Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

himself

  • 1 himself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) se, sebe
    2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) sám
    3) (without help etc: He did it himself.) sám
    * * *
    • sám
    • sebe
    • sám sebou

    English-Czech dictionary > himself

  • 2 stretched himself out

    • vypjal se

    English-Czech dictionary > stretched himself out

  • 3 reflexive

    [rə'fleksiv]
    1) ((of a pronoun) showing that the object of a verb is the same person or thing as the subject: In `He cut himself', `himself' is a reflexive pronoun.) zvratný
    2) ((of a verb) used with a reflexive pronoun: In `control yourself!', `control' is a reflexive verb.) zvratný
    * * *
    • reflexivní

    English-Czech dictionary > reflexive

  • 4 wit

    [wit]
    1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) humor, vtipnost
    2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) vtipný člověk
    3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) důvtip; inteligence
    - - witted
    - witticism
    - witty
    - wittily
    - wittiness
    - at one's wits' end
    - keep one's wits about one
    - live by one's wits
    - frighten/scare out of one's wits
    - out of one's wits
    * * *
    • vtip
    • důvtip

    English-Czech dictionary > wit

  • 5 by oneself

    1) (alone: He was standing by himself at the bus-stop.) sám, sama
    2) (without anyone else's help: He did the job (all) by himself.) sám, sama

    English-Czech dictionary > by oneself

  • 6 abandon

    [ə'bændən]
    1) (to leave, not intending to return to: They abandoned the stolen car.) opustit, zanechat
    2) (to give (oneself) completely to: He abandoned himself to despair.) oddat se, propadnout
    - abandonment
    * * *
    • vzdát se
    • zanedbat
    • opouštět
    • opustit
    • abandonovat

    English-Czech dictionary > abandon

  • 7 absent

    1. ['æbsənt] adjective
    (not present: Johnny was absent from school with a cold.) nepřítomný
    2. [əb'sent] verb
    (to keep (oneself) away: He absented himself from the meeting.) neúčastnit se
    - absentee
    - absenteeism
    - absent-minded
    - absentmindedly
    - absent-mindedness
    * * *
    • roztržitý
    • nepřítomný

    English-Czech dictionary > absent

  • 8 accustom

    (to make (especially oneself) familiar with or used to: He soon accustomed himself to the idea.) zvyknout si
    - accustomed to
    * * *
    • zvyknout

    English-Czech dictionary > accustom

  • 9 align

    1) (to put in a straight line or in parallel lines.) seřadit
    2) (to attach (oneself) to one side in an argument, politics etc: He aligned himself with the rebels.) připojit se
    * * *
    • vyrovnat
    • zarovnávat
    • postavit do řady

    English-Czech dictionary > align

  • 10 ashamed

    [ə'ʃeimd]
    (feeling shame: He was ashamed of his bad work, ashamed to admit his mistake, ashamed of himself.) zahanbený
    * * *
    • zahanbený
    • zanedbaný

    English-Czech dictionary > ashamed

  • 11 autobiography

    (the story of a person's life written by himself.) autobiografie
    - autobiographic
    * * *
    • vlastní životopis
    • životopis
    • autobiografie

    English-Czech dictionary > autobiography

  • 12 behave

    [bi'heiv]
    1) (to act in a suitable way, to conduct oneself (well): If you come, you must behave (yourself); The child always behaves (himself) at his grandmother's.) chovat se slušně/dobře
    2) (to act or react: He always behaves like a gentleman; Metals behave in different ways when heated.) chovat se, reagovat
    - well-
    - badly- behaved
    * * *
    • zachovat se
    • počínat si
    • jednat
    • chovat se

    English-Czech dictionary > behave

  • 13 brace

    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) spona, rovnátko
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) párek
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) povzbudit (se), vyztužit (se)
    - bracing
    * * *
    • výztuha
    • posílit
    • sepnout
    • svorka
    • svěrka
    • složená závorka
    • spona
    • sponka

    English-Czech dictionary > brace

  • 14 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) nést/nosit; přenést/přenášet
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) nést se, přenášet se
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) nést, podpírat
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) nést s sebou
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) schválit (hlasováním)
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) nést se

    ((slang) a fuss; excited behaviour.) povyk, humbuk

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.) příruční (zavazadlo)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight
    * * *
    • nést
    • nést - nosit
    • nosit
    • dopravovat
    • dopravit

    English-Czech dictionary > carry

  • 15 concern

    [kən'sə:n] 1. verb
    1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) týkat se
    2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) starat se o, znepokojovat se
    3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) starat se o, zajímat se o
    2. noun
    1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) věc
    2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) znepokojení
    3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) podnik, koncern
    * * *
    • týkat se
    • záležitost
    • podnik
    • starost
    • koncern

