Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

hirða

  • 1 hir

    hir or ir, indecl. n. [from cheir, like heres from chêros, and hiems from cheima, cheimôn], a hand: quibu' vinum Defusum e pleno siet, ir siphove, cui nil Dempsit, i. e. the palm of the hand, used in tasting wine, Lucil. ap. Cic. Fin. 2, 8, 23; cf. Charis. p. 12 P.; Prisc. p. 648 ib.; 698 ib.

    Lewis & Short latin dictionary > hir

  • 2 HIRÐ

    f. a king’s or earl’s bodyguard; the king’s men (hann hefir á hirð um sik sem konungr).
    * * *
    f. [akin to A. S. hyred; cp. also Engl. hire], a king’s or earl’s body-guard, the king’s men of olden times: for the hirð, their rights, duties, statutes, see the Laws and Sagas passim; among the Laws, specially the Hirðskrá, N. G. L. ii. 390–450, Sks. ch. 24 sqq.; among the Sagas, the Fms. and Hkr. passim, Eg. ch. 5, 8, Fagrsk. ch. 5, the poem of Hornklofi, and 216, Ó. H. ch. 200 sqq., passim: hann hefir ok hirð um sik sem konungr, Eg. 47; ok hafði sína hirð hvárr þeirra, Fms. vi. 185; þá skipar hann hirðinni í eina fylking (opp. to bændr), Hkr. i. 155.
    COMPDS: hirðardómr, hirðbiskup, hirðbróðir, hirðbúnaðr, hirðdrengr, hirðhestr, hirðkona, hirðlið, hirðlög, hirðmaðr, hirðmannseiðr, hirðmannalúðr, hirðmannanafn, hirðmannastefna, hirðmær, hirðpallr, hirðprestr, hirðprúðr, hirðprýði, hirðriddari, hirðsiðir, hirðskip, Hirðskrá, hirðstefna, hirðstjóri, hirðstjórn, hirðstofa, hirðsveinn, hirðsveit, hirðvist.

    Íslensk-ensk orðabók > HIRÐ

  • 3 HIRÐA

    (-rða, -rðr), v.
    1) to keep in a box or chest (Ásgerðr hirði slœðurnar, þar sem áðr vóru);
    2) hirða hey, to gather in hay;
    3) to hide, conceal;
    4) to mind, care for (aldregi hirði ek þat);
    hirða eigi um e-t, not to care about (þeir hirðu ekki um líf sitt);
    hirð eigi, hirðit eigi, do not seek (hirð eigi þú at hopa á hæl!).
    * * *
    ð, mod. t, (Fms. vii. 290), to herd, tend, keep; hirða fé, to herd sheep, Grág. i. 401.
    2. to keep in a box, chest; þá hirði Ásgerðr slæðurnar, Eg. 703; hann tekr burt örina ok hirðir hana svá búna, Fms. xi. 64; ok hirt (imperat.) þat í glerkeri, Pr. 472.
    3. hirða hey, to gather in hay, Eb. 150, 152, Gullþ. 20, Sks. 325.
    4. to keep safe, hide, conceal; ok er hann (Eliah) nú hirðr öðrum mönnum ( hidden from them), Ver. 29; hirða höfuð, to hide one’s head, Grett. (in a verse); þeir vissu eigi hvar Guð hirði andir þeirra, 623. 60; h. sik í djúpum, of fishes, Sks. 47, 49: reflex. to lock oneself up, hide oneself, gangit upp í turn minn ok hirðisk þar, Bær. 2, Fas. i. 8; var hann nú hirðr ( save) fyrir öllum úfriði, Fms. xi. 322; hirðir ok haldnir, safe and sound, Karl. 3.
    II. to mind, care for; eigi hirði ek at lifa, Stj. 168; þótt þeir hirði þat eigi, even though they care not for it, Grág. i. 468; aldregi hirði ek þat, Hrafn. 19; þeir einir munu vera at ek hirði aldri þótt drepisk, Nj. 85; h. um e-t, to care about; ok hirtu ekki um líf sitt, Fms. iv. 147, vii. 290, ix. 243, Ó. H. 114, Þiðr. 142.
    2. imperat. with a neg. and an infin. do not! Lat. noli! hirð eigi þú at hræðask! 656 C. 37; hirð eigi þú at þræta, noli contendere, Skálda 164: hirðit eigi ér at hafa íllmælgi, 623. 30; hirð eigi þú at hopa á hæl, Hvítanessgoði! Nj. 170; hirðit eigi at óttask, Stj. 220 passim: esp. in poetry with a neg. suff., hirðattu, Korm. ch. 26; hirða-þú, Gkv. 2. 28, 31, Am. 38; hirðum-at fælask, let us not shudder, Fas. i. 519 (in a verse).

    Íslensk-ensk orðabók > HIRÐA

  • 4 hirðir

    (-is, -ar), m. herdsman, shepherd; pastor.
    * * *
    m. [Ulf. hairdeis = ποιμήν; A. S. hyrde; Engl. herd; Dan. hyrde; Swed. herde; Germ. hirt]:—a herd, herdsman, shepherd, Gþl. 400, Grág. ii. 224, Barl. 35, Bs. ii. 91, Stj. 106 (hirðanna, gen. pl.); eccl., Hom., Mar., Bs., Stj. passim, as also N. T. in mod. usage; hirðir is used in a sacred and metaph. sense, smali or smala-maðr only in the proper sense; eg em góðr hirðir, John x. 14; heilagir hirðar, Stj. 9. hirðis-lauss, adj. shepherdless; sauðir h., Stj. 603. hirðis-ligr, adj. pastoral, Stj. 235. hirðis-nafn, n. a shepherd’s name, Bs. i. 280. hirðis-rismál, n. a shepherd’s rising time, a term for day-break; er sól er í miðju austri, i. e. six o’clock, Grág. ii. 224, cp. Hrafn. 20.

    Íslensk-ensk orðabók > hirðir

  • 5 hirð-maðr

    m. a king’s man, Hirðskrá, Fms., Eg., Sks. passim, Ó. H. ch. 70, 113, Har. S. Harðr. ch. 110, Hkr. Ó. T. ch. 90, Lv. p. 112 (far þú á fund Eyjólfs Guðmunds sonar, vinar míns ok hirðmanns), Nj. ch. 3, Fbr.

    Íslensk-ensk orðabók > hirð-maðr

  • 6 hirði-

    a prefix, tending, keeping, wearing, in poët. compds, hirði-áss, -bil, -dís, -draugr, -nauma, -njótr, -sága, -sif, -týr, -þollr, all epithets in poetical circumlocutions of men and women.

    Íslensk-ensk orðabók > hirði-

  • 7 hirð-mær

    f. = hirðkona, Art., Karl.

    Íslensk-ensk orðabók > hirð-mær

  • 8 hir

    wr. hi-ir; hir "to squeeze, tighten"

    Pennsylvania sumerian dictionary > hir

  • 9 hir

    born, borned, borned, borning

    Indonesia-Inggris kamus > hir

  • 10 hirð-lið

    n. the king’s troops, Str. 3.

    Íslensk-ensk orðabók > hirð-lið

  • 11 hirð-siðir

    m. pl. the customs of the king’s men, Eb. 200, Sks. 320, Hkr. iii. 181.

    Íslensk-ensk orðabók > hirð-siðir

  • 12 hirðlið

    n. the king’s troops.

    Íslensk-ensk orðabók > hirðlið

  • 13 hirðmaðr

    m. king’s men.

    Íslensk-ensk orðabók > hirðmaðr

  • 14 hirðmær

    Íslensk-ensk orðabók > hirðmær

  • 15 hirðsiðir

    m. pl. the customs of the king’s men.

    Íslensk-ensk orðabók > hirðsiðir

  • 16 hir

    I.
    m
    goodwill
    II.
    m
    sake

    Albanian-English dictionary > hir

  • 17 hir

    a
    long

    Welsh-English dictionary > hir

  • 18 hir

    * * *
    • caprice
    • vagary
    • whim
    • fad
    • freak
    • aberrance
    • maggot

    Hrvatski-Engleski rječnik > hir

  • 19 hir

    • caprice; fad; maggot; vagary

    Serbian-English dictionary > hir

  • 20 hir

    dirt [OM kir, Kal kir, cp. Tur kir, Kyr kir, OT * kir]

    Mongol-English etymological dictionary > hir

См. также в других словарях:

  • hir — s. v. informaţie, ştire, veste. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  hir s.n. – Ştire, veste, noutate. – var. hiriu. Mag. hir (DAR). În Trans. – Der. hireş, adj. (faimos, celebru), din mag. hires. Trimis de blaurb, 25.11.2007. Sursa:… …   Dicționar Român

  • hir — hȋr m <N mn hírovi> DEFINICIJA čin obijesti, nenadani prohtjev, nepredvidiva promjena [hir prirode; prolazni hir]; kapric ETIMOLOGIJA *xyra: bolest (rus. dijal. xirij: slab, bolestan, polj. dijal. chyać: bolovati) …   Hrvatski jezični portal

  • Hir — Hir, pron. [Obs.] See {Here}, pron. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • HIR — fil. Caleb, filii Iephone, 1. Par. c. 4. v. 15 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • hîr — m 〈N mn hírovi〉 čin obijesti, nenadani prohtjev, nepredvidiva promjena; kapric [∼ prirode; prolazni ∼] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • hir — M.E. obsolete form of HER (Cf. her) …   Etymology dictionary

  • hir- — hiro DEFINICIJA kao prvi dio riječi označava ono što je u vezi s rukom ili dlanom [hiromantija] ETIMOLOGIJA grč. kheír: ruka …   Hrvatski jezični portal

  • hir|er — «HYR uhr», noun. a person who employs others or rents something …   Useful english dictionary

  • hir|mo|lo|gi|on — «HUR muh LOH jee uhn», noun, plural gi|a « jee uh». a book containing Eucharistic prayers and hirmoi of the Eastern Church. ╂[< Medieval Greek heirmologion < Greek heirmós series, connection + légein say, read] …   Useful english dictionary

  • hir — obs. ME. form of her pron …   Useful english dictionary

  • hir — es·ki·se·hir; hir·able; hir·car·rah; hir·cine; hir·co·cer·vus; hir·die gir·die; hir·dum dir·dum; hir·er; hir·ling; hir·mos; hir·ne·o·la; hir·su·tal; hir·sute; hir·su·tel·la; hir·su·ti·es; hir·sut·ism; hir·su·tu·lous; hir·tel·la; hir·tel·lous;… …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»