-
1 wzór Herona
• Hero's formula -
2 bohater
* * *mp1. (= człowiek wyjątkowej odwagi) hero; bohater powstania hero of an uprising; cichy bohater silent hero; zginąć jak bohater die a hero('s) death.2. (w literaturze, filmie) hero; bohater literacki literary hero; główny bohater the hero, the chief character.3. (= ktoś chwilowo ważny) hero, celebrity; bohater mistrzostw the hero of the championships; bohater dnia the hero of the day l. hour; powitać kogoś jako bohatera give sb a hero's welcome.4. mit. (= heros) hero.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bohater
-
3 bohate|r
m (N pl bohaterowie a. bohaterzy) 1. (narodowy, wojenny) hero 2. (powieści, filmu, sztuki) main character, hero- bohater negatywny a villain3. (zdarzenia) central figure- bohater dnia/wieczoru the hero of the day/evening- bohater wielu skandali the central figure of a. player in numerous scandals- cichy bohater an unsung a. a silent hero4. Mitol. hero, demigodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bohate|r
-
4 heros
m (N pl herosi a. herosy) 1. Mitol. demigod, hero 2. książk., przen. hero- heros narodowy a national hero* * *mppl. -i poet. - owie l. -y mit. l. lit., przen. hero.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > heros
-
5 bohatersko
adv. [zginąć, zachować się] like a hero, heroically- bohatersko stawiał czoła przeciwnościom losu he fought valiantly against the onslaughts of fate książk.* * *adv.heroically; zginąć bohatersko l. po bohatersku die heroically, die a hero('s) death.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bohatersko
-
6 dzień
Ⅰ m 1. (doba) day- pociąg kursuje wyłącznie w dni powszednie the train only runs on weekdays- tak wygląda nasz dzień powszedni that’s what a typical day is like- dzień wolny od pracy a holiday- autobus nie kursuje w święta i dni wolne od pracy the bus does not run on Sundays or holidays- dzień świąteczny a holiday- wziąć dzień urlopu to take a day off- tego dnia było pochmurno it was a cloudy day- pewnego dnia one day- pewnego dnia się o tym dowiecie you’ll get to know about it one day- pewnego dnia obudzisz się i… one day you’ll wake up and…- na drugi/trzeci dzień a. drugiego/trzeciego dnia on the second/third day- trzeciego dnia poczuła się lepiej she felt better on the third day- cztery dni później four days later- co drugi/co trzeci dzień every second/third day- lada dzień any day now- wydarzenie/temat/bohater dnia an event/topic/hero of the day- mieć swój dzień to have ones day- to był mój wielki dzień it was my big day- mam dziś dobry dzień today is my lucky day- dziś mam zły dzień, robota mi się nie klei this really isn’t my day, work is heavy going- pechowy/szczęśliwy dzień unlucky a. bad/lucky day- co dzień every day, daily- ubranie na co dzień clothes for everyday use- na co dzień chodziła w spodniach she normally a. usually wore trousers- wstał jak co dzień przed piątą as usual he got up before five o’clock- tak na co dzień pusto tu i ciemnawo usually, it’s an empty and dark place- co dnia książk. every day, daily- spotykał ją co dnia he met her every day- dzień w dzień day in day out, day by a. after day- matka wydzwania do nas dzień w dzień mother phones us every single day- w tych dniach one of these days, any day now- wyjeżdża w tych dniach he’s leaving any day now- na dniach pot. any day now- powinien wrócić na dniach he should return any day now- odkładać coś z dnia na dzień to delay doing sth- żyć z dnia na dzień to live from hand to mouth a. a hand-to-mouth existence- z dnia na dzień nabierają wprawy they are becoming more proficient by the day- z dnia na dzień musiał zmienić mieszkanie he had to move unexpectedly2. (część doby, w czasie której się nie śpi) day- ciężki/pracowity dzień a hard/busy day- spędzić dzień na zakupach/na plaży to spend the day shopping/on the beach- dobrze rozpocząć/zakończyć dzień to begin the day/end the day well- było jeszcze ciemno, kiedy w szpitalu zaczął się dzień it was still dark outside when the day began at the hospital- przez cały dzień the whole day- przez cały dzień przygotowywała się do przyjęcia it took her the whole day to get ready for the party- uszycie sukienki zajęło jej cały dzień it took her the whole day to sew the dress- cały (boży) dzień the whole day long- siedzą cały dzień za biurkami i nic nie robią they sit at their desks all day long doing nothing- cały dzień spędził w łóżku/przed telewizorem he spent the whole day in bed/watching television- całymi dniami a. po całych dniach all day (long)- całymi dniami a. po całych dniach nie ma go w domu he’s never at home- pracował dniami i nocami he worked day and night- krem na dzień a day cream- ukłonić się komuś/pocałować kogoś na dzień dobry to greet sb/to greet sb with a kiss- na dzień dobry dostał służbowy samochód for starters he was given a company car- już na dzień dobry przegraliśmy dwa mecze we immediately lost two matches3. (okres od wschodu do zachodu słońca) day- słoneczny/deszczowy dzień a sunny/rainy day- najkrótszy/najdłuższy dzień w roku the shortest/longest day of the year- dzień się wydłuża the days are getting longer- w listopadzie dnia ubywa in November the days begin to draw in4. (światło dzienne) daylight- za dnia by day, in a. during the daytime- wrócimy jeszcze za dnia we’ll be back before nightfall- za dnia wszystko lepiej widać it’s easier to see everything in the daylight- skończymy do dnia a. przed dniem we’ll finish early in the morning- wrócili nade a. przede dniem he got back early in the morning5. (data, termin) day- dzień kalendarzowy calendar day- jaki dziś dzień? what day is it today?- poznaliśmy się w dniu jego urodzin we met on his birthday- umowa z dnia 31 marca 1994 a contract dated a. of 31March 1994- dzień wczorajszy/dzisiejszy/jutrzejszy książk. yesterday/today/tomorrow- na dzień dzisiejszy książk. as of today- żyć dniem dzisiejszymprzen. to live a day-to-day existence- wspomnienia o dniu wczorajszym przen. memories of the past6. (odległość) day- o dzień jazdy stąd jest oaza there’s an oasis one-day’s ride away from here- miasteczko leży dwa dni drogi stąd the town is two days’ journey away from hereⅡ dni plt (okres życia) days- dożywać ostatnich dni to live out the rest of one’s days- pragnął zapomnieć o dniach poniewierki he wanted to forget his days of misery- □ dzień polarny Astron. polar day- Dzień Dziecka Children’s Day- Dzień Matki Mother’s Day- Dzień Kobiet Women’s Day- Dzień Pański Relig. Day of the Lord- dzień skupienia Relig. day of retreat■ nie znać a. nie być pewnym dnia ani godziny to be (living) on borrowed time książk.; to know neither the day nor the hour- podobny jak dzień do nocy as different as chalk and cheese* * *dzień dobry! — ( przed południem) good morning; ( po południu) good afternoon
dzień pracy lub roboczy — weekday
cały dzień — all day (long), the whole day
dzień w dzień — day in day out, every day
z dnia na dzień — ( stopniowo) from day to day; ( nagle) overnight
* * *mi1. ( od wschodu do zachodu słońca) day; dzień dobry (= powitanie) ( przed południem) good morning; ( po południu) good afternoon; dzień wolny (od pracy) day off; dzień pracy l. roboczy weekday; dzień powszedni weekday; dzień świąteczny holiday; dzień polarny astron. polar day; przesilenie dnia z nocą solstice; do białego dnia till dawn; w biały l. jasny dzień in broad daylight; rośliny krótkiego dnia bot. short-day plants; cały boży dzień all day long, the whole day; dniem i nocą day and night; przede l. nade dniem just before dawn; podobny jak dzień do nocy like night and day.2. (= doba) day and night; dzień po dniu day after day; dzień w dzień day in, day out; dzień wczorajszy (= wczoraj) yesterday; (= przeszłość) yesterday, past; dzień dzisiejszy (= dzisiaj) today; (= teraźniejszość) today, present; dzień jutrzejszy (= jutro) tomorrow; (= przyszłość) tomorrow, future; szukać wczorajszego dnia hang around; do dnia dzisiejszego until now; temat dnia headline; bohater dnia hero of the day; nie znasz dnia ani godziny you never know the day; żyć z dnia na dzień live from day to day, live from hand to mouth; odkładać coś z dnia na dzień put sth off from day to day; co dzień every day; mieć dobry dzień have one's lucky day, have a good day; mieć zły dzień have a lousy l. bad day; dzień drogi dzieli nas od Warszawy we are a day's journey from Warsaw; trzy dni zwolnienia lekarskiego three days' sick leave; opłata za dzień day's rate.3. (= wyznaczony termin) date; dzień ślubu wedding day; dzień tygodnia week day; dzień imienin nameday; dzień urodzin birthday; lada dzień any day, any time now; po dziś dzień till now; do sądnego dnia forever; Dzień Kobiet Women's Day; Sądny Dzień rel. Doomsday; Dzień Zaduszny rz.-kat. All Souls' Day.4. (= jakiś okres) days; twoje dni są policzone your days are numbered.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzień
-
7 idol
m (G pl idoli) 1. Relig. (bożek) idol- oddawać cześć idolom to worship idols2. (podziwiana osoba) idol, hero- idol muzyki pop a pop idol- idol całego pokolenia the idol of a whole generation- młodzież uważa pana za swojego idola you’re a hero to young people* * *-a; -e; gen pl; -i; m* * *mpGen.pl. -i l. -ów1. (= bożyszcze, przedmiot kultu) idol.2. mit. (= bożek) deity, pagan god.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > idol
-
8 kul|t
m (G kultu) 1. Relig. worship, cult (kogoś/czegoś of sb/sth)- kult świętych veneration of the saints- kult słońca/ognia sun/fire worship2. przen. (szacunek) cult przen., worship przen. (kogoś/czego of sb/sth)- kult pieniądza/brzydoty the worship of wealth/the cult of ugliness- kult młodości the cult of youth- wychowany był w kulcie ojca he was brought up to worship his father (as a hero) a. to hero-worship his father- □ kult bożków idol worship- kult jednostki personality cult, the cult of (the) personalityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kul|t
-
9 blask
m (G blasku) 1. (jasność) (bright) light U, brightness U- blask księżyca (glittering) moonlight- blask gwiazd the light a. glitter of the stars- blask złota/luster the glitter of gold/mirrors- słoneczny blask bright a. brilliant sunlight- w blasku słońca in bright sunlight, in the blaze of the sun- w blasku dnia in the full light of day- w blasku lampy in the glare of the lamp- lampa rzucała słaby/skąpy blask na stół the lamp cast a weak light on the table- złocenia utraciły dawny blask the gold pieces have lost their former shine a. brilliance- zimny blask diamentów the cold glitter of diamonds2. (wyraz oczu, twarzy) blask gniewu a blaze of anger- jego oczy płonęły blaskiem gniewu his eyes blazed with anger- jej oczy straciły dawny blask her eyes have lost their old sparkle a. glitter- jego oczy żarzyły się niezdrowym blaskiem his eyes glittered unhealthily- dziwny blask bił z jej twarzy a strange radiance emanated from her face3. przen. (splendor) splendour U GB, splendor U US, brilliance U- jej uroda nabrała blasku her beauty took on a new brilliance- nazwisko poety błyszczy a. lśni pełnym blaskiem the poet’s name is on everyone’s lips a. is up in lights pot.- obecność gwiazd filmowych dodawała blasku przyjęciu the presence of the film stars added lustre a. a bit of glamour to the reception- wrócił z wojny w blasku chwały he returned from the war in a blaze of glory- jako bohater wojenny chodził w blasku chwały he was hailed as a war hero wherever he went- przyćmić czyjś blask to put sb in the shade, to make sb look pale by comparison■ blaski i cienie czegoś the good side and the bad side of sth* * ** * *milight, shine, glare; blask lampy lamplight; blask słońca sunlight, sunshine; blask księżyca moonlight, moonshine; blask gwiazd starlight; odbity blask reflected light; blaski i cienie light and shade; oślepiający blask blinding light l. glare; otoczony blaskiem bathed in light; przydawać blasku czemuś add luster to sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > blask
