Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

himself

  • 61 self-

    [self]
    1) (showing that the person or thing acting is acting upon himself or itself, as in self-respect.) (respect) de sine
    2) (showing that the thing is acting automatically, as in self-closing doors.) auto-... ; automatic
    3) (by oneself, as in self-made.) auto-... ; auto­di­dactic
    4) (in, within etc oneself or itself, as in self-centred.) ego-... ; egocentric

    English-Romanian dictionary > self-

  • 62 self-esteem

    [selfi'sti:m]
    (a person's respect for himself: My self-esteem suffered when I failed the exam.) amor propriu

    English-Romanian dictionary > self-esteem

  • 63 self-portrait

    [self'po:trit]
    (a person's portrait or description of himself: Rembrandt painted several self-portraits; The man described is a self-portrait of the author.) autoportret

    English-Romanian dictionary > self-portrait

  • 64 show oneself in one's true colours

    (to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) a-şi arăta adevărata faţă

    English-Romanian dictionary > show oneself in one's true colours

  • 65 shut off

    1) (to stop an engine working, a liquid flowing etc: I'll need to shut the gas off before I repair the fire.) a închide, a întrerupe
    2) (to keep away (from); to make separate (from): He shut himself off from the rest of the world.) a se rupe (de)

    English-Romanian dictionary > shut off

  • 66 snob

    [snob]
    (a person who admires people of high rank or social class, and despises those in a lower class etc than himself: Being a snob, he was always trying to get to know members of the royal family.) snob
    - snobbish
    - snobbishly
    - snobbishness

    English-Romanian dictionary > snob

  • 67 spoon-feed

    past tense, past participle - spoon-fed; verb
    1) (to feed with a spoon.) a hrăni cu lingura
    2) (to teach or treat (a person) in a way that does not allow him to think or act for himself.) a da mură în gură

    English-Romanian dictionary > spoon-feed

  • 68 squeeze

    [skwi:z] 1. verb
    1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) a presa, a comprima
    2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) a vârî
    3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) a stoarce
    2. noun
    1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) îmbrăţişare
    2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) îngrămădeală
    3) (a few drops produced by squeezing.) câteva picături de
    4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) criză
    - squeeze up

    English-Romanian dictionary > squeeze

  • 69 station

    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) staţie
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) post, cazar­mă
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) post
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) a (se) posta

    English-Romanian dictionary > station

  • 70 steady

    ['stedi] 1. adjective
    1) ((negative unsteady) firmly fixed, balanced or controlled: The table isn't steady; You need a steady hand to be a surgeon.) ferm
    2) (regular or even: a steady temperature; He was walking at a steady pace.) regulat
    3) (unchanging or constant: steady faith.) ne­stră­mutat
    4) ((of a person) sensible and hardworking in habits etc: a steady young man.) serios
    2. verb
    (to make or become steady: He stumbled but managed to steady himself; His heart-beat gradually steadied.) a (se) calma
    - steadiness
    - steady on! - steady !

    English-Romanian dictionary > steady

  • 71 steel

    [sti:l] 1. noun, adjective
    (of) a very hard alloy of iron and carbon, used for making tools etc: tools of the finest steel; steel knives/chisels; He had a grip of steel (= a very strong grip). (de) oţel
    2. verb
    (to harden and strengthen (oneself, one's nerves etc) in preparation for doing, or resisting, something: He steeled himself to meet the attack / to tell his wife the truth.) a se înarma cu curaj (pentru)
    - steeliness
    - steel wool
    - steelworks

    English-Romanian dictionary > steel

  • 72 strap

    [stræp] 1. noun
    1) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something (eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) curea
    2) (a short looped strip of leather etc, hanging from the roof of a train, by which a standing passenger can support himself.) curea
    2. verb
    1) (to beat (eg a schoolchild) on the hand with a leather strap: He was strapped for being rude to the teacher.) a bate la palmă
    2) (to fasten with a strap etc: The two pieces of luggage were strapped together; He strapped on his new watch.) a lega laolaltă
    - strap in
    - strap up

    English-Romanian dictionary > strap

  • 73 stretch out

    (in moving the body, to straighten or extend: She stretched out a hand for the child to hold; He stretched (himself) out on the bed.) a se întinde

    English-Romanian dictionary > stretch out

  • 74 strut

    past tense, past participle - strutted; verb
    (to walk in a stiff, proud way: The cock strutted about the farmyard; The man was strutting along looking very pleased with himself.) a se împăuna, a merge ţanţoş

