Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

himself

  • 1 himself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) sig
    2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) sjálfur
    3) (without help etc: He did it himself.) sjálfur, einn síns liðs

    English-Icelandic dictionary > himself

  • 2 by oneself

    1) (alone: He was standing by himself at the bus-stop.) aleinn
    2) (without anyone else's help: He did the job (all) by himself.) aleinn, hjálparlaust

    English-Icelandic dictionary > by oneself

  • 3 reflexive

    [rə'fleksiv]
    1) ((of a pronoun) showing that the object of a verb is the same person or thing as the subject: In `He cut himself', `himself' is a reflexive pronoun.) afturbeygt (fornafn)
    2) ((of a verb) used with a reflexive pronoun: In `control yourself!', `control' is a reflexive verb.) afturbeygð sögn

    English-Icelandic dictionary > reflexive

  • 4 wit

    [wit]
    1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) fyndni, hnyttni
    2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) orðheppinn maður
    3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) skynsemi
    - - witted
    - witticism
    - witty
    - wittily
    - wittiness
    - at one's wits' end
    - keep one's wits about one
    - live by one's wits
    - frighten/scare out of one's wits
    - out of one's wits

    English-Icelandic dictionary > wit

  • 5 a hard time (of it)

    (trouble, difficulty, worry etc: The audience gave the speaker a hard time of it at the meeting; The speaker had a hard time (of it) trying to make himself heard.) í erfiðleikum, eiga erfitt

    English-Icelandic dictionary > a hard time (of it)

  • 6 a hard time (of it)

    (trouble, difficulty, worry etc: The audience gave the speaker a hard time of it at the meeting; The speaker had a hard time (of it) trying to make himself heard.) í erfiðleikum, eiga erfitt

    English-Icelandic dictionary > a hard time (of it)

  • 7 abandon

    [ə'bændən]
    1) (to leave, not intending to return to: They abandoned the stolen car.) yfirgefa
    2) (to give (oneself) completely to: He abandoned himself to despair.) gefa sig á vald
    - abandonment

    English-Icelandic dictionary > abandon

  • 8 absent

    1. ['æbsənt] adjective
    (not present: Johnny was absent from school with a cold.) fjarverandi
    2. [əb'sent] verb
    (to keep (oneself) away: He absented himself from the meeting.) halda (sig) frá/fjarri
    - absentee
    - absenteeism
    - absent-minded
    - absentmindedly
    - absent-mindedness

    English-Icelandic dictionary > absent

  • 9 accustom

    (to make (especially oneself) familiar with or used to: He soon accustomed himself to the idea.) að venja (sig) við e-ð
    - accustomed to

    English-Icelandic dictionary > accustom

  • 10 align

    1) (to put in a straight line or in parallel lines.) setja í beina línu
    2) (to attach (oneself) to one side in an argument, politics etc: He aligned himself with the rebels.) skipa sér við hlið (e-s)

    English-Icelandic dictionary > align

  • 11 apply oneself/one's mind

    ( with to) (to give one's full attention or energy (to a task etc): If he would apply himself he could pass his exams.) leggja sig fram, einbeita sér

    English-Icelandic dictionary > apply oneself/one's mind

  • 12 ashamed

    [ə'ʃeimd]
    (feeling shame: He was ashamed of his bad work, ashamed to admit his mistake, ashamed of himself.) sem skammast sín, sneypulegur

    English-Icelandic dictionary > ashamed

  • 13 autobiography

    (the story of a person's life written by himself.) sjálfsævisaga
    - autobiographical
    - autobiographic

    English-Icelandic dictionary > autobiography

  • 14 behave

    [bi'heiv]
    1) (to act in a suitable way, to conduct oneself (well): If you come, you must behave (yourself); The child always behaves (himself) at his grandmother's.) haga sér
    2) (to act or react: He always behaves like a gentleman; Metals behave in different ways when heated.) hegða sér; bregðast við
    - well-
    - badly- behaved

    English-Icelandic dictionary > behave

  • 15 brace

    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) spengur
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) tvennd, tvenning
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) búa sig undir
    - bracing

    English-Icelandic dictionary > brace

  • 16 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) bera
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) berast
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) bera, halda uppi
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) hafa, bera með sér
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) ná í gegn, samþykkja
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) bera sig

    ((slang) a fuss; excited behaviour.)

