-
1 einen Hieb abwenden
гл.общ. отвести удар, отразить удар -
2 abwenden
abwenden предотвраща́ть; отводи́ть (опа́сность)sich abwenden отвора́чиватьсяabwenden свора́чивать (с пути́)die Augen abwenden отвести́ глаза́das Gesicht abwenden отверну́тьсяseine Gedanken von etw. (D) abwenden переста́ть ду́мать (о чем-л.), отвле́чься (от чего́-л.)ohne die Augen abzuwenden не отрыва́я глаз; не сводя́ глаз, не отрыва́ясьin einer dem Leben abgewandten Weise в отры́ве от жи́зни, ото́рванно от жи́зниabwenden, impf wendete ab, ре́же wandte ab; part II abgewendet и abgewandt отвраща́ть; предотвраща́ть (катастро́фу, несча́стье и т.п.); отводи́ть (уда́р)einen Hieb abwenden отрази́ть уда́р; отвести́ уда́рj-s Zorn abwenden отвести́ (чей-л.) гневabwenden отвлека́тьj-m die Kunden abwenden сма́нивать у (кого-л.) клие́нтов; отбива́ть у (кого-л.) клие́нтовabwenden, sich II (von D) отвора́чиваться, отверну́ться (от чего́-л., от кого́-л., тж. перен.) -
3 abwenden
1. (*) vtdie Augen abwenden — отвести глазаohne die Augen abzuwenden — не отрывая ( не сводя) глаз, не отрываясьin einer dem Leben abgewandten Weise — в отрыве от жизни, оторванно от жизни2) (impf wendete ab, реже wandte ab; part II abgewendet и abgewandt) отвращать; предотвращать (катастрофу, несчастье и т. п.); отводить ( удар)einen Hieb abwenden — отразить ( отвести) ударj-s Zorn abwenden — отвести чей-л. гнев3) отвлекатьj-m die Kunden abwenden — сманивать ( отбивать) у кого-л. клиентов2. (*) von D (sich)отворачиваться, отвернуться (от чего-л., от кого-л., тж. перен.) -
4 abwenden
ábwenden(*)I vt1. отвора́чиватьó hne die Á ugen a bzuwenden ( von D) — не сводя́ глаз (с кого-л., с чего-л.); не отрыва́я глаз (от кого-л., от чего-л.)
sé ine Hand von j-m a bwenden — прекрати́ть ока́зывать по́мощь кому́-л.
2. высок. предотвраща́ть ( войну)sich von j-m a bwenden — отверну́ться от кого́-л. (тж. перен.)
-
5 abwenden
I.
1) tr abkehren, wegwenden отвора́чивать /-верну́ть. das Gesicht abwenden auch отвора́чиваться /-верну́ться. die Augen < den Blick> abwenden auch отводи́ть /-вести́ глаза́. ohne die Augen < den Blick> abzuwenden не отрыва́я <сводя́> глаз / не отрыва́ясь | mit abgewandtem Gesicht < Blick> sprechen, dasitzen отверну́вшись2) tr ablenken: Hieb, Schlag, Stich отводи́ть /-вести́, отража́ть /-рази́ть3) tr verhindern, verhüten: Gefahr, Unglück, Unheil, Katastrophe, Krieg предотвраща́ть /-отврати́ть. einen Schaden [Verlust] abwenden избега́ть /-бежа́ть большого́ уще́рба [большо́й поте́ри]. eine Strafe von sich abwenden уходи́ть уйти́ от наказа́ния. jds. Zorn abwenden отводи́ть /-вести́ чей-н. гнев. etw. von jdm. abwenden Gefahr, Unglück, Schaden огражда́ть огради́ть кого́-н. от чего́-н.
II.
