-
21 gonnella
gonnellagonnella [gon'nεlla]sostantivo FemininRock Maskulin, Röckchen neutro; stare attaccato alle gonnella-e della mamma familiare der Mama am Rockzipfel hängen; correre dietro alle gonnella-e familiare hinter jedem Rock her seinDizionario italiano-tedesco > gonnella
22 legare
legarelegare [le'ga:re]I verbo transitivo1 (collegare) binden, an-, festbinden; (con spago) zu-, verschnüren; (con funi) vertäuen; (alla catena) fesseln; (cane) anketten; (capelli) zusammenbinden; ho le mani legate figurato mir sind die Hände gebunden; legarsela al dito familiare es sich hinter die Ohren schreiben2 (med:arteria) abbinden3 (libri) (ein)binden4 figurato verpflichten, (ver)bindenII verbo intransitivo1 chimica eine Legierung bilden2 figurato zusammenpassen; (andar d'accordo) sich verstehen, sich vertragenIII verbo riflessivolegare-rsi a qualcuno sich an jemanden bindenDizionario italiano-tedesco > legare
23 legarsela al dito
legarsela al ditofamiliare es sich hinter die Ohren schreibenDizionario italiano-tedesco > legarsela al dito
24 lungo
lungolungo ['luŋgo]I sostantivo MaskulinLänge Feminin; per il lungo der Länge nachII preposizione1 (di luogo) längs +genitivo o dativo entlang... +dativo o genitivo ... +accusativo entlang2
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Немецкий