-
1 himself
1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) se, sebe2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) sám3) (without help etc: He did it himself.) sám* * *• sám• sebe• sám sebou -
2 stretched himself out
• vypjal se -
3 reflexive
[rə'fleksiv]1) ((of a pronoun) showing that the object of a verb is the same person or thing as the subject: In `He cut himself', `himself' is a reflexive pronoun.) zvratný2) ((of a verb) used with a reflexive pronoun: In `control yourself!', `control' is a reflexive verb.) zvratný* * *• reflexivní -
4 wit
[wit]1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) humor, vtipnost2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) vtipný člověk3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) důvtip; inteligence•- witless- - witted
- witticism
- witty
- wittily
- wittiness
- at one's wits' end
- keep one's wits about one
- live by one's wits
- frighten/scare out of one's wits
- out of one's wits* * *• vtip• důvtip -
5 by oneself
1) (alone: He was standing by himself at the bus-stop.) sám, sama2) (without anyone else's help: He did the job (all) by himself.) sám, sama -
6 abandon
[ə'bændən]1) (to leave, not intending to return to: They abandoned the stolen car.) opustit, zanechat2) (to give (oneself) completely to: He abandoned himself to despair.) oddat se, propadnout•- abandonment* * *• vzdát se• zanedbat• opouštět• opustit• abandonovat -
7 absent
1. ['æbsənt] adjective(not present: Johnny was absent from school with a cold.) nepřítomný2. [əb'sent] verb(to keep (oneself) away: He absented himself from the meeting.) neúčastnit se- absence- absentee
- absenteeism
- absent-minded
- absentmindedly
- absent-mindedness* * *• roztržitý• nepřítomný -
8 accustom
(to make (especially oneself) familiar with or used to: He soon accustomed himself to the idea.) zvyknout si- accustomed to* * *• zvyknout -
9 align
1) (to put in a straight line or in parallel lines.) seřadit2) (to attach (oneself) to one side in an argument, politics etc: He aligned himself with the rebels.) připojit se* * *• vyrovnat• zarovnávat• postavit do řady -
10 ashamed
[ə'ʃeimd](feeling shame: He was ashamed of his bad work, ashamed to admit his mistake, ashamed of himself.) zahanbený* * *• zahanbený• zanedbaný -
11 autobiography
(the story of a person's life written by himself.) autobiografie- autobiographic* * *• vlastní životopis• životopis• autobiografie -
12 behave
[bi'heiv]1) (to act in a suitable way, to conduct oneself (well): If you come, you must behave (yourself); The child always behaves (himself) at his grandmother's.) chovat se slušně/dobře2) (to act or react: He always behaves like a gentleman; Metals behave in different ways when heated.) chovat se, reagovat•- well-
- badly- behaved* * *• zachovat se• počínat si• jednat• chovat se -
13 brace
[breis] 1. noun1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) spona, rovnátko2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) párek2. verb(to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) povzbudit (se), vyztužit (se)- braces- bracing* * *• výztuha• posílit• sepnout• svorka• svěrka• složená závorka• spona• sponka -
14 carry
['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) nést/nosit; přenést/přenášet2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) nést se, přenášet se3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) nést, podpírat4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) nést s sebou5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) schválit (hlasováním)6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) nést se•((slang) a fuss; excited behaviour.)