-
10 bohaterski
adj* * *a.( dzielny)2. (w sztuce, muzyce, literaturze) tenor bohaterski muz. heroic tenor; strofa bohaterska teor.lit. heroic stanza.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bohaterski
-
11 charakter
( człowieka) character; (zjawiska, przedmiotu) character, naturew charakterze charakter — +gen in the capacity of
silny/słaby charakter — strong/weak personality
czarny charakter — (przen) villain
* * *mi1. (= osobowość) (personal) character, personality; dobry/zły charakter good/bad character; gwałtowny/trudny charakter violent/difficult character; charakter introwertyczny/ekstrawertyczny introvert/extrovert character; mściwy charakter vindictive l. vengeful character; stałość charakteru being set in one's ways, being balanced l. level-headed; kształtować czyjś charakter mould l. form l. shape sb's character; niezgodność charakterów irreconcilable difference of characters; mieć charakter be a person of (strong) character; człowiek z charakterem person of (strong) character; person with backbone; człowiek bez charakteru person of weak character; person of low moral standards; person with no backbone; szkoła charakteru school of hard knocks; university of life; wyrabiać charakter build character; shape l. mould character; to nie leży w moim charakterze it isn't in character with me; it isn't my way of doing things.2. (= cecha przedmiotu l. zjawiska) character, nature; urzędowy charakter official l. formal character; sprawa o charakterze urzędowym official business; w charakterze... in the capacity of...; in the character of...; acting as...; pracować w charakterze wykładowcy work as a lecturer; spotkanie ma oficjalny/nieoficjalny charakter it is an official/unofficial meeting; charakter pisma hand, handwriting, character; coś nabiera charakteru sth takes on character; nadawać czemuś charakter determine the character of sth; mieć charakter w nogach żart. be able to run fast; be the first to run away; uchwycić charakter czegoś capture the character l. nature of sth.3. teor.lit. character, hero; komedia charakterów commedy of characters; charakter statyczny static character; charakter dynamiczny dynamic character; czarny charakter zwł. teatr l. film villain, bad guy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > charakter
-
12 gloria
-i; -e; gen pl; -i; f* * *f.Gen. -ii1. (= chwała) glory; chodzić w glorii bohatera have the aura of a hero.2. (= aureola) aureole, aureola; helo, gloriole.3. meteor. halo.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gloria
-
13 lajkonik
m a person dressed as a Tartar riding a wooden horse during a Cracow Corpus Christi Day festival* * *mahero on a hobbyhorse ( associated with mumming plays held after Corpus Christi in Kraków).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lajkonik
-
14 odpowiednik
Ⅰ m pers. (osoba o podobnych cechach) counterpart- współczesny odpowiednik bohatera romantycznego a modern counterpart of the romantic heroⅡ m inanim. (równoważnik) equivalent- odpowiedniki leksykalne lexical equivalents* * *equivalent; (przen: człowiek na takim samym stanowisku) counterpart* * *miGen. -a equivalent; counterpart.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpowiednik
-
15 prototyp
m (G prototypu) 1. (pierwotny wzór) prototype- prototyp samochodu a prototype of a car- romanse średniowieczne były prototypem powieści medieval romances were the prototypes for novels2. przen. prototype- prototypem bohatera filmu był generał Montgomery the hero of the film is based on General Montgomery* * *-pu, -py; loc sg - pie; m* * *miprototype.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prototyp
-
16 taki
pron(decl like adj) ( tego rodzaju) suchtaki a taki — pot so-and-so (pot)
w takim razie... — in that case... ( w połączeniach zdaniowych)
była taka mgła, że... — it was so foggy that..., the fog was so dense that... ( wzmacniająco)
taki jakiś senny/słaby — pot somewhat sleepy/weak
taki sobie — pot so-so (pot)
* * *a.1. (= podobny) such; taki a taki such and such, so-and-so; taki czy owaki such and such, so-and-so; taki sam same; taki już jestem that's just me; w taki czy inny sposób by hook or by crook; w takim razie (if so,) then; taki bohater, jak ty a hero like you; tacy piłkarze, jak Deyna czy Boniek players like Deyna or Boniek; słońce jako takie the Sun as such; taki jakiś l. jakiś taki (osowiały) sort of (glum), kind of (glum); taki sobie pot. so-so; taki tam pot. never mind; nic takiego (= nic podobnego) nothing of the sort; (= nic się nie stało) no big deal; co takiego? what's that?; coś takiego! no way!, no kidding!2. ( łączy zdania) so; jest taki upał, że... it's so hot that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > taki
-
17 typ
Ⅰ m pers. (N pl typy) pot., pejor. guy pot.- przesiadują tu jakieś podejrzane/podpite typy some shady-looking/well-oiled guys a. characters sit around here pot.Ⅱ m inanim. (G typu) 1. (rodzaj) type, kind- broń/samochód dawnego a. starego typu a gun/car of the old type2. (charakter osoby) sort; (stereotypowy) type pot.- jakim on jest typem człowieka? what sort of person is he?- jest typem naukowca/sportowca/domatora he is a scientist/sporty/stay-at-home type pot.3. Antrop., Psych. type 4. Literat. type- szekspirowski typ bohatera a Shakespearean hero5. Biol., Zool. phylum Ⅲ typy plt pot. (w hazardzie, wyścigach) tips- □ typ asteniczny Antrop., Psych. asthenic type- typ atletyczny Antrop., Psych. athletic type- typ ekstrawersyjny Psych. extrovert a. extravert type- typ konstytucjonalny Psych. somatotype- typ morfologiczny Jęz. morphological type- typ nordycki Antrop. Nordic type- typ schizoidalny Psych. schizoid type- typ śródziemnomorski Antrop. Mediterranean type■ typ spod ciemnej gwiazdy książk., pejor. a suspicious a. shady-looking individual* * ** * *miGen. -u1. (= model, wzór) kind; type; pattern; (nie) być w czyimś typie (not to) be sb's type; typ gospodarki pattern of economy.2. ( człowiek określonej kategorii) type; typ naukowca/sportowca scientific/sporting type.3. pot. (= przewidywany zwycięzca) bet.4. biol., antrop., psych., teor.lit. type.mpGen. -a pot. character; typ spod ciemnej gwiazdy shady character.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > typ
-
18 umierać
impf ⇒ umrzeć* * *umierać z nudów — to be bored stiff lub to death
umieraliśmy ze śmiechu — pot we were laughing our heads off
* * *ipf.1. (= konać) die (z czegoś/na coś from/of sth); pass away, decease; umrzeć na raka/zapalenie płuc die of cancer/pneumonia; umrzeć nagle die a violent death; umrzeć z głodu starve to death; umierać z ciekawości/śmiechu/głodu przen. be dying of curiosity/laughter/hunger; umrzeć jako bohater/żebrak die a hero/beggar; umrzeć w nędzy die destitute l. poor; umarła na jego rękach she died in his arms; żyć nie umierać heaven on earth, this is life!; umrzeć młodo die young; umrzeć na posterunku die with one's boots l. shoes on; gdyby umarł if he shall die; umrzeć wcześniej od kogoś predecease; umrzeć za coś die for sth; umrzeć z zimna die of exposure; umrzeć za ojczyznę die for one's country; ona umiera she's going; pacjent nam umiera we're losing the patient; od tego jeszcze nikt nie umarł this doesn't hurt; prędzej bym umarł, niż... I'd rather die than...; o mało nie umarłem ( ze wstydu) I nearly l. almost died; umrzeć bezpotomnie die without issue; umrzeć nie pozostawiwszy testamentu die intestate; umrzeć przy porodzie die in childbirth; umrzeć śmiercią męczennika die a saintly death, die a martyr; umrzeć śmiercią naturalną die a natural death, die of natural causes.2. (= przestawać istnieć) die out; (o uczuciu, wspomnieniu, nadziejach) melt away, fade (away).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umierać
-
19 widzieć
(-dzę, -dzisz); vt/viźle/dobrze widzę — I see poorly/well
widzę, że... — I can see (that)...
kto to widział! — pot well, I never!
sam widzisz — there you are lub go
* * *ipf.1. (= spostrzegać) see (że... (that)...); notice (że... that...); catch sight of (sb l. sth); arch. espy; widzę jak przez mgłę I see as if through a mist; widzieć kogoś/coś kątem oka see sb/sth out of the corner of one's eye; widziałem już ten film I've seen this film before; widziałem jakiś błysk w ciemnościach I saw l. caught sight of a flash in the dark; nie chcę cię więcej widzieć na oczy! I don't want to set eyes on you again; nikogo tam nie widziałem I didn't see l. notice anyone there; widziałem to na własne oczy I saw it with my own eyes; widzieć coś jak na dłoni see sth plainly; widzieć coś w ciemnych barwach see sth in dark colors; jak widzę, posprzątaliście pokój I can see you've tidied up the room; nic nie widzę I can't see anything; nie widzieć na jedno oko I'm blind in one eye; on świata poza nią nie widzi he only has eyes for her; to oszust, jakiego świat nie widział he's a crook whose like the world hasn't seen; tyle go widzieli that was the last they saw of him; co widzę! what do I see?; kogóż to widzę! is it you I see?; kto widział takie rzeczy! who ever saw such a thing?; sam widzisz you can see for youself.2. (= spotykać) see (sb) ( w sprawie czegoś about sth); miło mi znów cię widzieć (it's) nice to see you again; szef chce cię widzieć w sprawie tej umowy the boss wants to see you about that contract.3. (= wyobrażać sobie) see, visualize; nie widzę siebie w roli ojca I can't visualize myself as a father.4. widzieć w kimś coś l. widzieć kogoś jako coś view sb as sth; look on l. upon sb as sth; wszyscy widzą w nim bohatera they all look on him as a hero.5. (= pojmować, rozumieć) see, understand; a widzisz! there you are!; nie widzę w tym nic śmiesznego I fail to see the funny side of it; czy nie widzisz, że miałem rację? can't you see I was right?; wreszcie widzę, co masz na myśli at last I see what you mean.ipf.1. (= oglądać siebie samego) see o.s.; widzę się w lustrze I see myself in the mirror.2. (= dostrzegać się nawzajem) see one another l. each other.3. (= wyobrażać sobie coś na własny temat) see o.s., fancy o.s. (czymś l. jako coś as sth); widział się laureatem Nagrody Nobla he fancied himself as a Nobel Prize winner.4. (= dostrzegać się nawzajem) see one another l. each other; nie widzieli się w tłumie they couldn't see each other in the crowd.5. pot. (= podobać się) like; jak ci się widzi moja marynarka? how do you like my jacket?6. (= spotkać się) see, meet ( z kimś sb) ( w sprawie czegoś about sth) ( żeby coś zrobić in order to do sth); muszę się widzieć w tej sprawie z moim prawnikiem I have to see my lawyer about it.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > widzieć
-
20 wojenny
adj(korespondent, inwalida, weteran) war (attr), ( port) militarystan wojenny — POL martial law
* * *a.(of) war; (= czasów wojny) war-time; (= wojskowy) martial; barwy wojenne ( u Indian) war paint; bohater wojenny war hero; działania wojenne warfare; inwalida wojenny disabled war veteran; jeniec wojenny prisoner of war, POW; kontrabanda wojenna contraband of war; kontrybucja wojenna ( nakładana na zwyciężonego) tribute; korespondent wojenny dzienn. war correspondent; marynarka wojenna navy; narada wojenna council of war; okręt wojenny warship, man-of-war; podżegacz wojenny warmonger; port wojenny naval base; pożyczka wojenna hist., fin. ( z czasów I wojny światowej) liberty loan; przemysł wojenny ( czasów wojny) war-time industry; ( produkujący na potrzeby wojska) defense industry; reparacje wojenne reparation payments; taktyka wojenna war tactics; sąd wojenny court martial; stan wojenny martial law; straty wojenne ( w ludziach) war losses; ścieżka wojenna warpath; na wojennej ścieżce (t. przen.) on the warpath; zbrodnie wojenne war crimes; zbrodniarz wojenny war criminal; zniszczenia wojenne war damage; zakopać topór wojenny bury the hatchet; żyć z kimś na stopie wojennej be on a war footing with sb, be at daggers drawn with sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wojenny
См. также в других словарях:
Hero — Hero: HTC Hero коммуникатор, произведённый HTC на платформе Android «Hero» ник немецкого киберспортсмена Даниэля Шеллхасе, двукратного чемпиона мира по игре FIFA Музыкальная композиция Hero сингл Мерайи Кери (en) Hero … … Википедия
!Hero — The Rock Opera Music Eddie DeGarmo Bob Farrell Basis The Gospel Story !HERO is a rock opera about Jesus. It is based on the question, What if Jesus was born in Bethlehem, Pennsylvania? … Wikipedia
Hero — steht für: eine Aphrodite Priesterin in der griechischen Sage, siehe Hero und Leander eine der weiblichen Hauptrollen in William Shakespeares Viel Lärm um Nichts einen ostfriesischen männlichen Vornamen Codename für den sowjetischen Doppelagenten … Deutsch Wikipedia
Hero — puede referirse a: Hero, un personaje de la mitología griega. Hero, una marca suiza de confituras fundada en el siglo XIX. La palabra inglesa hero, que significa «héroe», puede referirse a: Hero , una canción de Enrique Iglesias. Hero , una… … Wikipedia Español
Hero — He ro, n.; pl. {Heroes}. [F. h[ e]ros, L. heros, Gr. ?.] 1. (Myth.) An illustrious man, supposed to be exalted, after death, to a place among the gods; a demigod, as Hercules. [1913 Webster] 2. A man of distinguished valor or enterprise in danger … The Collaborative International Dictionary of English
HERO'S — Le Hero s, était une organisation japonaise de combat libre ou MMA. En réalité le Hero s était une branche du K 1; la plus grande organisation de kick boxing au monde. Voir aussi Combat libre K 1 Liens externes (ja) Site officiel … Wikipédia en Français
Hero — {{Hero}} Aphroditepriesterin in Sestos am Hellespont, den ihr Geliebter Leander aus Abydos Nacht für Nacht durchschwamm, um mit ihr vereint zu sein, bis einmal bei einem schrecklichen Sturm die Lampe, die ihm den Weg wies, erlosch. Am folgenden… … Who's who in der antiken Mythologie
Hero In Me — «Hero In Me» Sencillo de Emily Osment del álbum Dadnapped Publicación 19 de diciembre, 2008 Formato CD sencillo, descarga digital Grabación 2010 … Wikipedia Español
Hero — Hero, griechisch Hero, griechischer Mythos: Priesterin der Aphrodite in Sestos, Geliebte des Leander aus Abydos, der heimlich jede Nacht über den Hellespont zu ihr schwamm, vom Licht ihrer Lampe geleitet. In einer Sturmnacht, als die Lampe… … Universal-Lexikon
Hero — Hero1 [hir′ō, hē′rō΄] n. [L < Gr Hērō] Gr. Legend a priestess of Aphrodite at Sestos: her lover, Leander, swims the Hellespont from Abydos every night to be with her; when he drowns in a storm, Hero throws herself into the sea Hero2 [hir′ō,… … English World dictionary
hero — [n] submarine sandwich grinder, hoagie, sub*, submarine*, torpedo; concepts 457,460 hero / heroine [n] brave person; champion ace, adventurer, celebrity, combatant, conqueror, daredevil, demigod, diva, exemplar, gallant, god, goddess, great… … New thesaurus