    English-Romanian dictionary > strut

  • 75 suicide

    1) (the/an act of killing oneself deliberately: She committed suicide; an increasing number of suicides.) suicid, sinu­cidere
    2) (a person who kills himself deliberately.) sinucigaş
    - suicidally

    English-Romanian dictionary > suicide

  • 76 sun

    1. noun
    1) (the round body in the sky that gives light and heat to the earth: The Sun is nearly 150 million kilometres away from the Earth.) soare
    2) (any of the fixed stars: Do other suns have planets revolving round them?) soare
    3) (light and heat from the sun; sunshine: We sat in the sun; In Britain they don't get enough sun; The sun has faded the curtains.) soare
    2. verb
    (to expose (oneself) to the sun's rays: He's sunning himself in the garden.) a se expune la soare
    - sunny
    - sunniness
    - sunbathe
    - sunbeam
    - sunburn
    - sunburned
    - sunburnt
    - sundial
    - sundown
    - sunflower
    - sunglasses
    - sunlight
    - sunlit
    - sunrise
    - sunset
    - sunshade
    - sunshine
    - sunstroke
    - suntan
    - catch the sun
    - under the sun

    English-Romanian dictionary > sun

  • 77 surprise

    1. noun
    ((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; ( also adjective) He paid them a surprise visit.) surpriză
    2. verb
    1) (to cause to feel surprise: The news surprised me.) a surprinde
    2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) a surprinde
    3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) a sur­prinde
    - surprising
    - surprisingly
    - take by surprise

    English-Romanian dictionary > surprise

  • 78 think too much of

    (to have too high an opinion of: He thinks too much of himself.) a supra­aprecia

    English-Romanian dictionary > think too much of

  • 79 unreal

    (not existing in fact: He lives in an unreal world imagined by himself.)

    English-Romanian dictionary > unreal

  • 80 urge on

    (to drive or try to persuade (a person etc) to go on or forwards: He urged himself on in spite of his weariness.)

    English-Romanian dictionary > urge on

См. также в других словарях:

  • Himself — Him*self , pron. 1. An emphasized form of the third person masculine pronoun; used as a subject usually with he; as, he himself will bear the blame; used alone in the predicate, either in the nominative or objective case; as, it is himself who… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • himself — [him self′] pron. [OE him selfum, dat. sing. of he self: see HIM & SELF] a form of HE1, used: a) as an intensifier [he said so himself] b) as a reflexive [he hurt himself] c) wi …   English World dictionary

  • Himself — Him*self , Himselve Him*selve , Himselven Him*selv en (?), pron. pl. Themselves. See {Hemself}. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • himself — O.E. him selfum, from HIM (Cf. him), dative/accusative personal pronoun, + SELF (Cf. self), here used as an inflected adjective …   Etymology dictionary

  • himself — ► PRONOUN (third person sing. ) 1) (reflexive ) used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned as the subject of the clause. 2) (emphatic ) he or him personally …   English terms dictionary

  • himself — him|self [ weak ım self, strong hım self ] pronoun *** Himself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of he. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same male who is the subject of the sentence or… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • himself */*/*/ — strong UK [hɪmˈself] / US weak UK [ɪmˈself] / US pronoun Summary: Himself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of he. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same male who is the subject of the… …   English dictionary

  • himself — [[t]hɪmse̱lf[/t]] ♦ (Himself is a third person singular reflexive pronoun. Himself is used when the object of a verb or preposition refers to the same person as the subject of the verb, except in meaning 4.) 1) PRON REFL: v PRON, prep PRON You… …   English dictionary

  • himself — him|self W1S1 [ım self strong hım self] pron [reflexive form of he ] 1.) a) used to show that the man or boy who does something is affected by his own action ▪ In despair, the young boy had hanged himself. ▪ His name is James but he calls himself …   Dictionary of contemporary English

  • himself — /Im self/; strong / hIm / pronoun 1 used to emphasize the pronoun he , a male name etc: To her surprise it was the President himself who opened the door. | It must be true, he said so himself. | How can he criticise her work when he has been… …   Longman dictionary of contemporary English

  • himself */*/*/ — weak [ɪmˈself] , strong [hɪmˈself] pronoun 1) the REFLEXIVE form of ‘he , used for showing that the man, boy, or male animal that does something is also affected by what he does William slipped once, but he didn t hurt himself.[/ex] That man… …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»