-
21 Филарет Глинский
Christianity: Philaret of Glinsk Hermitage (православный святой) -
22 Эрмитаж
General subject: Hermitage (в Ленинграде) -
23 анахоретство
Religion: hermitage -
24 вы уже побывали в Эрмитаже?
Politics: have you done the Hermitage yet?Универсальный русско-английский словарь > вы уже побывали в Эрмитаже?
-
25 жилище отшельника
-
26 затворничество
3) Christianity: seclusion -
27 монастырь
1) General subject: abbey, cloister, convent (преим. женский), monastery (мужской), monkery, priory, religious house3) History: exempt4) Construction: shrine5) Religion: alure, cell, exempt( Monastery or church exempted from the diocese), friary, monastery (An establishment for monks or persons under religious vows), monkery (A monastic house, monastery), house of prayer -
28 обитель
1) General subject: cell, tabernacle, tenement3) Religion: abode, cell( A small religious house dependent on a monastery or convent), cenacle, convent, dwelling, mansion, religious house, shrine5) Sublime: place (Place of God - Обитель Бога) -
29 обитель анахорета
Religion: hermitage -
30 обитель отшельника
Religion: ashram, hermitage ( The habitation of a hermit)Универсальный русско-английский словарь > обитель отшельника
-
31 подвижничество
1) General subject: heroic conduct, selfless devotion ( to a cause), self-sacrifice2) Religion: asceticism3) Christianity: hermitage -
32 приют отшельника
General subject: hermitage -
33 пустынножительство
Универсальный русско-английский словарь > пустынножительство
-
34 пустынь
1) General subject: hermitage2) Religion: ashram (A religious retreat), solitude -
35 скит
-
36 сорт французского вина
General subject: HermitageУниверсальный русско-английский словарь > сорт французского вина
-
37 уединённое жилище
General subject: hermitage -
38 уединенное жилье
-
39 хижина отшельника
General subject: hermitage -
40 В-111
на вид с (по) виду PrepP these forms only, adv or modif) the way (a person or thing) seems when perceived visuallylook (like)look to be AdjP -looking NP or AdjP) to look at to look at s.o. sth. from the looks of s.o. sth. in appearance give the appearance of... seemingly seem...to the eye look to the eye like... appear to the eye to be... on the outside.Только два человека, с виду похожие на мелких базарных торговцев, мирно пивши в углу кофе, не принимали никакого участия в этих сетованиях (Эренбург 2). Only two people, who looked like bazaar merchants, sitting quietly in their corner drinking coffee, took no part in any of these lamentations (2a).Они (посетители) вступили в комнату почти одновременно со старцем... В келье ещё раньше их дожидались выхода старца два скитские иеромонаха... Кроме того, ожидал, стоя в уголку (и всё время потом оставался стоя), молодой паренёк, лет двадцати двух на вид, в статском сюртуке... (Достоевский 1). They (the visitors) came into the room almost at the same moment as the elder....Two hieromonks of the hermitage were already in the cell awaiting the elder....Besides them, there stood in the corner (and remained standing there all the while) a young fellow who looked to be about twenty-two and was dressed in an ordinary frock coat... (1a).Слушая его щёлкающую речь и глядя на его аккуратные черты, трудно было представить себе внежизненный опыт этого здорового с виду, кругленького... человека... (Набоков 1)....When one listened to his sprightly speech and looked at his regular features, it was difficult to imagine the unearthly experiences of this healthy-looking, plump little man... (1a).Вероятно, я был в те времена очень жалким на вид - болезненный, бледный, маленький (Олеша 3). Probably I was at that time rather pitiful to look at: sickly, pale, small (3a).На вид Пастернаку можно было дать не более 47-48 лет (Ивинская 1). То look at him one would not have given Pasternak more than forty-seven or forty-eight (1a)....Ведь вы молоды, вам на вид не дашь и шестнадцати (Соколов 1)....You're young, after all, from the looks of you you're not more than sixteen (1a).Пьер почти не изменился в своих внешних приемах. На вид он был точно таким же, каким он был прежде (Толстой 7). Outwardly Pierre had hardly changed at all. In appearance he was just the same as before (7a).И хотя с виду Лёва был спокоен и рассудителен, я видел, что он напряжён, как струна... (Рыбаков 1). Although Lyova gave the appearance of calm and common sense, I could tell he was under terrible strain... (1a).Вообще судя, странно было, что молодой человек, столь учёный, столь гордый и осторожный на вид, вдруг явился в такой безобразный дом... (Достоевский 1). Generally considered, it was strange that so learned, so proud, and seemingly so prudent a young man should suddenly appear in such a scandalous house... (1a).Пузыри газа лопались и подымались - гигантские, как целые планеты! И невесомые на вид (Обухова 1). Bubbles of gas burst and new up-enormous as planets, yet seeming weightless to the eye (1a).
См. также в других словарях:
Hermitage — may refer to the following:*Hermitage (religious retreat), hermit s dwelling place, a place of religious retreat *Hermitage (grape), synonym for several other varieties of grape *4758 Hermitage, asteroidPlacesIn Australia:*The Hermitage… … Wikipedia
Hermitage — bezeichnet in mehreren Sprachen eine Einsiedelei (siehe auch Eremit) daher auch in mehreren Sprachen das Museum Eremitage in Sankt Petersburg mehrere Orte in den Vereinigten Staaten: Hermitage (Arkansas) Hermitage (Missouri) Hermitage… … Deutsch Wikipedia
Hermitage — Hermitage, MO U.S. city in Missouri Population (2000): 406 Housing Units (2000): 208 Land area (2000): 1.201645 sq. miles (3.112245 sq. km) Water area (2000): 0.021053 sq. miles (0.054527 sq. km) Total area (2000): 1.222698 sq. miles (3.166772 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Hermitage — Her mit*age (?; 48), n. [OE. hermitage, ermitage, F. hermitage, ermitage. See {Hermit}.] 1. The habitation of a hermit; a secluded residence. [1913 Webster] Some forlorn and naked hermitage, Remote from all the pleasures of the world. Shak. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
hermitage — Hermitage. s. m. Lieu desert où demeure l Hermite. Cet Hermite ne sort jamais de son Hermitage. Il se prend aussi, Pour un lieu escarté & solitaire, & semblable à ceux que les Hermites choisissent pour leur retraite. C est un vray hermitage. un… … Dictionnaire de l'Académie française
Hermitage 4 — (Эраклея Маре,Италия) Категория отеля: Адрес: 30020 Эраклея Маре, Италия Описание: H … Каталог отелей
Hermitage 5 — (Эраклея Маре,Италия) Категория отеля: Адрес: 30020 Эраклея Маре, Италия Описание: H … Каталог отелей
Hermitage 1 — (Эраклея Маре,Италия) Категория отеля: Адрес: 30020 Эраклея Маре, Италия … Каталог отелей
Hermitage 3 — (Эраклея Маре,Италия) Категория отеля: Адрес: 30020 Эраклея Маре, Италия … Каталог отелей
Hermitage 2 — (Эраклея Маре,Италия) Категория отеля: Адрес: 30020 Эраклея Маре, Италия … Каталог отелей
Hermitage, AR — U.S. town in Arkansas Population (2000): 769 Housing Units (2000): 361 Land area (2000): 1.146966 sq. miles (2.970629 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.146966 sq. miles (2.970629 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places