-
1 hiccough hic·cough
-
2 hiccup hic·cup ['hɪkʌp]
-
3 здесь
1) ( в этом месте) qui, qua2) ( в этом случае) in questo caso, qui3) ( в какой-то момент) qui* * *мест. нар.1) ( в этом месте) qui ( именно здесь); qua ( неопределённо)здесь кто-нибудь есть? — c'è qualcuno / nessuno?
2) ( в этом случае) qui, in questo caso3) ( в какой-то момент) qui, a questo punto* * *adv1) gener. in questo (в данном случае), in questo loco, quinci, qua, qui, ce, ci, costi, quivi2) lat. hic hertz et nunc -
4 немедленно
immediatamente, senza indugio* * *нар.subito, immediatamente, senza indugio; senza por tempo in mezzo книжн.; all'istante ( тотчас же); senza piu* * *adv1) gener. addirittura, immediatamente, immantinente, incontanente, issofatto, senz'altro, senza indugio2) obs. per fretta3) lat. hic hertz et nunc4) econ. in tempo reale -
5 сразу же
-
6 тут
1.1) ( о месте) qui, qua2) ( о времени) allora, in quell'istante [momento]тут мне сказали, что она уехала — in quel momento mi hanno detto che era partita
••3) ( в этом случае) in questo caso2. частицаmai, del cavolo* * *I нар. разг.1) ( о месте) qui, quaэто тут, близко — è qui vicino / a due passi
тут и там, там и тут — qui e lì, qua e là
то тут, то там — ora qua, ora là; un po' ovunque
2) (о времени, в это время, тогда) qui; allora; a questo punto; in quella книжн.тут же — subito, all'istante, sul colpo, seduta stante; d'un subito книжн.
тут он мне и сказал... — e qui mi ha detto...
3) (вот, в этом) ecco; e così...4) в знач. частицы с мест. и нар. "какой", "где", "когда", "куда" употр. для усиления отрицания macché, ma cheкакая (уж) тут дружба! — ma quale amicizia!; ma che amicizia d'Egitto!
где (уж) тут! — macché!; ma figurati / figuriamoci!; non se ne parla nemmeno
5) в знач. частицы, употр. при переходе к какой-л. теме ora, intantoвот тут-то и...; вот тут-то всё и началось — e proprio qui è venuto fuori tutto; e a questo punto cominciò la cosa
••да и всё тут — <ecco / questo è> tutto; non c'è altro
II м.не тут-то было — e invece niente...
( дерево) gelso m, moro m* * *adv1) gener. in questo (в данном случае), ci, qua, qui, quinci2) lat. hic hertz et nunc
См. также в других словарях:
hic et nunc — loc. adv. (Mots lat.) Litt. Ici et maintenant. ⇒HIC ET NUNC, loc. adv. Ici même et sur le champ; sans délai. Il n y avait rien de mal à recevoir de l argent de madame Dulauron ou de madame de Marcieu ou de madame de Sassenage pourvu qu on le… … Encyclopédie Universelle
hic — [ ik ] n. m. • 1690; mot lat. « ici », dans la loc. hic est questio « là est la question » ♦ Fam. Point difficile, essentiel d une chose, d une affaire. ⇒ nœud; crucial. Voilà le hic; c est bien là le hic. Il y a un hic. ⇒fam. cactus, os, 1.… … Encyclopédie Universelle
Hic Rhodus, hic salta — Hic Rhodus, hic salta! (lateinisch Hier ist Rhodos, hier springe!) bedeutet: Zeig hier, was du kannst. Die Worte stammen ursprünglich aus der Fabel „Der Fünfkämpfer als Prahlhans“ von Äsop und galten als Aufforderung an einen Fünfkämpfer, der… … Deutsch Wikipedia
Hic Rhodus, hic salta! — (lateinisch Hier ist Rhodos, hier springe!) bedeutet: Zeig hier, was du kannst. Die Worte stammen ursprünglich aus der Fabel „Der Fünfkämpfer als Prahlhans“ von Äsop und galten als Aufforderung an einen Fünfkämpfer, der wiederholt auf… … Deutsch Wikipedia
Hic Rhodus — Hic Rhodus, hic salta Saltar a navegación, búsqueda Hic Rhodus, hic salta, o traducido ¡Aquí está Rodas, salta aquí! son palabras de la fábula El fanfarrón [1] de Esopo que trata de un fanfarrón que, invocando testigos, afirmaba que en Rodas… … Wikipedia Español
hic — hic; hic·a·tee; hic·can; hic·cius; hic·cup nut; se·le·no·grap·hic; ve·hic·u·lar; hic·cup; … English syllables
Hic Rhodus, hic salta — Hic Rhodus, hic salta, o traducido ¡Aquí está Rodas, salta aquí! son palabras de la fábula El fanfarrón [1] de Esopo que trata de un fanfarrón que, invocando testigos, afirmaba que en Rodas había dado un salto prodigioso. Quienes le escuchaban,… … Wikipedia Español
hic Rhodus, hic salta! — hic Rhọ|dus, hic sạl|ta! Hier (jetzt) zeige, was du kannst! [lat., „hier (ist) Rhodos, hier springe!“, nach einer Fabel des Äsop, in der sich ein Prahler rühmt, auf Rhodos einst einen gewaltigen Sprung getan zu haben] * * * Hic Rhodus, hic… … Universal-Lexikon
Hic Mulier — (Latin: This [manlike] Woman hic being the masculine form of the demonstrative pronoun jokingly applied to the feminine noun) is the name of a pamphlet published in 1620 in England that condemned transvestitism. Women wearing men s apparel was… … Wikipedia
Hic sunt leones — means Here are lions in Latin. Romans wrote this on maps over unexplored territories, (terra incognita in Latin) suggesting unknown dangers could lie there.Nowadays, the use is changed. Hic sunt leones is normally used to indicate a person or a… … Wikipedia
Hic sunt dracones — латинская фраза, означающая «тут [обитают] драконы» и нанесённая на участок глобуса Ленокса с изображением Восточной Азии. Глобус датируется первыми годами XVI века, но фраза гораздо старше. Она представляет собой переосмысление классического… … Википедия