-
1 hincar
-
2 hincar
-
3 hincar
vt (algo en algo)воткну́ть, вонзи́ть, вбить, вогна́ть что во что; поста́вить, укрепи́ть, водрузи́ть ( втыкая) что (где) -
4 hincar
-
5 hincar
-
6 hincar el diente
2) запустить лапу в чужое добро3) злословить на чей-либо счёт; чернить ( кого-либо) -
7 hincar el pico
-
8 hincar la rodilla
1) припадать на одно колено2) подчиняться -
9 hincar clavos
гл.общ. (meter) набить гвоздей -
10 hincar el diente
гл.общ. злословить, кусать (fam.), куснуть (fam.) -
11 hincar el hacha
гл.общ. засадить топор -
12 hincar el pico
гл.1) общ. приказать долго жить2) вульг. (умереть) загнуться, сыграть в ящик3) прост. окочуриться, скапуститься -
13 hincar la rodilla
гл.общ. преклонять колено -
14 hincar los dientes
гл.общ. @вгрызться (вонзить зубы), вгрызаться (вонзить зубы) -
15 hincar un clavo
гл.общ. (meter) забить гвоздь -
16 hincar un palo
гл.общ. воткнуть кол -
17 hincar el diente
-
18 hincar el diente
3) злословить на чей-либо счёт; чернить ( кого-либо) -
19 hincar el pico
1) сыграть в ящик, приказать долго жить2) уступить, сдаться -
20 hincar la rodilla
См. также в других словарях:
hincar — verbo transitivo 1. Introducir (una persona) la punta de [una cosa] en [otra cosa] con fuerza: Tenemos que hincar unas estacas en el jardín. 2. Apoyar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hincar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: hincar hincando hincado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. hinco hincas hinca hincamos hincáis hincan … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
hincar — (De fincar). 1. tr. Introducir o clavar algo en otra cosa. 2. Apoyar algo en otra cosa como para clavarlo. 3. Rioja. plantar (ǁ meter en tierra una planta). 4. intr. ant. Dicho de una persona: Quedar en un lugar. 5. prnl. arrodillarse … Diccionario de la lengua española
hincar — (Del lat. vulgar figicare < lat. figere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Introducir la punta de una cosa en un lugar: ■ la espina se hincó en la encía. SE CONJUGA COMO sacar REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO clavar fijar introducir … Enciclopedia Universal
hincar — v (Se conjuga como amar) 1 prnl Poner una o ambas rodillas en el piso o en otro lugar, manteniendo el cuerpo erguido, por lo general en actitud de súplica o de adoración; arrodillarse: Se hincó en el reclinatorio para rezar , Cuando Juan llegó,… … Español en México
hincar — {{#}}{{LM H20281}}{{〓}} {{ConjH20281}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH20801}} {{[}}hincar{{]}} ‹hin·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a algo con punta,{{♀}} clavarlo o introducirlo en otra cosa mediante presión: • Hincó el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
hincar — (v) (Intermedio) meter una cosa en otra con fuerza Ejemplos: Hinca el clavo en este tirante, por favor. Hincó el alfiler en la tela. Colocaciones: hincar los dientes Sinónimos: clavar (v) (Intermedio) recostar una cosa sobre otra Ejemplos: Si no… … Español Extremo Basic and Intermediate
hincar — Del latín vlg. figicare , fijar. • Hincar alguien o algo de cabeza. (frs.) (col.) 1. Caerse de cabeza. Estando el crío en el terraplén, hincó de cabeza y fue a caer en la cuneta. 2. Decaer física o moralmente. Cuando murió su novia, hincó de… … Diccionario Jaén-Español
hincar el diente — coloquial 1. Comer alguna cosa difícil de masticar. 2. Apropiarse de algo que pertenece a otro. 3. Acometer las díficultades con ánimo y decisión: bueno, creo que ya es momento de hincar el diente a este trabajo … Enciclopedia Universal
hincar o apretar el codo o los codos o romperse los codos — jerga Dedicarse a estudiar una materia con gran ahínco: ■ lo que ha de hacer es hincar los codos … Enciclopedia Universal
hincar el diente — 1. comenzar a comer; comer; morder; cf. manyar; tener colmillo, tener diente; ¿le hincaste el diente ya a esa corvina? Está la muerte , no pude hincarle el diente al pastel de choclo; el tentempié me dejó más que satisfecho 2. meterse en una… … Diccionario de chileno actual