-
1 hinter
hinter (D, A) bag, bag efter, bag ved;er hat es (faustdick) hinter den Ohren fig han har en ræv bag øret;hinters Licht führen fig føre bag lyset;hinter sich lassen lade bag sig; -
2 Hinterbliebene
Hinter'bliebene (Hinter'bliebener) efterladt, efterlevende -
3 Hinterbliebener
Hinter'bliebene (Hinter'bliebener) efterladt, efterlevende -
4 Berg
fig über alle Berge sein være over alle bjerge, være stukket af;jemandem goldene Berge versprechen love én guld og grønne skove;hinter dem Berge halten holde hemmeligt;die Haare stehen zu Berge hårene rejser sig -
5 Brücke
fig alle Brücken hinter sich abbrechen bryde alle broer (af) bag sig -
6 dahinter
da'hinter (der) bag ved;fig dahinter sein være på spor efter ngt. -
7 faustdick
faustdick nævetyk;fig er hat es faustdick hinter den Ohren han har en ræv bag øret -
8 her
her damit! kom med det!, giv mig det!;wo kommt er her? hvor kommer han fra?;es ist ein Jahr her det er et år siden;von alters her fra gammel tid af;von fern her langt borte fra;hin und her frem og tilbage;nicht weit her sein fig ikke være meget værd;hinter jemandem her sein fig være ude efter én -
9 hergehen
her·gehen v/i <sn> komme herhen; fig gå til, ske;hinter jemandem hergehen følge efter én;hier geht es hoch her fig her er liv og glade dage -
10 herlaufen
her·laufen v/i <sn> løbe (herhen) ( hinter Defter) -
11 hinterdrein
hinter'drein bagefter -
12 hinterfragen
hinter'fragen gerne have begrundet -
13 hintergehen
hinter'gehen føre bag lyset, bedrage -
14 hinterher
hinter'her bagefter, senere;hinterher sein fig være efter -
15 hinterherlaufen
hinter'her·laufen v/i <sn> D løbe efter (a fig) -
16 hinterlassen
hinter'lassen efterlade (sig) -
17 hinterlegen
hinter'legen deponere -
18 hintertreiben
hinter'treiben (for)hindre, forpurre -
19 hinterziehen
hinter'ziehen bedrage ( jemandem én) -
20 Hinterziehung
Hinter'ziehung f ( Steuer-) skattesvig
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hinter — Adj/Präp. std. (10. Jh., Superlativ hintarosto 8. Jh.), mhd. hinder, hinter, ahd. hintar Stammwort. Aus g. * henderan Präp. hinter , auch in gt. hindar, ae. hinder, eigentlich Akkusativ Neutrum eines alten Komparativs (oder einer… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
hinter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • dahinter • nach Bsp.: • Was ist hinter dieser Wand? • Es gibt einen kleinen Garten hinter dem Haus. • Können wir nach dem Abendessen einen Film ansehen? • … Deutsch Wörterbuch
hinter — Präp. (Grundstufe) auf der Rückseite von etw. Beispiel: Er setzte sich hinter seinen Schreibtisch. Kollokation: eine Tür hinter jmdm. schließen hinter Adj. (Grundstufe) nicht vorne liegend Beispiel: Sie setzten sich in die hinteren Reihen.… … Extremes Deutsch
hinter — hinter: Die Präposition mhd. hinder, ahd. hintar, got. hindar, aengl. hinder, aisl. (Adjektiv) hindri ist eine gemeingerm. Komparativbildung zum Stamm *hin‹d› , von dem auch das Adverb hinten (mhd. hinden‹e›, ahd. hintana, got. hindana, aengl.… … Das Herkunftswörterbuch
Hinter (1) — 1. Hinter, eine Präposition, im Rücken eines Dinges; im Gegensatze des vor. Es bezeichnet so wohl einen Ort, als eine Ordnung. I. Einen Ort, wo es so wohl mit der dritten als auch mit der vierten Endung des Hauptwortes verbunden wird. 1. Mit der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hinter — nach; hinten; nachdem; dahinter * * * hin|ter [ hɪntɐ] <Präp.>: 1. a) mit Dativ; Frage: wo?> auf der Rückseite von: hinter dem Haus, Vorhang; die Tür hinter sich schließen. b) <mit Akk.; … Universal-Lexikon
Hinter — 1. Besser hinder sich gelauffen, den vnrecht forthgelauffen. – Petri, II, 37. 2. Besser hinter sich als unrecht vor sich gehen. – Sailer, 112. 3. Stell hinter dich, sagt der alte Mann zum jungen, so wirst du was sehen. Erfahrung gibt… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
hinter — hịn·ter1 Präp; 1 mit Dat; auf oder an der Rückseite von jemandem / etwas ↔ vor: im Auto hinter dem Fahrer sitzen; ein Garten hinter dem Haus; sich hinter der Tür verstecken; hinter einem Auto herlaufen 2 mit Dat; in einer Reihenfolge oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hinter (2) — 2. Hinter, ein nur im gemeinen Leben übliches Nebenwort, für hinunter, aus welchem Worte es auch zusammen gezogen ist, und besonders mit den Zeitwörtern essen, trinken, schlucken, schlingen, bringen u.s.f. gebraucht wird. Der Hals ist ihm… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hinter — hịn|ter ; Präposition mit Dativ und Akkusativ: hinter dem Zaun stehen, aber hinter den Zaun stellen … Die deutsche Rechtschreibung
Hinter (3) — 3. Hinter, das Adjectiv, der, die, das hintere, Superlat. hinterste, was hinten ist; im Gegensatze des vorder, und vorderste. Die hintern Zimmer im Hause, im Gegensatze der vordern. Das hinterste zu vorderst kehren, oder das vorderste zu hinterst … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart