-
21 irruo
ir-ruo (in-ruo), ruī, ruitūrus, ere, I) hinein- od. hereinstürzen, -rennen, eindringen, A) eig.: 1) übh.: a) v. Pers.: in Casinam, Plaut.: in aedes, Ter.: in aciem, Liv.: in alqm, auf jmd. losstürmen, Cic. – m. Dat., flammis, Claud. Mall. Theod. cons. 194: convivio, Augustin. serm. 99, 1: Sodomis (v. Feinde), Augustin. de civ. dei 16, 22. – m. Acc., proximos agros, Frontin. 1, 5, 16: Rhodopen, Claud. IV. cons. Hon. 50: Alpes, Claud. epigr. 77, 5. – absol., quam mox irruimus? Ter.: refl., vide ne ille huc prorsus se irruat, Ter. adelph. 550. – b) v. Lebl.: α) übh.: cernit redam ferventibus equis super se irruere, Hieron. vit. Hilar. 6. – β) v. einem Gewässer, in ein Land eindringen, m. Acc., has terras, Amm. 17, 13, 4. – 2) Besitz ergreifend sich eindrängen, in alienum locum (Ggstz. immigrasse in suum locum), Cic.: in alienas possessiones, Cic. – B) übtr.: ne quo irruas, strauchelst, Cic.: in odium offensionemque populi Romani, gleichs. blind hineinrennen = sich mit aller Gewalt zuziehen, Cic.: v. Lebl.: irruat in miseros cognata potentia cives! Claud. – II) tr.: 1) losstürzen lassen, inibi inruunt cachinnos ioca dicta risitantes, Laev. fr. 19 M. (bei Non. 209, 30). – 2) einstürzen, irruituram domum maiorem minoremque testatur, Hieron. praef. in Amos. – ⇒ Gen. Plur. des Partiz. Präs. inruentum, Sidon. epist. 3, 3, 6. -
22 run into
transitive verb1)2) (cause to collide with)3) (fig.): (meet)run into somebody — jemandem in die Arme laufen (ugs.)
4) (be faced with) stoßen auf (+ Akk.) [Schwierigkeiten, Widerstand, Probleme usw.]5) (enter) geraten in (+ Akk.) [Sturm, schlechtes Wetter, Schulden]his debts run into thousands — seine Schulden gehen in die Tausende
* * *1) (to meet: I ran into her in the street.) hineinlaufen in2) (to crash into or collide with: The car ran into a lamp-post.) fahren gegen* * *◆ run intovi1. (hit)▪ to \run into into sb/sth in jdn/etw hineinrennenhe ran into a tree on his motorbike er fuhr mit seinem Motorrad gegen einen Baumto \run into into a car auf ein Auto auffahrenthe car behind ran into me das Auto hinter mir ist auf mich aufgefahren2. (bump into)▪ to \run into into sb jdm über den Weg laufento \run into into an ambush in einen Hinterhalt geratento \run into into debt sich akk in Schulden stürzento \run into into difficulties auf Schwierigkeiten stoßento \run into into opposition auf Widerstand stoßento \run into into bad weather in schlechtes Wetter geraten3. (reach)the repairs will probably \run into into thousands of pounds die Reparaturen werden sich wahrscheinlich auf Tausende von Pfund belaufenthe number of books we produce \run intos into the 100,000 range die Anzahl der von uns produzierten Bücher geht in die Hunderttausende* * *A v/irun into a punch (Boxen) in einen Schlag hineinlaufen;run into strong opposition auf starken Widerstand stoßen5. a) geraten in (akk):b) sich stürzen in (akk):6. werden oder sich entwickeln zu7. sich belaufen auf (akk):it runs into millions das geht in die Millionen;B v/trun a splinter into one’s finger sich einen Splitter in den Finger reißen3. stürzen in (akk):* * *transitive verb1)run into a telegraph pole/tree — gegen einen Telegrafenmast/Baum fahren
3) (fig.): (meet)4) (be faced with) stoßen auf (+ Akk.) [Schwierigkeiten, Widerstand, Probleme usw.]5) (enter) geraten in (+ Akk.) [Sturm, schlechtes Wetter, Schulden] -
23 slap
1. transitive verb,- pp-1) schlagenslap somebody's face or somebody in or on the face — jemanden ohrfeigen
she deserves to be slapped on the back — (fig.) sie verdient Beifall; Hut ab vor ihr! (ugs.)
2) (put forcefully) knallen (ugs.)2. intransitive verb,slap a fine on somebody — (fig.) jemandem eine Geldstrafe aufbrummen (ugs.)
