-
1 Heuchelei
f; -, -en; pej.1. nur Sg. hypocrisy; (Verstellung) dissimulation; (Unaufrichtigkeit) insincerity; (Falschheit) deceit2. Äußerung: hypocritical remark* * *die Heucheleihypocrisy* * *Heu|che|lei [hɔyçə'lai]f -, -enhypocrisy* * *die1) (the act or state of pretending to be better than one is or to have feelings or beliefs which one does not actually have.) hypocrisy2) (the act or art of pretending and imagining: a world of make-believe; ( also adjective) a make-believe world.) make-believe* * *Heu·che·lei<-, -en>[hɔyçəˈlai]f (pej)1. (ständiges Heucheln) hypocrisy2. (heuchlerische Äußerung) hypocritical remark* * ** * *1. nur sg hypocrisy; (Verstellung) dissimulation; (Unaufrichtigkeit) insincerity; (Falschheit) deceit2. Äußerung: hypocritical remark* * *die; Heuchelei (abwertend) hypocrisy* * *f.hypocrisy n. -
2 Heuchelei
Heu·che·lei <-, -en> [hɔyçəʼlai] f( pej)1) ( ständiges Heucheln) hypocrisy2) ( heuchlerische Äußerung) hypocritical remark -
3 Heuchelei
fhypocrisy -
4 Komödie
f; -, -n1. comedy; fig. farce* * *die Komödiecomedy* * *Ko|mö|die [ko'møːdiə]f -, -ncomedy; (fig) (= heiteres Ereignis) farce; (= Täuschung) play-actingKomö́die spielen (fig) — to put on an act
* * *(a play of a pleasant or amusing kind: We went to see a comedy last night.) comedy* * *Ko·mö·die<-, -n>[koˈmø:di̯ə]f1. (Bühnenstück) comedy\Komödie spielen to play-actjdm eine \Komödie vorspielen to play-act to sb* * *die; Komödie, Komödien1) comedy; (fig.) farce2) (Theater) comedy theatre3) (Heuchelei) play-acting* * *1. comedy; fig farce2. (Verstellung) play-acting;Komödie spielen put on an act* * *die; Komödie, Komödien1) comedy; (fig.) farce2) (Theater) comedy theatre3) (Heuchelei) play-acting* * *-n f.comedy n. -
5 Pharisäertum
n; -s, kein Pl. self-righteousness, holier-than-thou attitude; (Heuchelei) hypocrisy; (Intoleranz) bigotry* * *Pha|ri|sä|er|tum [fari'zɛːɐtuːm]nt -s, no pl (fig)self-righteousness* * *Pharisäertum n; -s, kein pl self-righteousness, holier-than-thou attitude; (Heuchelei) hypocrisy; (Intoleranz) bigotry -
6 Scheinheiligkeit
-
7 Ekel
m; -s, kein Pl. revulsion ( vor + Dat oder gegenüber at), disgust (at); Ekel empfinden oder einen Ekel haben vor ekeln I; Ekel erregend disgusting, sickening, revolting, repulsive; es ist mir ein Ekel I loathe it, I can’t stomach ( oder stand) it umg.; Spinnen sind mir ein Ekel I loathe spiders, spiders give me the creeps umg.; sich vor Ekel abwenden look ( oder turn) away in disgust; ich musste mich vor Ekel abwenden auch I couldn’t stomach the sight umg.—n; -s, -; umg., pej. (widerliche Person) obnoxious ( oder repulsive) person; du Ekel! you beast, you rotten old so-and-so; er ist ein altes Ekel he’s a real creep* * *der Ekeldisgust; nausea; blighter; loathing* * *I ['eːkl]m -s, no pldisgust, revulsion, loathing; (= Übelkeit) nauseavor jdm/etw einen Ékel haben or empfinden — to have a loathing of sb/sth, to loathe sb/sth
dabei empfinde ich Ékel — it gives me a feeling of disgust
Ékel überkommt mich — a feeling of disgust etc overcomes me
diese Heuchelei ist mir ein Ékel — this hypocrisy is just nauseating or disgusting, I find this hypocrisy nauseating or disgusting
er hat das Essen vor Ékel ausgespuckt — he spat out the food in disgust or revulsion
IIer musste sich vor Ékel übergeben — he was so nauseated that he vomited
nt -s, - (inf)obnoxious person, horror (inf)* * *der1) (the state or feeling of being disgusted: She left the room in disgust.) disgust2) (great dislike and disgust.) loathing* * *Ekel1<-s>[ˈe:kl̩]m kein pl disgust, revulsionder \Ekel würgte ihn he was overcome by nausea [or felt nauseous]\Ekel erregend nauseating, revolting, disgustingvor jdm/etw einen \Ekel haben [o empfinden] to loathe sb/sthvor \Ekel in disgust [or revulsion]sie musste sich vor \Ekel übergeben she was so nauseated that she vomitedEkel2<-s, ->[ˈe:kl̩]nt (fam) revolting person* * *Ider; Ekels disgust; loathing; revulsion[einen] Ekel vor etwas (Dat.) haben — have a loathing or revulsion for something
IIEkel erregend — disgusting; nauseating; revolting
das; Ekels, Ekel (ugs. abwertend) horrorer ist ein [altes] Ekel — he is a perfect horror or quite obnoxious
* * *Ekel1 m; -s, kein pl revulsion (vor +dat oderEkel erregend disgusting, sickening, revolting, repulsive;Spinnen sind mir ein Ekel I loathe spiders, spiders give me the creeps umg;sich vor Ekel abwenden look ( oder turn) away in disgust;du Ekel! you beast, you rotten old so-and-so;er ist ein altes Ekel he’s a real creep* * *Ider; Ekels disgust; loathing; revulsion[einen] Ekel vor etwas (Dat.) haben — have a loathing or revulsion for something
IIEkel erregend — disgusting; nauseating; revolting
das; Ekels, Ekel (ugs. abwertend) horrorer ist ein [altes] Ekel — he is a perfect horror or quite obnoxious
* * *nur sing. m.aversion (for) n.disgust n.loathing (for) n.revulsion n. -
8 Netz
n; -es, -e1. net (auch MATH. und fig.); einer Spinne: web; soziales Netz safety net (of social benefits); den Ball ins Netz befördern Fußball: put the ball into the net; den Ball ins Netz schlagen Tennis: send the ball into the net; ans Netz gehen Tennis: go up to the net; jemandem ins Netz gehen fig. walk into s.o.’s trap; seine Netze auswerfen fig. cast one’s nets; sich im eigenen Netz verfangen fig. get caught in one’s own trap; sich im Netz seiner Lügen verstricken get caught up in a web of lies3. (Verkehrs-, Verteilungssystem) EISENB., TELEF. etc. network; (Stromnetz) mains Pl.; ans Netz gehen Kraftwerk etc.: go on stream; vom Netz gehen be shut down; vom Netz nehmen shut down* * *das Netz(Fischerei) net;(Netzstruktur) network; net;(Spinnennetz) web* * *Nẹtz [nɛts]nt -es, -e1) net; (= Spinnennetz) web; (= Haarnetz) (hair)net; (= Einkaufsnetz) string bag, net bag; (= Gepäcknetz) (luggage) rack; (fig von Lügen, Heuchelei) tissue, web; (= Maschenwerk) nettingFische mit dem Netz fangen — to catch fish with nets, to net fish
ans Netz gehen (Sport) — to go up to the net
ins Netz gehen (Ftbl) — to go into the ( back of the) net; (Tennis) to hit the net
ins Netz schlagen — to play into the net
in jds Netz geraten (fig) — to fall into sb's clutches
sich im eigenen Netz verstricken — to be caught in one's own trap, to be hoist with (Brit) or on (US) one's own petard (prov)
jdm durchs Netz gehen (fig) — to give sb the slip
2) (= System) network; (= Stromnetz) mains sing or pl; (= Überlandnetz) (national) grid; (COMPUT) networkdas Kraftwerk musste vom Netz genommen werden — the power station had to be shut down
3)(= Internet)
das Netz — the Netim Netz surfen (inf) — to surf the Net (inf)
etw übers Netz bestellen — to order sth online or through the Net
4) (MATH) net; (= Kartengitter) grid* * *das2) ((any of various devices for catching creatures, eg fish, or for any of a number of other purposes, consisting of) a loose open material made of knotted string, thread, wire etc: a fishing-net; a hair-net; a tennis-net; ( also adjective) a net curtain.) net3) (anything in the form of a net, ie with many lines crossing each other: A network of roads covered the countryside.) network4) (a type of trap for flies etc made of fine silk threads, spun by a spider etc: a spider's web.) web* * *<-es, -e>[ˈnɛts]nt3. SPORT netans \Netz gehen to go up to the netins \Netz gehen to go into the net; Tennisball to hit the netdas soziale \Netz the social net5. (Spinnennetz) webans \Netz gehen to be connected to the gridetw vom \Netz nehmen to cut sth off from the gridlokales/neurales \Netz local/neural area network8. (Rohrnetz) network [of pipes]9. TRANSP system10. (Ring) network11.▶ ohne \Netz und doppelten Boden without a safety net▶ jdm ins \Netz gehen to fall into sb's trap [or clutches]▶ jdm durchs \Netz gehen to give sb the slip* * *das; Netzes, Netze1) (auch FischerNetz, TennisNetz, Ballspiele) net; (EinkaufsNetz) string bag; (GepäckNetz) [luggage-]rackein Netz von Lügen — (fig.) a web of lies
jemandem ins Netz gehen — (fig.) fall into somebody's trap
2) (SpinnenNetz) web3) (VerteilerNetz, VerkehrsNetz, System von Einrichtungen) network; (für Strom, Wasser, Gas) mains pl* * *soziales Netz safety net (of social benefits);den Ball ins Netz schlagen Tennis: send the ball into the net;ans Netz gehen Tennis: go up to the net;jemandem ins Netz gehen fig walk into sb’s trap;seine Netze auswerfen fig cast one’s nets;sich im eigenen Netz verfangen fig get caught in one’s own trap;sich im Netz seiner Lügen verstricken get caught up in a web of lies3. (Verkehrs-, Verteilungssystem) BAHN, TEL etc network; (Stromnetz) mains pl ; Computernetz) network, net;vom Netz gehen be shut down;vom Netz nehmen shut down* * *das; Netzes, Netze1) (auch FischerNetz, TennisNetz, Ballspiele) net; (EinkaufsNetz) string bag; (GepäckNetz) [luggage-]rackein Netz von Lügen — (fig.) a web of lies
jemandem ins Netz gehen — (fig.) fall into somebody's trap
2) (SpinnenNetz) web3) (VerteilerNetz, VerkehrsNetz, System von Einrichtungen) network; (für Strom, Wasser, Gas) mains pl* * *-e (allg. Stromnetz) n.mains (electricity) n. -e n.mains n.meshes n.net n.network n. -
9 Spiegelfechterei
f fig. shadow-boxing; (Vortäuschung) bluff, eyewash* * *Spie|gel|fech|te|rei [-fɛçtə'rai]f -, -en (fig)(= Scheingefecht) shadow-boxing; (= Heuchelei, Vortäuschung) sham, bluff* * *Spie·gel·fech·te·rei<-, -en>f shadow-boxing no pl* * * -
10 Verlogenheit
f lying; falseness; hypocrisy* * *die Verlogenheitmendacity; mendaciousness* * *Ver|lo|gen|heitf -, -en(von Mensch) mendacity (form); (von Versprechungen) falseness; (von Moral, Gesellschaft) hypocrisy* * *Ver·lo·gen·heit<->1. (lügnerisches Wesen) untruthfulness no art, no pl, mendacity no art, no pl form; (mit falschem Spiel) duplicity no art, no pl form* * *die; Verlogenheit, Verlogenheiten (eines Menschen) mendacity; (einer Moral, von Phrasen usw.) falseness; (von Komplimenten) insincerity* * *Verlogenheit f lying; falseness; hypocrisy* * *die; Verlogenheit, Verlogenheiten (eines Menschen) mendacity; (einer Moral, von Phrasen usw.) falseness; (von Komplimenten) insincerity* * *f.mendacity n. -
11 Verstellung
f1. shifting; (Einstellen) adjustment3. fig. preten|ce (Am. -se); (play-)acting, dissimulation; das ist reine Verstellung fig. auch it’s just one big act* * *die Verstellungdissimulation; adjustment* * *Ver|stẹl|lungf1) (= Regulierung) adjustment; (von Signal, Zahlen) alteration; (von Möbeln, Gegenständen) moving or shifting (out of position) no indef art2) (von Stimme) disguise3) (Versperrung) blockage, obstruction4) (= Vortäuschung) pretending, feigning* * *die1) ((a) pretence or disguise: Her show of friendship was (a) masquerade.) masquerade2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) pose* * *Ver·stel·lungf* * *die play-acting; pretence; (der Stimme, Schrift) disguising; alteration* * *1. shifting; (Einstellen) adjustment3. fig pretence (US -se); (play-)acting, dissimulation;das ist reine Verstellung fig auch it’s just one big act* * *die play-acting; pretence; (der Stimme, Schrift) disguising; alteration* * *f.disguise n.dissimulation n.feint n.misalignment n. -
12 Verlogenheit
Ver·lo·gen·heit <-> f kein pl1) ( lügnerisches Wesen) untruthfulness no art, no pl, mendacity no art, no pl ( form) ( mit falschem Spiel) duplicity no art, no pl ( form) -
13 Verstellung
Ver·stel·lung f1) ( das Verstellen)
См. также в других словарях:
Heuchelei — (Hypokrisie)[1] bezeichnet ein moralisch negativ besetztes Verhalten, bei dem eine Person nach außen hin ein Bild von sich vermittelt, das nicht ihrem realen Selbst entspricht. Das zugrundeliegende Zeitwort heucheln stammt ursprünglich vom… … Deutsch Wikipedia
Heuchelei — Heuchelei, jede Art, seine wahren Gesinnungen vor Andern zu verhehlen u. vorsätzlich anders zu scheinen, als man ist u. sein will; bes. bei der Besserung, der äußere Schein der Tugend bei der Fortdauer der Unsittlichkeit. Die christliche Ethik… … Pierer's Universal-Lexikon
Heuchelei — Heuchelei, die absichtliche Hervorbringung eines guten Scheins, um andre über unsre Persönlichkeit zu täuschen, ist als beharrlich fortgesetzte Lüge im höchsten Grade verwerflich. Eine besondere H. ist die Gleisnerei, die unverdiente Bewunderung… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Heuchelei — ↑Cant, ↑Hypokrisie, ↑Komödie, ↑Maskerade, ↑Pharisäismus, ↑Tartüfferie … Das große Fremdwörterbuch
Heuchelei — 1. Heuchelei bekommt s Geld, und Wahrheit geht betteln. 2. Heuchelei ist des Fanatismus Hure. 3. Heuchelei ist Trumpf. 4. Heuchelei und Gleissnerei sind des Teufels Liberei. 5. Heuchelei und Schmeichelei sind der Freundschaft Henkerei. (Litauen.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Heuchelei — Die Welt ist voll von Leuten, die Wasser predigen und Wein trinken. «Giovanni Guareschi [1908 1968]; ital. Schriftsteller» Heuchelei ist das schwierigste und anstrengendste aller Laster. Man kann ihr, wie dem Ehebruch oder der Freßsucht, nicht… … Zitate - Herkunft und Themen
Heuchelei — die Heuchelei (Aufbaustufe) das Vortäuschen von Gefühlen Synonyme: Falschheit, Scheinheiligkeit, Unaufrichtigkeit, Unehrlichkeit, Verstellung, Unwahrhaftigkeit (geh.), Maskerade (geh.) Beispiel: Sein Mitleid war nichts als Heuchelei … Extremes Deutsch
Heuchelei — Falschheit, Muckertum, Unaufrichtigkeit, Unehrlichkeit, Verlogenheit, Verstellung, Vortäuschung; (geh.): Pharisäertum, Unwahrhaftigkeit; (bildungsspr.): Hypokrisie, Maskerade, Tartüfferie; (abwertend): Doppelzüngelei, Doppelzüngigkeit,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Heuchelei — Heu·che·lei die; , en; 1 nur Sg; das Heucheln: Ihr Mitleid ist doch nur Heuchelei! 2 eine Äußerung oder Handlung, mit der man etwas heuchelt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Heuchelei — Vortäuschung; Verstellung; Komödie; Scheinheiligkeit; Bigotterie; Doppelmoral * * * Heu|che|lei 〈f. 18〉 ständiges Heucheln, Verstellung, Vortäuschung nicht vorhandener guter Eigenschaften od. von Gefühlen * * * Heu|che|lei, die; , en ( … Universal-Lexikon
Heuchelei — Heu|che|lei … Die deutsche Rechtschreibung