    English-Czech dictionary > concern

  • 16 conduct

    1. verb
    1) (to lead or guide: We were conducted down a narrow path by the guide; He conducted the tour.) vést, provádět
    2) (to carry or allow to flow: Most metals conduct electricity.) vést, vodit
    3) (to direct (an orchestra, choir etc).) dirigovat
    4) (to behave (oneself): He conducted himself well at the reception.) chovat se
    5) (to manage or carry on (a business).) řídit
    2. noun
    1) (behaviour: His conduct at school was disgraceful.) chování
    2) (the way in which something is managed, done etc: the conduct of the affair.) řízení, (pro)vedení
    - conduction
    - conductor
    * * *
    • vést
    • vedení
    • provádět
    • řídit
    • řízení
    • organizovat
    • dirigovat
    • doprovod

    English-Czech dictionary > conduct

  • 17 contemplate

    ['kontəmpleit]
    1) (to think seriously (about): I was contemplating (= feeling inclined towards) having a holiday; She contemplated her future gloomily.) zvažovat
    2) (to look thoughtfully at: The little boy stood contemplating himself in the mirror.) pozorovat, hledět
    - contemplative
    - contemplatively
    * * *
    • uvažovat
    • zvažovat
    • přemýšlet
    • rozjímat
    • hloubat

    English-Czech dictionary > contemplate

  • 18 describe

    1) (to give an account of in words; to tell in words what something or someone is like: He described what had happened; Would you describe her as beautiful?) popsat; charakterizovat
    2) (to say that one is something: He describes himself as a salesman.) vydávat se
    * * *
    • vylíčit
    • popsat
    • popisovat
    • nakreslit

    English-Czech dictionary > describe

  • 19 disengage

    [disin'ɡei‹]
    (to separate or free (one thing from another): to disengage the gears; He disengaged himself from her embrace.) uvolnit (se), zbavit (se)
    * * *
    • uvolnit
    • vypnout

    English-Czech dictionary > disengage

  • 20 disguise

    1. verb
    1) (to hide the identity of by altering the appearance etc: He disguised himself as a policeman; She disguised her voice with a foreign accent.) přestrojit (se), maskovat (se)
    2) (to hide (eg one's intentions etc): He tried hard to disguise his feelings.) skrýt
    2. noun
    1) (a disguised state: He was in disguise.) přestrojení
    2) (a set of clothes, make-up etc which disguises: He was wearing a false beard as a disguise.) maska
    * * *
    • převlek
    • přestrojení

    English-Czech dictionary > disguise

См. также в других словарях:

  • Himself — Him*self , pron. 1. An emphasized form of the third person masculine pronoun; used as a subject usually with he; as, he himself will bear the blame; used alone in the predicate, either in the nominative or objective case; as, it is himself who… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • himself — [him self′] pron. [OE him selfum, dat. sing. of he self: see HIM & SELF] a form of HE1, used: a) as an intensifier [he said so himself] b) as a reflexive [he hurt himself] c) wi …   English World dictionary

  • Himself — Him*self , Himselve Him*selve , Himselven Him*selv en (?), pron. pl. Themselves. See {Hemself}. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • himself — O.E. him selfum, from HIM (Cf. him), dative/accusative personal pronoun, + SELF (Cf. self), here used as an inflected adjective …   Etymology dictionary

  • himself — ► PRONOUN (third person sing. ) 1) (reflexive ) used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned as the subject of the clause. 2) (emphatic ) he or him personally …   English terms dictionary

  • himself — him|self [ weak ım self, strong hım self ] pronoun *** Himself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of he. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same male who is the subject of the sentence or… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • himself */*/*/ — strong UK [hɪmˈself] / US weak UK [ɪmˈself] / US pronoun Summary: Himself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of he. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same male who is the subject of the… …   English dictionary

  • himself — [[t]hɪmse̱lf[/t]] ♦ (Himself is a third person singular reflexive pronoun. Himself is used when the object of a verb or preposition refers to the same person as the subject of the verb, except in meaning 4.) 1) PRON REFL: v PRON, prep PRON You… …   English dictionary

  • himself — him|self W1S1 [ım self strong hım self] pron [reflexive form of he ] 1.) a) used to show that the man or boy who does something is affected by his own action ▪ In despair, the young boy had hanged himself. ▪ His name is James but he calls himself …   Dictionary of contemporary English

  • himself — /Im self/; strong / hIm / pronoun 1 used to emphasize the pronoun he , a male name etc: To her surprise it was the President himself who opened the door. | It must be true, he said so himself. | How can he criticise her work when he has been… …   Longman dictionary of contemporary English

  • himself */*/*/ — weak [ɪmˈself] , strong [hɪmˈself] pronoun 1) the REFLEXIVE form of ‘he , used for showing that the man, boy, or male animal that does something is also affected by what he does William slipped once, but he didn t hurt himself.[/ex] That man… …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»