- pp- schlagen; klatschen3. nounSchlag, dergive somebody a slap — jemanden [mit der flachen Hand] schlagen
a slap in the face — (lit. or fig.) ein Schlag ins Gesicht
give somebody a slap on the back — (lit. or fig.) jemandem auf die Schulter klopfen
4. adverba slap on the back for somebody/something — (fig.) eine Anerkennung für jemanden/etwas
run slap into somebody — (lit. or fig.) mit jemandem zusammenprallen
hit somebody slap in the eye/face — etc. jemanden mit voller Wucht ins Auge/Gesicht usw.treffen
Phrasal Verbs:- academic.ru/91693/slap_down">slap down- slap on* * *[slæp] 1. noun(a blow with the palm of the hand or anything flat: The child got a slap from his mother for being rude.) der Klaps2. verb(to give a slap to: He slapped my face.) ohrfeigen- slapdash- slap-happy
- slapstick* * *[slæp]I. nto give sb a \slap on the back jdm [anerkennend] auf den Rücken klopfen; ( fig) jdn lobena \slap on the bottom/hand ein Klaps auf den Hintern/die Handto give sb a \slap jdm eine Ohrfeige gebento be given [or get] a \slap on the wrist ( fig) eine Verwarnung bekommenthe \slap of water against the side of the boat das Klatschen des Wassers gegen die Bootseitethe child sat down \slap in the middle of the floor das Kind setzte sich mitten auf den Bodento run \slap into sth genau in etw akk hineinrennenIII. vt<- pp->1. (with hand)to \slap sb on the bottom/hand jdn auf den Hintern/die Hand schlagento \slap sb's face [or sb in the face] jdn ohrfeigento \slap sb on the back jdn auf den Rücken schlagen; (in congratulation) jdm [anerkennend] auf die Schulter klopfento \slap sb's wrist [or sb on the wrist] jdn zurechtweisen2. (strike)to \slap sth on the table/in sb's hands etw auf den Tisch/jdm in die Hände knallen famshe \slapped a couple pieces of salami between some bread sie klatschte ein paar Scheiben Salami zwischen zwei Scheiben Brothe \slapped his bookbag down er knallte seine Büchertasche hin* * *[slp]1. nSchlag m, Klaps ma slap in the face (fig) — ein Schlag m ins Gesicht
to give sb a slap on the back — jdm (anerkennend) auf den Rücken klopfen; (fig) jdn loben
slap and tickle (hum inf) — Balgerei f (inf), Kalberei f (inf)
to give sb a slap on the wrist (fig inf) — jdn zurechtweisen, jdm einem Anpfiff geben (inf)
a £1,000 fine to him is just a slap on the wrist — eine Geldstrafe von £ 1.000 ist für ihn allenfalls ein kleiner Denkzettel
2. adv (inf)direktto run slap into sb/sth — mit jdm/etw zusammenknallen
slap in the middle of the beach — mitten auf dem Strand
3. vt1) (= hit) schlagento slap sb's face, to slap sb on or round the face — jdn ohrfeigen, jdm ins Gesicht schlagen, jdm eine runterhauen (inf)
to slap one's knee(s) — sich (dat) auf die Schenkel schlagen
2) (= put noisily) knallen (on(to) auf +acc)3) (inf= put carelessly)
a piece of cheese slapped between two slices of bread — ein Stück Käse zwischen zwei Scheiben Brot geklatscht (inf)* * *slap [slæp]A s1. Schlag m, Klaps m:a slap in the face eine Ohrfeige, ein Schlag ins Gesicht (beide a. fig):he got a slap in the face when … es war für ihn ein Schlag ins Gesicht, als …;a) jemandem (anerkennend) auf den Rücken oder auf die Schulter klopfen,b) fig jemanden loben,c) fig jemandem gratulieren;give sb a slap on the wrist fig umg jemandem auf die Finger klopfen;have a (bit of) slap and tickle Br umg fummeln2. fig scharfer TadelB v/t1. schlagen, einen Klaps geben (dat):a) jemandem (anerkennend) auf den Rücken oder auf die Schulter klopfen,b) fig jemanden loben,c) fig jemandem gratulieren;slap sb’s face jemanden ohrfeigenon auf den Tisch etc):slap down hinschmeißen;slap sb into jail jemanden ins Gefängnis werfen;slap butter on the bread umg Butter aufs Brot klatschen;3. scharf tadelnC v/i schlagen, klatschen (beide auch Regen etc)D adv umg genau:slap on time auf die Minute pünktlich* * *1. transitive verb,- pp-1) schlagenslap somebody on the face/arm/hand — jemandem ins Gesicht/auf den Arm/auf die Hand schlagen
slap somebody's face or somebody in or on the face — jemanden ohrfeigen
she deserves to be slapped on the back — (fig.) sie verdient Beifall; Hut ab vor ihr! (ugs.)
2) (put forcefully) knallen (ugs.)2. intransitive verb,slap a fine on somebody — (fig.) jemandem eine Geldstrafe aufbrummen (ugs.)
