendste\large lady mollige Frau euph4.▶ by and \large im Großen und Ganzen▶ as \large as life in voller LebensgrößeII. n1. (not caught)▪ to be at \large auf freiem Fuß sein2. (in general)▪ at \large im Allgemeinenthis issue needs to be debated by society at \large diese Frage muss in der breiten Öffentlichkeit diskutiert werdenthe country/world at \large das gesamte Land/die ganze Welt3. AMambassador at \large Sonderbotschafter(in) m(f)* * *[lAːdZ]1. adj (+er)large print — Großdruck m
"large" (on clothing label) — "Large"
I need a larger size —
he's a large landowner — er ist ein Großgrundbesitzer m
she looks as large as life in that photograph — sie sieht auf dem Foto aus, wie sie leibt und lebt
there he/it was as large as life — da war er/es in voller Lebensgröße
2) (= extensive) interests, power weitreichend, weit reichend, bedeutendhis interests were on a large scale —
taking the large view — global betrachtet
2. advgroßguilt was written large all over his face — die Schuld stand ihm deutlich im Gesicht geschrieben
3. n1)he wanted to tell his story to the world at large — er wollte der ganzen Welt seine Geschichte erzählen
2)scattering accusations at large — mit Anschuldigungen um sich werfend
3)* * *large [lɑː(r)dʒ]1. groß (Fels, Haus etc):(as) large as life in voller Lebensgröße;larger than life überlebensgroß;large of limb schwerglied(e)rig2. groß (beträchtlich):a large family auch eine kinderreiche Familie;a large meal eine ausgiebige oder reichliche Mahlzeit;a large telephone bill eine hohe Telefonrechnung3. umfassend, weitgehend, ausgedehnt:large discretion weitgehende Ermessensfreiheit;large powers umfassende Vollmachten4. Groß…:large producer Großerzeuger(in)5. umg großspurig6. großzügig, -mütig (obs außer in Verbindungen wie):a large attitude eine vorurteilsfreie Einstellung;have a large heart großherzig sein;large tolerance große Toleranz;large views weitherzige AnsichtenB s1. at largea) in Freiheit, auf freiem Fuße:set at large auf freien Fuß setzenb) frei, ungebundenc) (sehr) ausführlich:d) ganz allgemein, nicht präzisee) in der Gesamtheit:the nation at large die Nation in ihrer Gesamtheit, die ganze Nation;the world at large die Weltöffentlichkeit,b) planlos, aufs Geratewohl:talk at large ins Blaue hineinredena) im Großen, in großem Maßstab,b) im GanzenC adv1. (sehr) groß:2. umg großspurig:talk large große Töne spucken umgL abk1. large2. Latin Lat.4. length L, L.5. longitude L.* * *1. adjective1) groß2) (comprehensive, broad) umfassend2. noun3. adverbat large — (at liberty) frei; (not in prison etc.) auf freiem Fuß; in Freiheit; (as a body) insgesamt
* * *adj.groß adj.reichlich adj.umfangreich adj.weit adj. -
75 cold as stone
...I grew by degrees cold as a stone and then my courage sank. (Ch. Brontë, ‘Jane Eyre’, ch. II) —...постепенно я вся закоченела, и мужество стало покидать меня.
2) бессердечный, чёрствый, бесчувственный, холодныйWhat was it to anyone but her? And pride so moved within her that even her heart felt cold as stone. (J. Galsworthy, ‘Over the River’, ch. XXIII) — Кого трогает эта смерть, кроме нее? И гордость заговорила в Динни с такой силой, что даже сердце стало холодным, словно камень.
I looked for Hamid's stout denial, his cry of horror. But he had nothing to say. He was calm and dead, rigid as steel, cold as stone. (J. Aldridge, ‘Heroes of the Empty View’, part III, ch. 30) — Я ждал, что Хамид возмутится, что я услышу его гневный протест. Но он никак не отозвался на слова Зейна. Он был спокоен спокойствием мертвеца, твердый как сталь, холодный как камень.
См. также в других словарях:
his heart sank — he became discouraged, he lost hope, he got scared … English contemporary dictionary
heart — /hahrt/, n. 1. Anat. a hollow, pumplike organ of blood circulation, composed mainly of rhythmically contractile smooth muscle, located in the chest between the lungs and slightly to the left and consisting of four chambers: a right atrium that… … Universalium
heart sinks — (someone s) heart sinks if someone s heart sinks, they start to feel sad or worried. He looked at the huge pile of work on his desk and his heart sank … New idioms dictionary
heart — W1S1 [ha:t US ha:rt] n ↑artery, ↑brain, ↑fatty, ↑tissue, ↑heart, ↑kidney, ↑intestine, ↑intestine2, ↑small, ↑large, ↑liver, ↑lung, ↑muscles, ↑stoma … Dictionary of contemporary English
heart — noun 1 BODY ORGAN (C) the organ in your chest which pumps blood through your body: Eating too many fatty foods is bad for the heart. | My heart was beating so fast I thought it would burst. | have heart trouble/have a heart condition (=have… … Longman dictionary of contemporary English
someone's heart sinks — (someone s) heart sinks if someone s heart sinks, they start to feel sad or worried. He looked at the huge pile of work on his desk and his heart sank … New idioms dictionary
Heart of the Ocean — The Heart of the Ocean is the name of the blue diamond in the necklace featured prominently in the 1997 blockbuster film Titanic . It is based on the famous Hope Diamond (which never traveled on the Titanic ). The film In the film, treasure… … Wikipedia
sink — sink1 W3 [sıŋk] v past tense sank [sæŋk] past participle sunk [sʌŋk] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(in water)¦ 2¦(boat)¦ 3¦(move lower)¦ 4¦(fall/sit down)¦ 5¦(get worse)¦ 6 your heart sinks 7¦(lower amount/value)¦ … Dictionary of contemporary English
Clark Gable — Studio publicity photo Born William Clark Gable February 1, 1901(1901 02 01) Cadiz, Ohio, U.S. Died … Wikipedia
LUTHER, MARTIN — the great Protestant Reformer, born at Eisleben, in Prussian Saxony, the son of a miner, was born poor and brought up poor, familiar from his childhood with hardship; was sent to study law at Erfurt, but was one day at the age of 19 awakened… … The Nuttall Encyclopaedia
Russia — /rush euh/, n. 1. Also called Russian Empire. Russian, Rossiya. a former empire in E Europe and N and W Asia: overthrown by the Russian Revolution 1917. Cap.: St. Petersburg (1703 1917). 2. See Union of Soviet Socialist Republics. 3. See Russian… … Universalium