-
1 die Zauderei
- {hesitance} sự tự do, sự ngập ngừng, sự lưỡng lự, sự không nhất quyết hesitation) -
2 das Zögern
- {dilatoriness} tính chậm trễ, tính trì hoãn, tính trễ nãi - {dubitation} sự nghi ngờ, sự ngờ vực, sự hồ nghi, sự do dự, sự lưỡng lự - {hesitance} sự tự do, sự ngập ngừng, sự không nhất quyết hesitation) - {hesitation} hesitance, sự nói ngắc ngứ, sự nói ấp úng - {indecision} sự thiếu quả quyết -
3 Zögern
I v/i hesitate; (schwanken) waver; er zögerte nicht zu (+ Inf.) he lost no time in (+ Ger.) du darfst nicht zu lange zögern don’t spend too much time thinking about it; was zögerst du noch? why the hesitation?, what’s the problem?* * *das Zögernhesitance* * *Zö|gernnt -s, no plhesitationohne Zö́gern — without hesitation, unhesitatingly
nach langem Zö́gern — after hesitating a long time
* * *1) (to hesitate or be unwilling: The soldiers all hung back when the sergeant asked for volunteers.) hang back2) (to stumble or hesitate: She walked without faltering.) falter3) (the tendency to hesitate.) hesitancy4) (an act of hesitating.) hesitation5) (unwillingness or uncertainty.) hesitation6) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) hesitate7) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) hesitate* * *Zö·gern<-s>[ˈtsø:gɐn]nt kein pl hesitation no plohne langes \Zögern without hesitating for a long time [or [a moment's] hesitation]* * *intransitives Verb hesitate* * *ohne Zögern unhesitatingly, without (a moment’s) hesitation;nach anfänglichem Zögern after some hesitation* * *intransitives Verb hesitate* * *n.hesitancy n.hesitation n.indecision n.indecisions n. -
4 zögern
I v/i hesitate; (schwanken) waver; er zögerte nicht zu (+ Inf.) he lost no time in (+ Ger.) du darfst nicht zu lange zögern don’t spend too much time thinking about it; was zögerst du noch? why the hesitation?, what’s the problem?* * *das Zögernhesitance* * *Zö|gernnt -s, no plhesitationohne Zö́gern — without hesitation, unhesitatingly
nach langem Zö́gern — after hesitating a long time
* * *1) (to hesitate or be unwilling: The soldiers all hung back when the sergeant asked for volunteers.) hang back2) (to stumble or hesitate: She walked without faltering.) falter3) (the tendency to hesitate.) hesitancy4) (an act of hesitating.) hesitation5) (unwillingness or uncertainty.) hesitation6) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) hesitate7) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) hesitate* * *Zö·gern<-s>[ˈtsø:gɐn]nt kein pl hesitation no plohne langes \Zögern without hesitating for a long time [or [a moment's] hesitation]* * *intransitives Verb hesitate* * *du darfst nicht zu lange zögern don’t spend too much time thinking about it;was zögerst du noch? why the hesitation?, what’s the problem?* * *intransitives Verb hesitate* * *n.hesitancy n.hesitation n.indecision n.indecisions n. -
5 Zögern
n1. hesitance2. hesitancy3. indecision4. indecisions5. procrastination6. shilly-shally -
6 die Bedenken
- {doubt} sự nghi ngờ, sự ngờ vực, sự không chắc, sự hồ nghi, sự do dự, sự lưỡng lự - {hesitation} hesitance, sự nói ngắc ngứ, sự nói ấp úng - {scruple} sự đắn đo, sự ngại ngùng, tính quá thận trọng, Xcrup, số lượng rất ít, số lượng không đáng kể) = ohne Bedenken {without hesitation}+ = die Bedenken {pl.} {qualms}+ = Bedenken tragen {to hesitate; to scruple}+ = voller Bedenken {scrupulous}+ = Bedenken äußern [gegen] {to demur [to]}+ = jemandes Bedenken zerstreuen {to remove someone's scruples}+ -
7 die Verzögerung
- {dalliance} sự yêu đương lăng nhăng, sự ve vãn, sự chim chuột, sự suồng sã cợt nhã, sự đùa giỡn, sự coi như chuyện đùa, sự đà đẫn mất thì giờ, sự chơi bời nhảm nhí mất thời giờ - sự lần lữa, sự dây dưa, sự lẩn tránh - {delay} sự chậm trễ, sự trì hoãn, điều làm trở ngại, sự cản trở - {hesitation} hesitance, sự nói ngắc ngứ, sự nói ấp úng - {lag} người tù khổ sai, án tù khổ sai, sự trễ, sự chậm, nắp không dẫn nhiệt - {protraction} sự kéo dài, sự kéo ra trước, sự duỗi, sự vẽ theo tỷ lệ - {retard} sự đến trễ - {retardation} - {retardment} -
8 das Stammeln
- {hesitation} hesitance, sự nói ngắc ngứ, sự nói ấp úng - {stammer} sự nói lắp, tật nói lắp - {stutter} sự nó lắp -
9 die Unschlüssigkeit
- {equilibrium} sự thăng bằng, tính vô tư - {hesitance} sự tự do, sự ngập ngừng, sự lưỡng lự, sự không nhất quyết hesitation) - {hesitancy} - {indecision} sự do dự, sự thiếu quả quyết - {indetermination} tính vô định, tính vô hạn, tính không rõ ràng, tính lờ mờ, tính mập mờ, tính mơ hồ, tính thiếu quả quyết, tính thiếu quyết tâm, tính do dự, tính lưỡng lự - {irresoluteness} tính phân vân - {irresolution} sự phân vân - {wavering} -
10 das Schwanken
- {hesitation} hesitance, sự nói ngắc ngứ, sự nói ấp úng - {stagger} sự lảo đảo, bước đi loạng choạng, cách bố trí chữ chi, sự chóng mặt, bệnh loạng choạng blind staggers) - {swing} sự đua đưa, sự lúc lắc, độ đu đưa, độ lắc, cái đu, chầu đu, sự nhún nhảy, quá trình hoạt động, sự tự do hành động, swing music, nhịp điệu, cú đấm bạt, cú xuynh, sự lên xuống đều đều - {variableness} tính hay thay đổi, tính hay biến đổi, tính biến thiên - {vibration} sự rung động, sự làm rung động, sự chấn động - {wavering} - {wobble} sực lắc lư, sự nghiêng bên nọ ngả bên kia, sự rung rinh, sự rung rung, sự run run, sự do dự, sự lưỡng lự, sự nghiêng ngả
См. также в других словарях:
hesitance — hesitance, hesitancy, hesitation All three words are first recorded in English in the early 17c, and the story since then has been one of advancement for hesitation and of sharp retreat for the other two, especially for hesitance although this… … Modern English usage
hesitance — index pause, qualm, reluctance Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
hesitance — c.1600, from L. haesitantia (see HESITANCY (Cf. hesitancy)) … Etymology dictionary
hesitance — noun The act or state of hesitating. His hesitance was caused by bad past experiences … Wiktionary
hesitance — hesitant ► ADJECTIVE ▪ slow to act or speak through indecision or reluctance. DERIVATIVES hesitance noun hesitancy noun hesitantly adverb … English terms dictionary
hesitance — noun Date: 1601 hesitancy … New Collegiate Dictionary
hesitance — hes·i·tance || hezɪtÉ™ns n. hesitation, pause, delay … English contemporary dictionary
hesitance — hes·i·tance … English syllables
hesitance — noun a feeling of diffidence and indecision about doing something • Syn: ↑hesitancy • Derivationally related forms: ↑hesitant (for: ↑hesitancy), ↑hesitant • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
hesitancy — hesitance, hesitancy, hesitation All three words are first recorded in English in the early 17c, and the story since then has been one of advancement for hesitation and of sharp retreat for the other two, especially for hesitance although this… … Modern English usage
hesitation — hesitance, hesitancy, hesitation All three words are first recorded in English in the early 17c, and the story since then has been one of advancement for hesitation and of sharp retreat for the other two, especially for hesitance although this… … Modern English usage