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight

    English-Icelandic dictionary > carry

  • 17 carve out

    (to achieve or gain (something): He carved out a career for himself.) ryðja sér braut

    English-Icelandic dictionary > carve out

  • 18 concern

    [kən'sə:n] 1. verb
    1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) varða, snerta
    2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) hafa áhyggjur af
    3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) hafa áhuga á
    2. noun
    1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) mál, málefni
    2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) áhyggja
    3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) fyrirtæki

    English-Icelandic dictionary > concern

  • 19 conduct

    1. verb
    1) (to lead or guide: We were conducted down a narrow path by the guide; He conducted the tour.) fara með, fylgja
    2) (to carry or allow to flow: Most metals conduct electricity.) leiða
    3) (to direct (an orchestra, choir etc).) stjórna
    4) (to behave (oneself): He conducted himself well at the reception.) haga sér
    5) (to manage or carry on (a business).) stÿra, stjórna
    2. noun
    1) (behaviour: His conduct at school was disgraceful.) hegðun
    2) (the way in which something is managed, done etc: the conduct of the affair.) framkvæmd, stjórn
    - conduction
    - conductor

    English-Icelandic dictionary > conduct

  • 20 contemplate

    ['kontəmpleit]
    1) (to think seriously (about): I was contemplating (= feeling inclined towards) having a holiday; She contemplated her future gloomily.) ígrunda
    2) (to look thoughtfully at: The little boy stood contemplating himself in the mirror.) skoða með athygli
    - contemplative
    - contemplatively

    English-Icelandic dictionary > contemplate

См. также в других словарях:

  • Himself — Him*self , pron. 1. An emphasized form of the third person masculine pronoun; used as a subject usually with he; as, he himself will bear the blame; used alone in the predicate, either in the nominative or objective case; as, it is himself who… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • himself — [him self′] pron. [OE him selfum, dat. sing. of he self: see HIM & SELF] a form of HE1, used: a) as an intensifier [he said so himself] b) as a reflexive [he hurt himself] c) wi …   English World dictionary

  • Himself — Him*self , Himselve Him*selve , Himselven Him*selv en (?), pron. pl. Themselves. See {Hemself}. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • himself — O.E. him selfum, from HIM (Cf. him), dative/accusative personal pronoun, + SELF (Cf. self), here used as an inflected adjective …   Etymology dictionary

  • himself — ► PRONOUN (third person sing. ) 1) (reflexive ) used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned as the subject of the clause. 2) (emphatic ) he or him personally …   English terms dictionary

  • himself — him|self [ weak ım self, strong hım self ] pronoun *** Himself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of he. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same male who is the subject of the sentence or… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • himself */*/*/ — strong UK [hɪmˈself] / US weak UK [ɪmˈself] / US pronoun Summary: Himself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of he. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same male who is the subject of the… …   English dictionary

  • himself — [[t]hɪmse̱lf[/t]] ♦ (Himself is a third person singular reflexive pronoun. Himself is used when the object of a verb or preposition refers to the same person as the subject of the verb, except in meaning 4.) 1) PRON REFL: v PRON, prep PRON You… …   English dictionary

  • himself — him|self W1S1 [ım self strong hım self] pron [reflexive form of he ] 1.) a) used to show that the man or boy who does something is affected by his own action ▪ In despair, the young boy had hanged himself. ▪ His name is James but he calls himself …   Dictionary of contemporary English

  • himself — /Im self/; strong / hIm / pronoun 1 used to emphasize the pronoun he , a male name etc: To her surprise it was the President himself who opened the door. | It must be true, he said so himself. | How can he criticise her work when he has been… …   Longman dictionary of contemporary English

  • himself */*/*/ — weak [ɪmˈself] , strong [hɪmˈself] pronoun 1) the REFLEXIVE form of ‘he , used for showing that the man, boy, or male animal that does something is also affected by what he does William slipped once, but he didn t hurt himself.[/ex] That man… …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»