-
121 acquaint
acquaint [ə'kweɪnt]∎ I'll acquaint you with the facts je vais vous mettre au courant des faits;∎ let me acquaint you with the situation laissez-moi vous mettre au fait de la situation;∎ a stay in the jungle had acquainted him with these dangers un séjour dans la jungle l'avait familiarisé avec ces dangers;∎ she acquainted herself with their customs elle s'est familiarisée avec leurs habitudes∎ she is well acquainted with the mayor elle connaît très bien le maire;∎ I got acquainted with him later j'ai fait sa connaissance plus tard;∎ we were just getting acquainted on venait juste de faire connaissance;∎ to become acquainted with the facts prendre connaissance des faits;∎ I'm fully acquainted with the facts je suis tout à fait au courant des faits -
122 adorn
adorn [ə'dɔ:n]∎ adorned with flowers orné de fleurs;∎ she adorned herself with jewels elle s'est parée de bijoux -
123 apply
∎ we apply the same rule to all students nous appliquons la même règle à ou pour tous les étudiants;∎ he would like to apply his experience in IT to industry il voudrait utiliser ses compétences en informatique dans le domaine de l'industrie∎ to apply pressure to sth exercer une pression ou appuyer sur qch;∎ she applied the brakes elle a freiné;∎ figurative the bank applied pressure on him to repay his loan la banque a fait pression sur lui pour qu'il rembourse son emprunt∎ apply antiseptic to the wound désinfectez la plaie;∎ apply the paint using a roller appliquez la peinture à l'aide d'un rouleau;∎ to apply heat to sth exposer qch à la chaleur;∎ the doctor applied heat to her back le médecin lui a traité le dos par la thermothérapie∎ to apply one's mind to sth s'appliquer à qch;∎ she applied herself to her work elle s'est lancée dans son travail;∎ he must learn to apply himself il faut qu'il apprenne à s'appliquer(a) (make an application) s'adresser, avoir recours;∎ to apply to sb for sth s'adresser ou recourir à qn pour obtenir qch;∎ apply to the personnel office adressez-vous au service du personnel;∎ apply within (sign) s'adresser à l'intérieur ou ici;∎ to apply for a job faire une demande d'emploi, poser sa candidature à un emploi, formal solliciter ou postuler un emploi;∎ to apply for a loan demander un prêt;∎ he applied to the Research Council for an award il s'est adressé au conseil de la recherche pour obtenir une bourse;∎ we applied for a patent nous avons déposé une demande de brevet;∎ to apply in writing écrire;∎ to apply in person se présenter;∎ Law the right to apply to the courts le droit au recours juridictionnel;∎ Stock Exchange to apply for shares souscrire (à) des actions∎ and that applies to you too! et ça s'applique aussi à toi!;∎ this law applies to all citizens cette loi s'applique à tous les citoyens;∎ this doesn't apply to us nous ne sommes pas concernés;∎ his criticism applies to all journalists ses critiques s'appliquent à tous les journalistes -
124 assure
assure [ə'ʃʊə(r)]∎ to assure sb of the truth of sth assurer qn de la vérité de qch;∎ to assure sb of a fact assurer ou affirmer un fait à qn;∎ he assures me that it is true il me certifie que c'est vrai;∎ he assured me he was coming il m'a assuré qu'il viendrait;∎ he will do it, I (can) assure you! il le fera, je vous assure!;∎ she assured herself (of) a good pension elle s'est assuré une bonne retraite(b) (ensure → peace, someone's happiness) assurer -
125 attempt
attempt [ə'tempt]1 noun(a) (effort, try) tentative f, essai m, effort m;∎ what do you think of my latest attempt? que pensez-vous de mon dernier essai?;∎ was that an attempt at an apology? est-ce que c'était censé être une excuse?;∎ her feeble attempt to justify herself la piètre tentative qu'elle a faite pour se justifier;∎ without (making) any attempt at concealment sans chercher à se cacher;∎ they made no attempt to help ils n'ont pas essayé d'aider;∎ attempt to escape tentative f d'évasion;∎ to make an attempt at doing sth or to do sth essayer ou tâcher de faire qch;∎ he made an attempt at 'War and Peace' il a essayé de lire 'Guerre et paix';∎ to make an attempt on a record or to beat a record essayer de battre un record;∎ to make an attempt on Everest tenter l'ascension de l'Everest;∎ first attempt coup m d'essai, première tentative f;∎ it wasn't bad for a first attempt ce n'était pas mal pour une première tentative ou un premier essai;∎ at the first attempt du premier coup;∎ I passed the test at my third attempt j'ai réussi l'examen la troisième fois;∎ to make another attempt renouveler ses tentatives, revenir à la charge;∎ to give up the attempt y renoncer;∎ he died in the attempt il est mort en essayant∎ attempt on sb's life tentative f d'assassinat;∎ to make an attempt on sb's life attenter à la vie de qn∎ to attempt to do sth essayer ou tenter de faire qch, chercher à faire qch;∎ he attempted to cross the street, he attempted crossing the street il a essayé de traverser la rue;∎ she plans to attempt the record again in June elle a l'intention de s'attaquer de nouveau au record en juin;∎ to attempt the impossible tenter l'impossible;∎ he has already attempted suicide once il a déjà fait une tentative de suicide -
126 attire
1 noun(UNCOUNT) habits mpl, vêtements mpl; (formal) tenue fvêtir, habiller, parer;∎ she attired herself in silk elle se vêtit de soie -
127 bear
bear [beə(r)]porter ⇒ 1 (a), 1 (f), 1 (h), 1 (i) supporter ⇒ 2 (b), 2 (c)-(e) donner naissance à ⇒ 1 (g) diriger ⇒ 2 (a) peser ⇒ 2 (c) ours ⇒ 3 (a), 3 (b), 3 (d)∎ a convoy of lorries bore the refugees away or off un convoi de camions emmena les réfugiés;∎ they bore him aloft on their shoulders ils le portèrent en triomphe;∎ they arrived bearing fruit ils sont arrivés, chargés de fruits;∎ she bore her head high elle avait un port de tête altier;∎ Nautical the wind bore the ship west le vent poussait le navire vers l'ouest;∎ to be borne along by the crowd/current être emporté par la foule/le courant(b) (sustain → weight) supporter;∎ the ice couldn't bear his weight la glace ne pouvait pas supporter son poids;∎ figurative the system can only bear a certain amount of pressure le système ne peut supporter qu'une certaine pression∎ the news was more than she could bear elle n'a pas pu supporter la nouvelle;∎ she can't bear the sight of blood elle ne supporte pas la vue du sang;∎ I can't bear to see you go je ne supporte pas que tu t'en ailles;∎ I can't bear that man je ne supporte pas cet homme;∎ I can't bear the suspense ce suspense est insupportable;∎ she bore the pain with great fortitude elle a supporté la douleur avec beaucoup de courage(e) (allow → examination) soutenir, supporter;∎ his theory doesn't really bear close analysis sa théorie ne supporte pas une analyse approfondie;∎ his language does not bear repeating il a été si grossier que je n'ose même pas répéter ce qu'il a dit;∎ his work bears comparison with Hemingway and Steinbeck son œuvre soutient la comparaison avec Hemingway et Steinbeck;∎ it doesn't bear thinking about je n'ose pas ou je préfère ne pas y penser(f) (show → mark, name, sign etc) porter;∎ the glass bore the letters "TR" le verre portait les lettres "TR";∎ the letter bore the signatures of several eminent writers la lettre portait la signature de plusieurs écrivains célèbres;∎ I still bear the scars j'en porte encore les cicatrices;∎ the murder bore all the marks of a mafia killing le meurtre avait tout d'un crime mafieux;∎ he bears no resemblance to his father il ne ressemble pas du tout à son père;∎ his account bears no relation to the truth sa version n'a rien à voir avec ce qui s'est vraiment passé;(g) (give birth to) donner naissance à;∎ she bore a child elle a donné naissance à un enfant;∎ she bore him two sons elle lui donna deux fils∎ the cherry tree bears beautiful blossom in spring le cerisier donne de belles fleurs au printemps;∎ figurative all my efforts have borne fruit mes efforts ont porté leurs fruits;∎ Finance his investment bore 8 percent interest ses investissements lui ont rapporté 8 pour cent d'intérêt∎ to bear love/hatred for sb éprouver de l'amour/de la haine pour qn;∎ I bear you no ill will je ne t'en veux pas;∎ to bear a grudge against sb en vouloir ou garder rancune à qn∎ he bore himself like a man il s'est comporté en homme;∎ she bore herself with dignity elle est restée très digne∎ bear to your left prenez sur la gauche ou à gauche;∎ we bore due west nous fîmes route vers l'ouest;∎ they bore straight across the field ils traversèrent le champ en ligne droite;(c) (be oppressive) peser;∎ grief bore heavily on her le chagrin l'accablait(d) Stock Exchange spéculer à la baisse∎ to bring a gun to bear on a target pointer un canon sur un objectif;∎ to bring pressure to bear on sb faire pression sur qn;∎ to bring one's mind to bear on sth s'appliquer à qch3 noun∎ he's a big bear of a man (physically) c'est un grand costaud∎ to go a bear spéculer ou jouer à la baisse►► American Cookery bear claw = chausson aux fruits portant sur le dessus des incisions semblables à des griffes d'ours;Stock Exchange bear closing arbitrage m à la baisse;bear cub ourson m;bear garden History fosse f aux ours; figurative pétaudière f;∎ British the place was like a bear garden l'endroit était une véritable pétaudière, on se serait cru à la cour du roi Pétaud;familiar Stock Exchange bear hug = communiqué d'information annonçant une OPA immédiate;∎ to give sb a bear hug (embrace) serrer qn très fort dans ses bras;Stock Exchange bear market marché m à la baisse ou baissier;Zoology bear pit fosse f aux ours;Stock Exchange bear position position f vendeur ou baissière;Stock Exchange bear sale vente f à découvert;Stock Exchange bear speculation spéculation f à la baisse;bear tracks empreintes fpl d'ours;Stock Exchange bear trading spéculation f à la baisse;Stock Exchange bear transaction transaction f à la baisse∎ a lorry was bearing down on me un camion fonçait sur moi∎ to bear in on sb s'approcher d'un air menaçant de qn(be relevant to) se rapporter à, être relatif à; (concern) intéresser, concernerBritish confirmer, corroborer;∎ to bear sb out, to bear out what sb says corroborer ce que qn dit;∎ the results don't bear out the hypothesis les résultats ne confirment pas l'hypothèse;∎ he will bear me out on this matter il sera d'accord avec moi sur ce sujetBritish tenir le coup, garder le moral;∎ she's bearing up under the pressure elle ne se laisse pas décourager par le stress;∎ he's bearing up remarkably well il tient drôlement bien le coup;∎ bear up! courage!(be patient with) supporter patiemment;∎ if you'll just bear with me a minute je vous demande un peu de patience;∎ if you'll bear with me I'll explain si vous patientez un instant, je vais vous expliquer -
128 better
better ['betə(r)]∎ you will find no better hotel vous ne trouverez pas mieux comme hôtel;∎ the marks are better than I expected les notes sont meilleures que je ne m'y attendais;∎ it's better than nothing c'est mieux que rien;∎ nothing could be better, it couldn't be better cela ne peut pas être mieux, c'est on ne peut mieux;∎ that's better! voilà qui est mieux!;∎ I'm better at languages than he is je suis meilleur ou plus fort en langues que lui;∎ he's a better cook than you are il cuisine mieux que toi;∎ she's a better painter than she is a sculptor elle peint mieux qu'elle ne sculpte;∎ fruit juice is better for you than coffee le jus de fruit est meilleur pour la santé que le café;∎ I had hoped for better things j'avais espéré mieux;∎ the weather is better il fait meilleur;∎ business is (getting) better les affaires vont mieux;∎ things are (getting) better and better! ça va de mieux en mieux!;∎ it couldn't or nothing could be better! c'est on ne peut mieux!;∎ he looks better without his glasses il est mieux sans lunettes;∎ you get a better view from here on voit mieux d'ici;∎ it's better if I don't see them il vaut mieux ou il est préférable que je ne les voie pas;∎ it's better that way c'est mieux comme ça;∎ it would be better if you called me tomorrow ce serait ou il vaudrait mieux que tu m'appelles demain;∎ it would have been better to have waited a little il aurait mieux valu attendre un peu;∎ you're far better leaving now il vaut beaucoup mieux que tu partes maintenant;∎ to be all the better for having done sth se trouver mieux d'avoir fait qch;∎ you'll be all the better for a holiday des vacances vous feront le plus grand bien;∎ all the better! tant mieux!;∎ better off mieux;∎ they're better off than we are (richer) ils ont plus d'argent que nous; (in a more advantageous position) ils sont dans une meilleure position que nous;∎ she'd be better off in hospital elle serait mieux à l'hôpital;∎ he'd have been better off staying where he was il aurait mieux fait de rester où il était∎ to get better commencer à aller mieux;∎ now that he's better maintenant qu'il va mieux;∎ I hope you will soon be better j'espère que vous serez bientôt rétabli;∎ my cold is much better mon rhume va beaucoup mieux;∎ I'm feeling much better je me sens beaucoup mieux;∎ you are looking better tu as meilleure mine∎ she's a better person for it ça lui a fait beaucoup de bien;∎ humorous you're a better man than I am! tu as (bien) du mérite;∎ he is no better than his brother il ne vaut pas mieux que son frère;∎ you're no better than a liar! tu n'es qu'un menteur!;∎ euphemism old-fashioned or humorous she's no better than she should be elle n'est pas d'une vertu farouche∎ the better part of sth la plus grande partie de qch;∎ I waited for the better part of an hour j'ai attendu presque une heure;∎ we haven't seen them for the better part of a month ça fait presque un mois ou près d'un mois que nous ne les avons pas vus2 adverb∎ he swims better than I do il nage mieux que moi;∎ she paints better than she sculpts elle peint mieux qu'elle ne sculpte;∎ they speak French better than they used to ils parlent mieux le français qu'avant;∎ the town would be better described as a backwater la ville est plutôt un coin perdu;∎ he held it up to the light, the better to see the colours il l'a mis dans la lumière afin de mieux voir les couleurs;∎ all the better to hear you with c'est pour mieux t'entendre;∎ to go one better (than sb) renchérir (sur qn)∎ I liked his last book better j'ai préféré son dernier livre;∎ I'd like nothing better than to talk to him je ne demande pas mieux que de lui parler;∎ so much the better tant mieux;∎ or better still ou mieux encore;∎ the less he knows the better moins il en saura, mieux ça vaudra;∎ the more I know him the better I like him plus je le connais plus je l'aime;∎ proverb better late than never mieux vaut tard que jamais(c) (with adj) mieux, plus;∎ better looking plus beau (belle);∎ better paid/prepared mieux payé/préparé;∎ she's one of Canada's better-known authors c'est un des auteurs canadiens les plus ou mieux connus∎ you had better begin at the beginning tu ferais bien de commencer par le commencement;∎ we'd better be going (must go) il faut que nous partions; (would be preferable) il vaut mieux que nous partions;∎ I'd better not wake him il vaut mieux que je ne le réveille pas;∎ you'd better not il ne vaudrait mieux pas;∎ hadn't you better phone first? est-ce qu'il ne vaudrait pas mieux que tu appelles avant?;∎ it'll be ready tomorrow - it'd better be! ce sera prêt demain - il vaudrait mieux!;∎ you'd better be on time! tu as intérêt à être à l'heure!3 noun(a) (superior of two) le (la) meilleur(e) m,f;∎ which is the better of the two? lequel des deux est le meilleur?;∎ what do you think of this wine? - I've tasted better comment trouvez-vous ce vin? - j'en ai bu de meilleurs;∎ there's been a change for the better in his health son état de santé s'est amélioré;∎ the situation has taken a turn for the better la situation a pris une meilleure tournure;∎ for better or worse pour le meilleur ou pour le pire;∎ I expected better of you je m'attendais à mieux de ta part∎ curiosity got the better of me ma curiosité l'a emporté;∎ we got the better of them in the deal nous l'avons emporté sur eux dans l'affaire(position, status, situation) améliorer; (achievement, sales figures) dépasser;∎ can you better that? pouvez-vous faire mieux que cela?;∎ Commerce the company has bettered the competition for the second year running c'est la deuxième année consécutive que l'entreprise a fait mieux que la concurrence;∎ she's eager to better herself elle a vraiment envie d'améliorer sa situation►► Commerce Better Business Bureau = organisme américain de conseil aux entreprises et aux consommateurs, notamment lorsque ceux-ci veulent faire une réclamation, French Canadian Bureau m d'éthique commerciale du Canada;
См. также в других словарях:
Herself — Her*self , pron. 1. An emphasized form of the third person feminine pronoun; used as a subject with she; as, she herself will bear the blame; also used alone in the predicate, either in the nominative or objective case; as, it is herself; she… … The Collaborative International Dictionary of English
herself — [hər self′] pron. [ME hire self < OE hire selfum, dat. sing. of hie self: see HER1 & SELF] a form of SHE, used: a) as an intensifier [she said so herself] b) as a reflexive [she hurt herself] … English World dictionary
herself — herself, himself, itself These pronouns have two primary roles, (1) as reflexives (He was talking about himself / Mary was looking at herself in the mirror / He made himself a cup of coffee), and (2) as emphatic words in apposition to a noun or… … Modern English usage
herself — O.E. hire self; see HER (Cf. her) (objective case) + SELF (Cf. self). Originally dative, but since 14c. often treated as genitive, hence her own sweet self, etc. Also see HIMSELF (Cf. himself) … Etymology dictionary
herself — ► PRONOUN (third person sing. ) 1) (reflexive ) used as the object of a verb or preposition to refer to a female person or animal previously mentioned as the subject of the clause. 2) (emphatic ) she or her personally … English terms dictionary
herself — her|self [ weak ər self, strong hər self ] pronoun *** Herself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of she. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same female who is the subject of the sentence or … Usage of the words and phrases in modern English
herself */*/*/ — strong UK [hə(r)ˈself] / US [hərˈself] weak UK [ə(r)ˈself] / US [ərˈself] pronoun Summary: Herself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of she. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same female… … English dictionary
herself — [[t]hə(r)se̱lf[/t]] ♦ (Herself is a third person singular reflexive pronoun. Herself is used when the object of a verb or preposition refers to the same person as the subject of the verb, except in meaning 5.) 1) PRON REFL: v PRON, prep PRON You… … English dictionary
herself — her|self W1S2 [ə self, hə strong hə: $ ər , hər strong hə:r ] pron [reflexive form of she ] 1.) used to show that the woman or girl who does something is affected by her own action ▪ She cut herself on some broken glass. ▪ She made herself a cup… … Dictionary of contemporary English
herself */*/*/ — weak [əˈself] , strong [həˈself] pronoun 1) the REFLEXIVE form of ‘she , used for showing that the woman, girl, or female animal that does something is also affected by what she does Lizzie had locked herself in the bathroom.[/ex] She s going to… … Dictionary for writing and speaking English
herself — strong 1 reflexive form of she : She hurt herself. | She made herself a cup of coffee. 2 the strong form of she used to emphasize the subject or object of a sentence: It must be true that she s leaving because she told me so herself. | She… … Longman dictionary of contemporary English