-
81 go bust
-
82 lemegy
(DE) heruntergehen; heruntersein; hinabgehen; hinabsteigen; hinuntergehen; niedergehen; niedersteigen; (EN) be down; descend; go down; go downstairs; sank; sink, sank, sunk -
83 слизам
сли́зам, сля́за гл. 1. ( наблюдавано отгоре) hinunter|steigen unr.V. sn itr.V., hinunter|gehen unr.V. sn itr.V.; 2. ( наблюдавано отгоре) herunter|steigen unr.V. sn itr.V., herunter|kommen unr.V. sn itr.V.; 3. ( от превозно средство) aus|steigen unr.V. sn itr.V.; слизам по стъпалата Die Treppe hinuntersteigen/hinuntergehen. -
84 go up in smoke
-
85 hinuntergegangen
part II от hinuntergehen -
86 hinunter
hinunter= отд. преф. гл., ука́зывает на движе́ние све́рху вниз по направле́нию от говоря́щего: hinuntergehen сходи́ть (вниз) спуска́ться; hinunterwerfen сбра́сыватьhinunter (разг. ' nunter) adv вниз, кни́зу (в направле́нии от говоря́щего), den Fluß hinunter вниз по реке́; den Berg hinunter с горы́, под го́ру -
87 hinuntergehn
-
88 hinunter-
hinunter= отд. преф. гл., ука́зывает на движе́ние све́рху вниз по направле́нию от говоря́щего: hinuntergehen сходи́ть (вниз) спуска́ться; hinunterwerfen сбра́сывать -
89 Stufe
1) Teil v. Treppe ступе́нька. flache Stufe невысо́кая ступе́нька. die Stufen hinaufgehen [hinuntergehen] поднима́ться подня́ться [спуска́ться/-пусти́ться ] по ступе́нькам. immer zwei Stufen auf einmal nehmen поднима́ться /- по ле́стнице через ступе́ньку. von Stufe zu Stufe steigen поднима́ться /- co ступе́ньки на ступе́ньку2) Abschnitt, Rakerenstufe, Rangstufe ступе́нь f . jdn./etw. auf die gleiche Stufe mit jdm./etw. stellen ста́вить по- кого́-н. что-н. на одну́ ступе́нь <до́ску> с кем-н. чем-н., счита́ть счесть кого́-н. что-н. ра́вным кому́-н. чему́-н. von Stufe zu Stufe in der Achtung der Menschen steigen [sinken] всё бо́льше и бо́льше поднима́ться [па́дать всё ни́же и ни́же] в глаза́х люде́й. jd. hat die unterste Stufe der Stimmung erreicht у кого́-н. совсе́м <соверше́нно> упа́ло настрое́ние4) Niveau у́ровень5) Falte горизонта́льная скла́дка6) Lohn-, Gehaltsstufe разря́д -
90 Treppe
ле́стница. die Treppe hinab [hinauf] вниз [вверх] по ле́стнице. die Treppe hinabgeben < hinuntergehen> [hinaufgehen] спуска́ться /-пусти́ться (вниз) [поднима́ться/подня́ться (вверх)] по ле́стнице. die Treppe hinunterfallen па́дать упа́сть с ле́стницы. Treppen steigen поднима́ться по ле́стнице. jdn. die Treppe hinunterwerfen спуска́ть /-пусти́ть кого́-н. с ле́стницы. wir sind heute mit der Treppe dran / wir haben heute die Treppe сего́дня на́ша о́чередь мы́ть ле́стницу. acht Treppen wohnen на девя́том этаже́. eine Treppe höher [tiefer] wohnen, gelegen sein этажо́м вы́ше [ни́же]. jdm. Treppen (ins Haar) schneiden подстрига́ть /-стри́чь кому́-н. во́лосы ле́сенкой jd. fällt die Treppe hinauf кого́-н. повыша́ют -
91 gå
gå [ɡoː] gehen; Verkehrsmittel: auch fahren; Film und TECH laufen; THEAT gegeben werden; Krankheit: grassieren; Zeit: vergehen;åskan går es donnert;gå och dansa tanzen gehen;gå och lägga sig schlafen gehen;gå och se efter nachsehen;gå ett ärende eine Besorgung ( umg einen Gang) machen;det går bra att sova es schläft sich gut;det går bra (illa) för honom es geht ihm gut (schlecht);hur går det med arbetet? was macht die Arbeit?;gå efter ngt sich nach etwas richten;gå från bordet vom Tisch aufstehen;jag vet vad han går för ich weiß wes Geistes Kind er ist;gå för långt zu weit gehen (auch fig);gå i arv till ngn sich auf jdn vererben;det går i dörren die Tür geht;gå i land med ngt etwas fertig bringen;gå om intet zunichte werden;räkningen går på 100 kronor die Rechnung beträgt ( oder beläuft sich auf) 100 Kronen;gå på sitt åttonde år in sein achtes Jahr gehen;gå på bio ins Kino gehen;gå på teatern ins Theater gehen;gå på jakt auf die Jagd gehen;få tiden att gå med ngt sich die Zeit mit etwas vertreiben;låt gå! schon recht!, abgemacht!, meinetwegen!;gå sig trött sich müde gehen;gå 'an (an)gehen; sich schicken;gå e'mellan dazwischentreten;gå e'mot ngn jdm entgegengehen;det går mig e'mot das geht mir gegen ( oder wider) den Strich;gå 'framför vorausgehen (auch fig);gå 'framåt vorwärts gehen (auch fig);gå 'för sig (an)gehen;gå för'bi ngn an jdm vorbeigehen; fig über'gehen;gå 'i hineingehen, Platz finden;gå i'från aufgeben; verlassen, abgehen von; entgehen;gå i'gen zugehen; schließen; sich wiederfinden; sich wiederholen; umgehen, spuken;gå 'in vid teatern zur Bühne ( oder zum Theater) gehen;gå 'inåt med fötterna die Füße einwärts setzen;gå i'tu entzweigehen;gå 'med mitgehen, mitkommen;gå 'ner sig einbrechen, einsinken;gå 'om ngn jdn überholen;gå 'om varandra sich ( oder einander) verfehlen; sich kreuzen;gå om'kring umhergehen; herumgehen (um Akk);gå 'på weitergehen;gå på! vorwärts!, los!;gå 'runt herumgehen;det går runt för mig mir dreht sich alles;gå 'sönder entzweigehen, kaputtgehen;gå 'till zugehen;gå livligt 'till auch hoch hergehen;gå till'baka zurückgehen (auch fig);låta ett köp gå till'baka einen Kauf rückgängig machen;det går 'undan es geht schnell;låt det gå 'undan! mach schnell!;gå 'under untergehen;det går 'upp ett ljus för mig mir geht ein Licht auf;gå 'upp i examen ins Examen gehen ( umg steigen);gå 'upp i rök in Rauch aufgehen (auch fig);gå 'upp i sömmen in den Nähten platzen;gå 'upp mot gleichkommen (Dat); aufkommen gegen;gå 'upp mot ngt etwas aufwiegen;ingenting går 'upp mot detta darüber geht nichts;gå 'uppe auf (den Beinen) sein;gå 'ut (hin)ausgehen;gå 'ut och gå spazieren gehen;gå 'ut och 'in hos ngn bei jdm aus und ein gehen;gå 'ut skolan die Schule durchmachen;gå 'ut från ngt von etwas ausgehen;låta sin vrede gå 'ut över ngn seinen Zorn an jdm auslassen;det går 'ut över mig es geht über mich her;gå 'utför bergab gehen;gå 'utåt nach außen gehen;gå 'vidare weitergehen;gå 'åt av skratt vor Lachen sterben;gå illa 'åt ngn jdn schlimm ( oder übel) zurichten, jdm übel mitspielen;vad går det åt dig? was ist mit dir (los)?, was hast du?;det går över mitt förstånd das geht über meinen Verstand ( umg Horizont) -
92 gå
hvordan går det (dig)? wie geht's (dir)?;hvordan er det gået hende? wie ist es ihr ergangen?;som han går og står wie er leibt und lebt;lad gå! meinetwegen!, na schön!;det går nok es wird schon gehen;hun går og siger … sie sagt dauernd …;bang!, der gik glasset! peng!, das war das Glas!;gå af med sejren den Sieg davontragen;hvad går der af dig? was ist (denn) in dich gefahren?;gå an angehen;gå efter én jemandem nachgehen;gå efter grønsager Gemüse holen gehen;gå for sig vorgehen, stattfinden;gå fra abgehen;gå fra hinanden auseinandergehen;lade ngt. gå fra sig sich etwas entgehen lassen;gå frem vorwärtsgehen;gå galt misslingen, schiefgehen;vi er gået galt Weg: wir sind falsch gelaufen;gå hen imod én auf jemanden zugehen;gå hjem nach Hause gehen;gå i vandet am Strand baden gehen;gå i sig selv Person: in sich gehen;gå igen umgehen, spuken, geistern; wieder erscheinen; wieder gehen;gå igennem durchgehen; durchmachen;gå ind (hin)eingehen;gå ind i eintreten in; hineingehen in;gå ind på ngt. auf etwas (A) eingehen;gå itu kaputtgehen, entzweigehen, zerbrechen;gå løs på én auf jemanden losgehen;gå med mitgehen;gå med briller eine Brille tragen;gå med til ngt. mit etwas einverstanden sein;gå klassen om Schule: die Klasse wiederholen;gå omkring herumgehen, umhergehen;gå (rundt) om(kring) juletræet Brauch: um den Weihnachtsbaum (herum)gehen;gå op hinaufgehen, hochgehen; aufgehen;det gik op for mig mir wurde klar, mir wurde bewusst, ich begriff;gå op til eksamen ins Examen gehen;stokken gik midt over der Stock brach mittendurch;gå på drauflosgehen; vorkommen;gå på museum ein Museum besuchen;gå på universitetet die Universität besuchen;det er forbudt at gå på græsset! Rasen betreten verboten!;gå rundt herumgehen;vi må gå til wir müssen schneller gehen, wir müssen einen Schritt zulegen;gå sko til Schuhe einlaufen;være ved at gå til af varme fig vor Hitze fast umkommen;gå til teatret zum Theater gehen;varerne går til Tyskland die Waren gehen nach Deutschland;gå til en opgave an eine Aufgabe (heran)gehen;få tiden til at gå med ngt. sich die Zeit mit etwas vertreiben;gå tilbage zurückgehen;gå ud og ind hos én bei jemandem ein und aus gehen;det går ud over mig ich muss herhalten;gå uden om etwas umgehen;gå under untergehen;gå væk! geh weg!;for gående! für Fußgänger!;holde gående in Gang halten;vi er gået! fam wir sind schon weg!, jetzt gehen wir!; -
93 ned
ned med ham! nieder mit ihm!;ned ad bakke bergab (a fig);gå ned ad trappen die Treppe hinuntergehen;op og ned auf und ab; auf und nieder -
94 trappe
trappe1 ['tʀɑbə] <-n; -r> Treppe f;rullende trappe Rolltreppe f;gå op (ned) ad trappen die Treppe hinaufgehen (hinuntergehen);trappe op og trappe ned treppauf, treppab;være på trapperne fam fig im Anzug sein, vor der Tür stehen -
95 ἐπικαταβαίνω
ἐπι-κατα-βαίνω, (1) hinuntergehen zu. (2) hernach herabgehen -
96 ἐπικάτειμι
-
97 κάθοδος
κάθ-οδος, ἡ, der Weg hinab, das Hinuntergehen, z. B. in die Unterwelt. - Gew. die Rückkehr; bes. der Verbannten in ihr Vaterland -
98 καταφοιτάω
κατα-φοιτάω, hinuntergehen; darauflos-, hingehen -
99 καταφοίτησις
κατα-φοίτησις, ἡ, das Hinuntergehen -
100 κάτειμι
κάτ-ειμι, (1) hinuntergehen, herabkommen; in die Unterwelt, κατάμεν δόμον Ἄϊδος; von einem Flusse: hinabfließen; von einem Schiffe: aus der hohen See der Küste zu fahren; hinkommen. Vom Sturme: herabfahren. (2) zurückkommen; von dem Verbannten: in sein Vaterland zurückkehren
См. также в других словарях:
hinuntergehen — hinuntergehen … Deutsch Wörterbuch
hinuntergehen — hinuntersteigen; hinabgehen; untergehen * * * ◆ hin|ụn|ter||ge|hen 〈V. intr. 145; ist〉 von (hier) oben nach (dort) unten gehen, hinabgehen ● die Treppe hinuntergehen ◆ Die Buchstabenfolge hin|un|ter... kann auch hi|nun|ter... getrennt werden. * * … Universal-Lexikon
hinuntergehen — eravgonn, erundergonn … Kölsch Dialekt Lexikon
hinuntergehen — hi|n|ụn|ter|ge|hen … Die deutsche Rechtschreibung
mal eben schnell hinuntergehen — [Redensart] Bsp.: • Wir haben keine Milch mehr. Könntest du mal eben schnell zum Laden an der Ecke gehen und eine Flasche kaufen? … Deutsch Wörterbuch
eine Treppe hinuntergehen — eine Treppe hinuntergehen … Deutsch Wörterbuch
Treppe — Stiege; Stufen; Aufstieg * * * Trep|pe [ trɛpə], die; , n: aus mehreren Stufen bestehender Aufgang, der unterschiedlich hoch liegende Ebenen verbindet: eine Treppe hinaufsteigen; vom Ufer führt eine Treppe zum Fluss hinunter. Syn.: ↑ Stiege. Zus … Universal-Lexikon
hinunterdürfen — ◆ hin|ụn|ter||dür|fen 〈V. intr. 124; hat; umg.〉 hinuntergehen dürfen ● ich bin erkältet, ich darf heute nicht hinunter (Kind); darf ich jetzt zum Spielen (in den Garten) hinunter? ◆ Die Buchstabenfolge hin|un|ter... kann auch hi|nun|ter...… … Universal-Lexikon
hinunterlassen — ◆ hin|ụn|ter||las|sen 〈V. tr. 174; hat〉 1. von (hier) oben nach (dort) unten gleiten lassen 2. 〈umg.〉 hinuntergehen, springen, steigen lassen ● bitte lass mich hinunter!; einen Korb an einem Seil in den Garten hinunterlassen (von oben gesehen) ◆… … Universal-Lexikon
runtergehen — rụn|ter||ge|hen 〈V. intr. 145; ist; umg.〉 heruntergehen, hinuntergehen * * * rụn|ter|ge|hen <unr. V.; ist (ugs.): heruntergehen, hinuntergehen. * * * rụn|ter|ge|hen <unr. V.; ist (ugs.): heruntergehen, hinuntergehen … Universal-Lexikon
Brücke von Arta — Die Brücke von Arta 39.15166666666720.974722222222 Koordinaten … Deutsch Wikipedia