-
41 секретная встреча
-
42 секретное место
1) General subject: Aladdin's cave -
43 секретное укрытие
General subject: secret hideout -
44 скрываться
1) General subject: abscond (обыкн. с чужими деньгами; тж. от суда), ambuscade, be in hiding, darkle, decamp, den, get out of hearing, get out of sight, go into hiding, hide, hider, keep dark, lie low, lie up, lurk (в засаде), miche, skip, skulk, take cover, disappear, hide head, sit tight, flee2) Colloquial: fly under the radar3) American: hide away (от полиции и т.п.), hide out (от полиции), take it on the lam6) Australian slang: mooch, shoot the Moon7) Jargon: cut and run, greyhound, hide-out (особенно от полиции), hideout (особенно от полиции)8) leg.N.P. escape9) Makarov: hedge, conceal oneself -
45 скрытное расположение
Универсальный русско-английский словарь > скрытное расположение
-
46 схрон
-
47 схрон вооружения боевиков
Politico-military term: militant hideoutУниверсальный русско-английский словарь > схрон вооружения боевиков
-
48 тайный притон
1) General subject: secret hideout2) American: joint -
49 укрытие
1) General subject: abri, awning, cover, coverture, den, harbour, hide, hide-out, hideaway, hider, hidey hole, hiding place, hiding-place, housing, hovel, lee, scatter, sconce, starting hole, starting-hole, hut, compound, sanctuary2) Dialect: hover4) Sports: locking out5) Military: blockhouse, cover (от огня), cover position (для ЛС и материальной части на ОП), (естественное) defilade, (котлованное) dug-out shelter, entrenchment, hideout, protective cover, revetment6) Engineering: containment, pen, shed7) Construction: covering, recess (в тоннеле), shroud, dug-out, shrouding8) Railway term: manhole (в штреке)9) Law: concealment10) Economy: stash11) Australian slang: lurk12) Architecture: hidey-hole, hiding, pelmet13) Mining: encasement, encasing, guard, refuge shelter (камера или ниша в шахте)14) Road works: refuge15) Diplomatic term: umbrella16) Jargon: pocket19) Ecology: confinement, covert20) Solar energy: shade21) Makarov: entombment, hold, protective envelope, refuge (в тоннеле)22) Security: concealment (от наблюдения), defilade, enclosure, haven, protective shelter23) oil&gas: shelter( для нефтепромыслового оборудования)24) Scuba diving: cove25) Aluminium industry: hood -
50 מחבוא
hiding-place, hideaway, hide, hideout, nook, cache, concealment, cubby -
51 מיקלט
shelter, asylum, refuge, sanctuary, hideaway, hideout, nest, bunker -
52 מקלט
receiver; radio set————————shelter, asylum, refuge, sanctuary, hideaway, hideout, nest, bunker -
53 Diebesnest
n den of thieves* * *Die|bes|nestntden of thieves* * *Die·bes·nest* * *Diebesnest n den of thieves -
54 Felsennest
-
55 meta
finish (line), finishing line, (pot: melina) dive (pot)na dłuższą/krótszą metę — in the long/short run
z mety — pot pronto (pot)
* * *f.1. zwł. sport (= koniec) finish (line l. post); być pierwszym/drugim/ostatnim na mecie come in first/second/last; dobiec do mety finish (the race).3. pot. (= kryjówka) bolt-hole, hideout.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > meta
-
56 zamelinować
pf.pot. hide.pf.pot. (= ukryć się) go into hiding; (= znaleźć sobie kryjówkę) (zwł. o przestępcy) find o.s. a hideout.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamelinować
-
57 madriguera
f.1 den (of animal) (& figurative).2 warren, animal burrow, burrow, rabbit hole.* * *2 (de gente) den, lair, hide-out* * *noun f.* * *SF1) (=refugio) [de animales] den, burrow; [de conejos] warren; [de tejones] set2) [de ladrones] den* * *a) ( de conejos) warren, burrow; ( de zorros) earth; ( de tejones) setb) ( de maleantes) den, lair* * *= burrow.Ex. The wasp buried the immobilized tarantulas in special chambers excavated from the spider's burrows.* * *a) ( de conejos) warren, burrow; ( de zorros) earth; ( de tejones) setb) ( de maleantes) den, lair* * *= burrow.Ex: The wasp buried the immobilized tarantulas in special chambers excavated from the spider's burrows.