povyk, humbuk- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
příruční (zavazadlo)
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight* * *• nést• nést - nosit• nosit• dopravovat• dopravit -
15 concern
[kən'sə:n] 1. verb1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) týkat se2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) starat se o, znepokojovat se3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) starat se o, zajímat se o2. noun1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) věc2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) znepokojení3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) podnik, koncern•* * *• týkat se• záležitost• podnik• starost• koncern -
16 conduct
1. verb1) (to lead or guide: We were conducted down a narrow path by the guide; He conducted the tour.) vést, provádět2) (to carry or allow to flow: Most metals conduct electricity.) vést, vodit3) (to direct (an orchestra, choir etc).) dirigovat4) (to behave (oneself): He conducted himself well at the reception.) chovat se5) (to manage or carry on (a business).) řídit2. noun1) (behaviour: His conduct at school was disgraceful.) chování2) (the way in which something is managed, done etc: the conduct of the affair.) řízení, (pro)vedení•- conduction
- conductor* * *• vést• vedení• provádět• řídit• řízení• organizovat• dirigovat• doprovod -
17 contemplate
['kontəmpleit]1) (to think seriously (about): I was contemplating (= feeling inclined towards) having a holiday; She contemplated her future gloomily.) zvažovat2) (to look thoughtfully at: The little boy stood contemplating himself in the mirror.) pozorovat, hledět•- contemplative
- contemplatively* * *• uvažovat• zvažovat• přemýšlet• rozjímat• hloubat -
18 describe
1) (to give an account of in words; to tell in words what something or someone is like: He described what had happened; Would you describe her as beautiful?) popsat; charakterizovat2) (to say that one is something: He describes himself as a salesman.) vydávat se•* * *• vylíčit• popsat• popisovat• nakreslit -
19 disengage
[disin'ɡei‹](to separate or free (one thing from another): to disengage the gears; He disengaged himself from her embrace.) uvolnit (se), zbavit (se)* * *• uvolnit• vypnout -
20 disguise
1. verb1) (to hide the identity of by altering the appearance etc: He disguised himself as a policeman; She disguised her voice with a foreign accent.) přestrojit (se), maskovat (se)2) (to hide (eg one's intentions etc): He tried hard to disguise his feelings.) skrýt2. noun1) (a disguised state: He was in disguise.) přestrojení2) (a set of clothes, make-up etc which disguises: He was wearing a false beard as a disguise.) maska* * *• převlek• přestrojení
См. также в других словарях:
Himself — Him*self , pron. 1. An emphasized form of the third person masculine pronoun; used as a subject usually with he; as, he himself will bear the blame; used alone in the predicate, either in the nominative or objective case; as, it is himself who… … The Collaborative International Dictionary of English
himself — [him self′] pron. [OE him selfum, dat. sing. of he self: see HIM & SELF] a form of HE1, used: a) as an intensifier [he said so himself] b) as a reflexive [he hurt himself] c) wi … English World dictionary
Himself — Him*self , Himselve Him*selve , Himselven Him*selv en (?), pron. pl. Themselves. See {Hemself}. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
himself — O.E. him selfum, from HIM (Cf. him), dative/accusative personal pronoun, + SELF (Cf. self), here used as an inflected adjective … Etymology dictionary
himself — ► PRONOUN (third person sing. ) 1) (reflexive ) used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned as the subject of the clause. 2) (emphatic ) he or him personally … English terms dictionary
himself — him|self [ weak ım self, strong hım self ] pronoun *** Himself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of he. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same male who is the subject of the sentence or… … Usage of the words and phrases in modern English
himself */*/*/ — strong UK [hɪmˈself] / US weak UK [ɪmˈself] / US pronoun Summary: Himself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of he. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same male who is the subject of the… … English dictionary
himself — [[t]hɪmse̱lf[/t]] ♦ (Himself is a third person singular reflexive pronoun. Himself is used when the object of a verb or preposition refers to the same person as the subject of the verb, except in meaning 4.) 1) PRON REFL: v PRON, prep PRON You… … English dictionary
himself — him|self W1S1 [ım self strong hım self] pron [reflexive form of he ] 1.) a) used to show that the man or boy who does something is affected by his own action ▪ In despair, the young boy had hanged himself. ▪ His name is James but he calls himself … Dictionary of contemporary English
himself — /Im self/; strong / hIm / pronoun 1 used to emphasize the pronoun he , a male name etc: To her surprise it was the President himself who opened the door. | It must be true, he said so himself. | How can he criticise her work when he has been… … Longman dictionary of contemporary English
himself */*/*/ — weak [ɪmˈself] , strong [hɪmˈself] pronoun 1) the REFLEXIVE form of ‘he , used for showing that the man, boy, or male animal that does something is also affected by what he does William slipped once, but he didn t hurt himself.[/ex] That man… … Dictionary for writing and speaking English