-
61 reputation
[repju'teiʃən](the opinion which people in general have about a person etc, a persons's abilities etc: That firm has a good/bad reputation; He has made a reputation for himself as an expert in computers; He has the reputation of being difficult to please; The scandal damaged his reputation.) reputācija; [] slava- reputed
- live up to one's reputation* * *reputācija, slava -
62 resign
1) (to leave a job etc: If he criticizes my work again I'll resign; He resigned (from) his post.) iesniegt atlūgumu; atkāpties no amata; atstāt darbu2) ((with to) to make (oneself) accept (a situation, fact etc) with patience and calmness: He has resigned himself to the possibility that he may never walk again.) samierināties•- resigned* * *parakstīt no jauna; atkāpties; atteikties; samierināties; nodot -
63 restrain
[rə'strein](to prevent from doing something; to control: He was so angry he could hardly restrain himself; He had to be restrained from hitting the man; He restrained his anger with difficulty.) apvaldīt* * *apvaldīt; atturēt; ieslodzīt, izolēt -
64 revenge
[rə'ven‹] 1. noun1) (harm done to another person in return for harm which he has done (to oneself or to someone else): The man told the manager he would get/have his revenge / take revenge on the company for dismissing him; His revenge was to burn down the factory.) atriebība2) (the desire to do such harm: The man said he had burned down the factory out of revenge / in revenge for being dismissed.) atriebība[]2. verb((with on) to get (one's) revenge: He revenged himself on his enemies; I'll soon be revenged on you all.) atriebt; atriebties* * *atriebība; atriebt; atriebties -
65 self-esteem
[selfi'sti:m](a person's respect for himself: My self-esteem suffered when I failed the exam.) pašcieņa* * *pašcieņa -
66 self-portrait
[self'po:trit](a person's portrait or description of himself: Rembrandt painted several self-portraits; The man described is a self-portrait of the author.) pašportrets* * *pašportrets -
67 snob
[snob](a person who admires people of high rank or social class, and despises those in a lower class etc than himself: Being a snob, he was always trying to get to know members of the royal family.) snobs- snobbery- snobbish
- snobbishly
- snobbishness* * *snobs -
68 squeeze
[skwi:z] 1. verb1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) []spiest; paspiest2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) iespiest; saspiest; iespiesties; saspiesties3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) izspiest2. noun1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) spiediens2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) saspiešanās; drūzmēšanās3) (a few drops produced by squeezing.) izspiestais šķidrums4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) grūtības•- squeezer- squeeze up* * *spiešana; saspiešana; drūzmēšanās, spiešanās; piespiešana; šantāža, izspiešana; grūtības; nospiedums; spiest; saspiest; izspiest; iespiest; izspraukties; taisīt nospiedumu; radīt naudas grūtības -
69 station
['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) stacija2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) stacija; bāze; punkts; nodaļa; iecirknis; depo3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) postenis2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) izvietot; izvietoties; nostāties* * *stacija; pozīcija; bāze; garnizons; pasta nodaļa; sabiedriskais stāvoklis; aitu ferma; novietot, izvietot; izvietot -
70 steady
['stedi] 1. adjective1) ((negative unsteady) firmly fixed, balanced or controlled: The table isn't steady; You need a steady hand to be a surgeon.) stabils; stingrs2) (regular or even: a steady temperature; He was walking at a steady pace.) vienmērīgs3) (unchanging or constant: steady faith.) nelokāms; pastāvīgs4) ((of a person) sensible and hardworking in habits etc: a steady young man.) nosvērts; izturēts2. verb(to make or become steady: He stumbled but managed to steady himself; His heart-beat gradually steadied.) stabilizēties; saglabāt/noturēt līdzsvaru- steadily- steadiness
- steady on! - steady !* * *draudzene, draugs; nostiprināt; nostiprināties; kļūt nosvērtākam; noturīgs, stingrs; vienmērīgs, nepārtraukts; nosvērts; stingri; uzmanīgi! -
71 steel
[sti:l] 1. noun, adjective(of) a very hard alloy of iron and carbon, used for making tools etc: tools of the finest steel; steel knives/chisels; He had a grip of steel (= a very strong grip). tērauds; tērauda-2. verb(to harden and strengthen (oneself, one's nerves etc) in preparation for doing, or resisting, something: He steeled himself to meet the attack / to tell his wife the truth.) iedrošināt sevi; nocietināties- steely- steeliness
- steel wool
- steelworks* * *tērauds; zobens; tērauda plāksnīte; stiprums, stingrība; pārklāt ar tēraudu; nocietināt; tērauda; nelokāms, stingrs -
72 strap
[stræp] 1. noun1) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something (eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) siksna; saite2) (a short looped strip of leather etc, hanging from the roof of a train, by which a standing passenger can support himself.) tureklis2. verb1) (to beat (eg a schoolchild) on the hand with a leather strap: He was strapped for being rude to the teacher.) sist/pērt ar siksnu2) (to fasten with a strap etc: The two pieces of luggage were strapped together; He strapped on his new watch.) sastiprināt ar siksnu, saiti•- strap in
- strap up* * *siksna; lence; pēriens; sloksnīte; uzplecis; skava; piesprādzēt ar siksnu; asināt uz siksnas; sist ar siksnu; apsaitēt -
73 strut
past tense, past participle - strutted; verb(to walk in a stiff, proud way: The cock strutted about the farmyard; The man was strutting along looking very pleased with himself.) cēli/cienīgi iet* * *cienīga gaita; statnis; balstīt; cienīgi soļot -
74 suicide
1) (the/an act of killing oneself deliberately: She committed suicide; an increasing number of suicides.) pašnāvība2) (a person who kills himself deliberately.) pašnāvnieks•- suicidal- suicidally* * *pašnāvība; pašnāvnieks; postīšana; izdarīt pašnāvību -
75 sun
1. noun1) (the round body in the sky that gives light and heat to the earth: The Sun is nearly 150 million kilometres away from the Earth.) Saule2) (any of the fixed stars: Do other suns have planets revolving round them?) saule3) (light and heat from the sun; sunshine: We sat in the sun; In Britain they don't get enough sun; The sun has faded the curtains.) saule; saulesgaisma2. verb(to expose (oneself) to the sun's rays: He's sunning himself in the garden.) sildīties saulē; sauļoties- sunless- sunny
- sunniness
- sunbathe
- sunbeam
- sunburn
- sunburned
- sunburnt
- sundial
- sundown
- sunflower
- sunglasses
- sunlight
- sunlit
- sunrise
- sunset
- sunshade
- sunshine
- sunstroke
- suntan
- catch the sun
- under the sun* * *saule; diena, gads; sauļoties; izlikt saulē -
76 surprise
1. noun((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; ( also adjective) He paid them a surprise visit.) pārsteigums; izbrīns; pārsteiguma-2. verb1) (to cause to feel surprise: The news surprised me.) pārsteigt2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) pārsteigt un likt (kaut ko) darīt3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) pārsteigt; pēkšņi uzbrukt•- surprising
- surprisingly
- take by surprise* * *izbrīns; pārsteigums; radīt izbrīnu; pārsteigt; negaidīts -
77 unreal
(not existing in fact: He lives in an unreal world imagined by himself.) nereāls* * *nereāls, iedomāts; viltots, neīsts -
78 vent
[vent] 1. noun(a hole to allow air, smoke etc to pass out or in: an air-vent.) (ventilācijas) eja; dūmvads2. verb(to give expression or an outlet to (an emotion etc): He was angry with himself and vented his rage on his son by beating him violently.) izgāzt (dusmas)* * *šķēlums; atvere, izeja; vulkāna fumarola, ventilācijas eja, dūmvads; izpausme; caurumiņš pirkstiem; izlaist; izgāzt ļaut vaļu -
79 we
[wi:]((used only as the subject of a verb) the word used by a speaker or writer in mentioning himself or herself together with other people: We are going home tomorrow.) mēs* * *mēs; tu -
80 weigh
[wei] 1. verb1) (to find the heaviness of (something) by placing it on a scale: He weighed himself on the bathroom scales; You must have your luggage weighed at the airport.) []svērt2) (to be equal to in heaviness: This parcel weighs one kilo; How much / What does this box weigh?) svērt3) (to be a heavy burden to: She was weighed down with two large suitcases.) apkraut; nokraut; nospiest (ar smagumu)•- weight2. verb1) (to attach, or add, a weight or weights to: The plane is weighted at the nose so that it balances correctly in flight.) uzlikt svaru; noslogot2) (to hold down by attaching weights: They weighted the balloon to prevent it from flying away.) pielikt atsvarus; noslogot•- weightlessness
- weighty
- weightily
- weightiness
- weighing-machine
- weightlifting
- weigh anchor
- weigh in
- weigh out
- weigh up* * *nosvērt; svērt; apdomāt, apsvērt; būt svarīgam
См. также в других словарях:
Himself — Him*self , pron. 1. An emphasized form of the third person masculine pronoun; used as a subject usually with he; as, he himself will bear the blame; used alone in the predicate, either in the nominative or objective case; as, it is himself who… … The Collaborative International Dictionary of English
himself — [him self′] pron. [OE him selfum, dat. sing. of he self: see HIM & SELF] a form of HE1, used: a) as an intensifier [he said so himself] b) as a reflexive [he hurt himself] c) wi … English World dictionary
Himself — Him*self , Himselve Him*selve , Himselven Him*selv en (?), pron. pl. Themselves. See {Hemself}. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
himself — O.E. him selfum, from HIM (Cf. him), dative/accusative personal pronoun, + SELF (Cf. self), here used as an inflected adjective … Etymology dictionary
himself — ► PRONOUN (third person sing. ) 1) (reflexive ) used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned as the subject of the clause. 2) (emphatic ) he or him personally … English terms dictionary
himself — him|self [ weak ım self, strong hım self ] pronoun *** Himself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of he. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same male who is the subject of the sentence or… … Usage of the words and phrases in modern English
himself */*/*/ — strong UK [hɪmˈself] / US weak UK [ɪmˈself] / US pronoun Summary: Himself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of he. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same male who is the subject of the… … English dictionary
himself — [[t]hɪmse̱lf[/t]] ♦ (Himself is a third person singular reflexive pronoun. Himself is used when the object of a verb or preposition refers to the same person as the subject of the verb, except in meaning 4.) 1) PRON REFL: v PRON, prep PRON You… … English dictionary
himself — him|self W1S1 [ım self strong hım self] pron [reflexive form of he ] 1.) a) used to show that the man or boy who does something is affected by his own action ▪ In despair, the young boy had hanged himself. ▪ His name is James but he calls himself … Dictionary of contemporary English
himself — /Im self/; strong / hIm / pronoun 1 used to emphasize the pronoun he , a male name etc: To her surprise it was the President himself who opened the door. | It must be true, he said so himself. | How can he criticise her work when he has been… … Longman dictionary of contemporary English
himself */*/*/ — weak [ɪmˈself] , strong [hɪmˈself] pronoun 1) the REFLEXIVE form of ‘he , used for showing that the man, boy, or male animal that does something is also affected by what he does William slipped once, but he didn t hurt himself.[/ex] That man… … Dictionary for writing and speaking English