* * *2 (de maleantes) den, lair* * *
madriguera sustantivo femenino
( de zorros) earth;
( de tejones) set
madriguera sustantivo femenino
1 (de un animal) burrow, hole
2 fig (escondite) hide out: la banda se ocultaba en su madriguera, the gang went to ground in its hideout
' madriguera' also found in these entries:
Spanish:
conejera
- ratonera
English:
burrow
- hole
- nest
- rabbit warren
- send down
- warren
* * *madriguera nf1. [de animal] den;[de conejo] burrow, rabbit hole2. [escondrijo] den* * *f1 ( agujero) burrowden* * *madriguera nf: burrow, den, lair* * *1. (de conejo) burrow2. (de león) den -
58 morada
f.1 dwelling.2 haunt, hideout.past part.past participle of spanish verb: morar.* * *1 adobe, dwelling* * *1. noun f. 2. f., (m. - morado)* * *SF1) (=casa) dwelling liter, abode liter, dwelling placeallanamiento 4)2) (=estadía) stay, period of residence* * *femenino (frml o liter)a) (residencia, hogar) dwelling (frml), abode (frml or liter)b) ( estancia)* * *= habitation, abode.Ex. The broad tree-lined streets with large Victorian homes surrounded by ample greenery on what were once the outskirts of town -- the gracious and expansive habitations of the wealthy mill and factory owners -- gradually yield to a miscellany of recent bungalows, modest cottages, and modern apartment buildings.Ex. The forest, therefore, is regarded as the abode of robbers & sundry miscreants, implying its relation to the forces of chaos & disorder.----* robo con allanamiento de morada = burglary.* * *femenino (frml o liter)a) (residencia, hogar) dwelling (frml), abode (frml or liter)b) ( estancia)* * *= habitation, abode.Ex: The broad tree-lined streets with large Victorian homes surrounded by ample greenery on what were once the outskirts of town -- the gracious and expansive habitations of the wealthy mill and factory owners -- gradually yield to a miscellany of recent bungalows, modest cottages, and modern apartment buildings.
Ex: The forest, therefore, is regarded as the abode of robbers & sundry miscreants, implying its relation to the forces of chaos & disorder.* robo con allanamiento de morada = burglary.* * *la última morada the final resting place2(estancia): hacer morada en un lugar to stay in a place* * *
morada sustantivo femenino (frml o liter) dwelling (frml), abode (frml or liter)
morado,-a
I adjetivo purple
II sustantivo masculino
1 (color) purple
2 (moratón) bruise
♦ Locuciones: familiar pasarlas moradas, to have a tough time
ponerse morado, to stuff oneself [de, with]
morada f frml dwelling
' morada' also found in these entries:
Spanish:
allanamiento
English:
break-in
- breaking and entering
- dwelling
- forcible entry
- housebreaking
- abode
- breaking
- burglary
* * *morada nfLiterario dwelling, abode;entren en mi humilde morada welcome to my humble abode;miles de personas lo acompañaron a su última morada thousands of people accompanied him to his final resting place* * *f dwelling;la última morada lit one’s final resting place* * *morada nfresidencia: dwelling, abode -
59 complotar
v.1 to plot, to conspire.Los chicos cabildean en el escondite The boys scheme in their hideout.2 to plot together, to complot, to plot.* * *VI to plot, conspire* * *1.verbo intransitivo to plot2.complotarse v pron to plot* * *1.verbo intransitivo to plot2.complotarse v pron to plot* * *complotar [A1 ]vito plotto plotse habían complotado contra él/para derrocarlo they had plotted against him/to oust him* * *complotar vito plot* * *v/i L.Am.plot -
60 cabildear
v.1 to scheme, to plot.Los chicos cabildean en el escondite The boys scheme in their hideout.2 to lobby.Los políticos cabildean a diario The politicians lobby on a daily basis.* * *1 to scheme, intrigue* * *VI (=presionar) to lobby; (=conspirar) to intrigue* * *cabildear viPol to lobby* * *cabildear vi: to lobby
См. также в других словарях:
Hideout — Type Seinen Genre suspense, horreur Manga Auteur Masasumi Kakizaki Éditeur … Wikipédia en Français
hideout — hide out (h[imac]d out), n. a hiding place; usually a remote place used by outlaws. Syn: hideaway, den. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
hideout — index haven Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
hideout — (n.) also hide out, a hiding place, 1885, American English, from HIDE (Cf. hide) (v.) + OUT (Cf. out). The phrase hide out conceal (oneself) from the authorities is attested from 1870, American English (in reference to Northern draft dodgers in… … Etymology dictionary
hideout — [n] hiding place cover, den, hideaway, refuge, safe house, safe place, sanctuary, shelter; concepts 198,515 … New thesaurus
hideout — ► NOUN ▪ a hiding place, especially one used by someone who has broken the law … English terms dictionary
hideout — n. a secret hideout * * * a secret hideout … Combinatory dictionary
hideout — UK [ˈhaɪdaʊt] / US [ˈhaɪdˌaʊt] noun [countable] Word forms hideout : singular hideout plural hideouts a place where someone can hide from other people, especially from the police or an enemy … English dictionary
hideout — noun A place to hide Theyll never find us in this makeshift hideout weve got in the woods … Wiktionary
hideout — [[t]ha͟ɪdaʊt[/t]] hideouts N COUNT A hideout is a place where someone goes secretly because they do not want anyone to find them, for example if they are running away from the police … English dictionary
hideout — noun the gang had a hideout up in the mountains Syn: hiding place, hideaway, retreat, refuge, shelter, safe house, sanctuary, sanctum … Thesaurus of popular words