sich (von jdm./etw.) abwenden отвора́чиваться /-верну́ться (от кого́-н. чего́-н.). sich innerlich von jdm. abwenden вну́тренне отходи́ть отойти́ от кого́-н. sich von der Welt abwenden отходи́ть /- от жи́зни | abgewandt sitzen отверну́вшись. dem Wind abgewandt подве́тренный -
6 отвести
1) ( кого-либо куда-либо) führen vt; bringen (непр.) vt ( доставить); begleiten vt, geleiten vt ( сопроводить); abführen vt ( под конвоем)2) ( направить в сторону) ableiten vt; abwenden (непр.) (тж. слаб.) vtотвести глаза — den Blick abwenden (непр.)3) (помещение и т.п.) zuweisen (непр.) vt; zur Verfügung stellen vt ( предоставить в распоряжение)4) ( отклонить) zurückweisen (непр.) vt, ablehnen vt; ablenken vtотвести от себя подозрение — den Verdacht von sich ablenken••отвести глаза кому-либо — j-m (A) ablenkenотвести душу — sich (D) ( seinem Herzen) Luft machen -
7 отвести
отвести 1. (кого-л. куда-л.) führen vt; bringen* vt (доставить); begleiten vt, geleiten vt (сопроводить); abführen vt (под конвоем) 2. (направить в сторону) ableiten vt; abwenden* (тж. слаб.) vt отвести глаза den Blick abwenden* отвести удар den Schlag ( Hieb, Stoß] abwenden* 3. (помещение и т. п.) zuweisen* vt; zur Verfügung stellen vt (предоставить в распоряжение) 4. (отклонить) zurückweisen* vt, ablehnen vt; ablenken vt отвести от себя подозрение den Verdacht von sich ablenken отвести кандидата einen Kandidaten ablehnen а отвести глаза кому-л. jem. (A) ablenken отвести душу sich (D) ( seinem Herzen] Luft machen -
8 abwehren
1) jdn./etw. sich dagegen verteidigen защища́ться защити́ться от кого́-н. чего́-н. Angriff, Ansturm, Überfall, Schlag, Hieb auch отража́ть /-рази́ть <отбива́ть/-би́ть> что-н. Gegner auch отража́ть /- <отбива́ть/-> ата́ку кого́-н. sich (mit Mühe) ewehren Können отбива́ться /-би́ться [ durch Schüsse отстре́ливаться/-стреля́ться] от кого́-н. чего́-н. neugierige Blicke von jdm./etw. abwehren скрыва́ть /-крыть кого́-н. что-н. от любопы́тных2) abwenden: (drohende) Gefahr, Katastrophe, Unglück, Leid, Infektion предотвраща́ть /-отврати́ть3) jdn./etw. fernhalten a) Besucher не принима́ть приня́ть кого́-н. b) lästige Insekten отгоня́ть отогна́ть кого́-н. fuchtelnd отма́хиваться /-махну́ться от кого́-н.4) (etw.) abweisen, ablehnen отка́зываться /-каза́ться (от чего́-н.). Einwand возража́ть /-рази́ть про́тив чего́-н. | abwehrend защи́тный. beide Hände abwehrend (gegen etw.) erheben поднима́ть подня́ть ру́ки, защища́ясь от чего́-н.
См. также в других словарях:
Abwenden — Abwènden, verb. reg. et irreg. act. et recipr. S. Wenden. 1) Die horizontale Richtung von etwas wenden. Die Augen abwenden, von etwas. Mit abgewandtem Gesichte reden. Ein Schiff vom Lande abwenden. Einen Hieb, einen Streich von sich abwenden; und … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abwenden — umgehen; umschiffen (umgangssprachlich); vorbeugen; unterbinden; verhüten; vermeiden; verhindern; (etwas) den Rücken zukehren; fortgehen; weggehen; … Universal-Lexikon
Parieren — (lat. parēre), gehorchen; dann (frz. parer), einen Hieb abwenden; in der Fechtkunst, s. Parade; Fleischstücke zuschneiden; auch (frz. parier) wetten … Kleines Konversations-Lexikon
Duell — (Ehrenduell, neulat. Duellum, bei den Studenten Paukerei), ein Kampf zweier Personen zur Genugthuung für Beleidigung, mit ordentlichen Waffen nach bestimmten Regeln (Duellgesetzen) geführt, u. zwar: a) D. in engster Bedeutung (D. praemeditatum)… … Pierer's Universal-Lexikon
aufhalten — verweilen; bleiben; weilen; residieren; seinen Wohnsitz haben; domizilieren; zum Stillstand bringen; eindämmen; Einhalt gebieten; verzögern; behindern; … Universal-Lexikon
Liste starker Verben (Deutsche Sprache) — Dies ist eine Liste der neuhochdeutschen starken Verben, das heißt jener, deren Formen sich zum Teil im Stammvokal voneinander unterscheiden (vgl. Ablaut). Die grobe Einteilung erfolgt nach dem Muster der historischen Ablautklassen, die jedoch in … Deutsch Wikipedia
Liste starker Verben (deutsche Sprache) — Dies ist eine Liste der neuhochdeutschen starken Verben, das heißt jener, deren Formen sich zum Teil im Stammvokal voneinander unterscheiden (vgl. Ablaut). Die grobe Einteilung erfolgt nach dem Muster der historischen Ablautklassen, die jedoch in … Deutsch Wikipedia
Ramses III. — Namen von Ramses III. Ramses III. mit einem Weihrauchopfer, Grabmalerei aus KV11 … Deutsch Wikipedia
Rom (Fernsehserie) — Seriendaten Deutscher Titel Rom Originaltitel Rome Produktionsland … Deutsch Wikipedia
Rome (Fernsehserie) — Seriendaten Deutscher Titel: Rom Originaltitel: Rome Produktionsland: USA, UK, Italien Produktionsjahr(e): 2005–2006 Episodenlänge: etwa 50 Minuten … Deutsch Wikipedia
Wilhelm [1] — Wilhelm (althochd. Willhelm. franz. Guillaume, engl. William), deutscher Name, bedeutet angeblich der mächtige Beschützer. Im 12. Jahrh. war dieser Name in Frankreich so allgemein, daß, als einst der Herzog Heinrich von der Normandie dem… … Pierer's Universal-Lexikon