- pp- schlagen; klatschen3. nounSchlag, dergive somebody a slap — jemanden [mit der flachen Hand] schlagen
a slap in the face — (lit. or fig.) ein Schlag ins Gesicht
give somebody a slap on the back — (lit. or fig.) jemandem auf die Schulter klopfen
4. adverba slap on the back for somebody/something — (fig.) eine Anerkennung für jemanden/etwas
run slap into somebody — (lit. or fig.) mit jemandem zusammenprallen
hit somebody slap in the eye/face — etc. jemanden mit voller Wucht ins Auge/Gesicht usw.treffen
Phrasal Verbs:- slap on* * *n.Klaps -e m.Klatsch -en m. v.schlagen v.(§ p.,pp.: schlug, geschlagen) -
24 run into
vi1) ( hit)to \run into into sb/ sth in jdn/etw hineinrennen;he ran into a tree on his motorbike er fuhr mit seinem Motorrad gegen einen Baum;to \run into into a car auf ein Auto auffahren;the car behind ran into me das Auto hinter mir ist auf mich aufgefahren2) ( bump into)to \run into into sb jdm über den Weg laufen;to \run into into an ambush in einen Hinterhalt geraten;to \run into into debt sich akk in Schulden stürzen;to \run into into difficulties auf Schwierigkeiten stoßen;to \run into into opposition auf Widerstand stoßen;to \run into into bad weather in schlechtes Wetter geraten3) ( reach)the repairs will probably \run into into thousands of pounds die Reparaturen werden sich wahrscheinlich auf Tausende von Pfund belaufen;the number of books we produce \run intos into the 100,000 range die Anzahl der von uns produzierten Bücher geht in die Hunderttausende -
25 slap
[slæp] nto give sb a \slap on the back jdm [anerkennend] auf den Rücken klopfen; ( fig) jdn loben;a \slap on the bottom/ hand ein Klaps auf den Hintern/die Hand;to give sb a \slap jdm eine Ohrfeige geben;the \slap of water against the side of the boat das Klatschen des Wassers gegen die Bootseite advthe child sat down \slap in the middle of the floor das Kind setzte sich mitten auf den Boden;1) ( with hand)to \slap sb jdn schlagen;( less hard) jdm einen Klaps geben;to \slap sb on the bottom/ hand jdn auf den Hintern/die Hand schlagen;to \slap sb on the back jdn auf den Rücken schlagen;( in congratulation) jdm [anerkennend] auf die Schulter klopfen;2) ( strike)to \slap sth against sth etw gegen etw akk schlagen;she \slapped a couple pieces of salami between some bread sie klatschte ein paar Scheiben Salami zwischen zwei Scheiben Brot;he \slapped his bookbag down er knallte seine Büchertasche hinto \slap sth on sb jdm etw aufhalsen ( fam)to \slap a fine/ tax on sth eine Geldstrafe/eine Steuer auf etw akk draufschlagen ( fam) vi water schlagen, klatschen;to \slap against sth gegen etw akk schlagen -
26 berohanni
-
27 hineingerannt
part II от hineinrennen -
28 wbiec
-
29 wlatywać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hineinrennen — hi|n|ein|ren|nen; in sein Unglück hineinrennen … Die deutsche Rechtschreibung
hineinrennen — ◆ hin|ein||ren|nen 〈V. intr. 197; ist〉 von (hier) draußen nach (dort) drinnen rennen ● er rennt in sein Unglück, sein Verderben hinein 〈fig.〉 ◆ Die Buchstabenfolge hin|ein... kann auch hi|nein... getrennt werden. * * * hi|nein|ren|nen <unr.… … Universal-Lexikon
hineinrennen — erenrenne … Kölsch Dialekt Lexikon
Hineinrennen — * Er rennt hinein wie der Bullochs in den Heuschober … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
hineinstürmen — ◆ hin|ein||stür|men 〈V. intr.; ist〉 von (hier) draußen nach (dort) drinnen stürmen, hineinrennen ◆ Die Buchstabenfolge hin|ein... kann auch hi|nein... getrennt werden. * * * hi|n|ein|stür|men <sw. V.; ist: ins Innere stürmen. * * *… … Universal-Lexikon
Spieß — Den Spieß umkehren (umdrehen): die Rollen tauschen, eine Sache am anderen Ende angreifen, eigentlich: von der Abwehr zum Angriff übergehen, die Waffe des Gegners gegen ihn selber wenden. Die Redensart läßt sich am leichtesten als so entstanden… … Das Wörterbuch der Idiome
hinein- — hi·nein im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit hinein werden nach folgendem Muster gebildet: hineinfahren fuhr hinein hineingefahren hinein bezeichnet die Richtung von draußen nach (irgendwo) drinnen, häufig weg vom Sprecher … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache