Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

here

  • 81 foreman

    ['fo:mən]
    plural - foremen; noun
    (the supervisor or leader of a group, especially of workmen or a jury: The foreman here is in charge of twenty workmen.) meistars; priekšstrādnieks; zvērināto tiesas vecākais
    * * *
    meistars, priekšstrādnieks; zvērināto vecākais

    English-Latvian dictionary > foreman

  • 82 fork

    [fo:k] 1. noun
    1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) dakšiņa; dakša; dakšas
    2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) (ceļa, upes) sazarošanās
    3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) (ceļa, upes) atzarojums
    2. verb
    1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) (par ceļu, upi) sazaroties
    2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) nogriezties (pa ceļa atzarojumu)
    3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) celt ar dakšām; dakšot
    - fork-lift truck
    - fork out
    * * *
    dakša, dakšiņa; sakumi, dakšas; atzarojums; dakša; kamertonis; šautra; strādāt ar dakšām; sazaroties

    English-Latvian dictionary > fork

  • 83 fossil

    ['fosl]
    (the hardened remains of an animal or vegetable found in rock: Fossils have been found here which may be a million years old.) fosilija
    - fossilise
    * * *
    fosilija; vecs sakārnis; pārakmeņojies; apsūnojis

    English-Latvian dictionary > fossil

  • 84 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) iegūt
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) gūt labumu
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) atgūt spēkus
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) (par pulksteni) steigties
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) pieaugums
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) ieguvums; labums
    - gain on
    * * *
    ieguvums, labums; ienākums, peļņa; vinnests; pieaugums; izdobums, iedobums; pastiprinājums; iegūt; nopelnīt; gūt labumu; laimēt; nokļūt, sasniegt; uzņemt, palielināt; palielināties, pieaugt

    English-Latvian dictionary > gain

  • 85 glad

    [ɡlæd]
    (pleased or happy: I'm very glad that you are here; the glad smiles of the children.) priecīgs
    - gladly
    - gladness
    - glad rags
    * * *
    iepriecināts; līksms, priecīgs; patīkams

    English-Latvian dictionary > glad

  • 86 hallo

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') hallo!
    * * *
    hallo!, sveiks!

    English-Latvian dictionary > hallo

  • 87 hello

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') hallo!
    * * *
    hallo!

    English-Latvian dictionary > hello

  • 88 holiday

    ['holədi]
    1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) svētki; brīvdiena
    2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; ( also adjective) holiday clothes.) atvaļinājums; svētki; svētku-
    - on holiday
    * * *
    brīvdiena, svētki; atvaļinājums; brīvdienas; atpūsties

    English-Latvian dictionary > holiday

  • 89 hollow

    ['holəu] 1. adjective
    1) (having an empty space in it: a hollow tree; Bottles, pipes and tubes are hollow.) tukšs; dobs; caurs
    2) ((of a sound) strangely deep, as if made in something hollow: a hollow voice.) (par skaņu) dobjš
    2. noun
    1) (something hollow: hollows in her cheeks.) iekrituši vaigi
    2) (a small valley; a dip in the ground: You can't see the farm from here because it's in a hollow.) ieplaka
    - beat hollow
    - hollow out
    * * *
    dobums; ieplaka; izdobt; izskalot; dobs, tukšs; iekritis; dobjš; liekulīgs, tukšs, neīsts; pilnīgi

    English-Latvian dictionary > hollow

  • 90 how

    1. adverb, conjunction
    1) (in what way: How do you make bread?) kā; kādā veidā
    2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) Kā jums patīk...?
    3) (by what means: I've no idea how he came here.) kādā veidā
    4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) kā; How are you? ­ Kā [] klājas?
    5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) kā tad tā?
    2. conjunction
    (in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) lai arī kā
    - how come
    - how do you do?
    * * *
    kādā veidā?, kā ; cik?; cik

    English-Latvian dictionary > how

  • 91 however

    1) (in spite of that: It would be nice if we had more money. However, I suppose we'll manage with what we have.) tomēr; taču
    2) ((also how ever) in what way; by what means: However did you get here?; However did you do that?) kā gan
    3) (to no matter what extent: However hard I try, I still can't do it.) lai cik; vienalga kā
    * * *
    lai cik, lai kā; taču, tomēr

    English-Latvian dictionary > however

  • 92 hullo

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') hallo!
    * * *
    hallo!; sveiks!

    English-Latvian dictionary > hullo

  • 93 hum

    1. past tense, past participle - hummed; verb
    1) (to make a musical sound with closed lips: He was humming a tune to himself.) dungot
    2) (to make a similar sound: The bees were humming round the hive.) dūkt; sanēt
    3) (to be active: Things are really humming round here.) izrādīt aktivitāti
    2. noun
    (a humming sound: I could hear the hum of the machines; a hum of conversation.) dūkoņa; sanoņa; dungošana
    * * *
    smirdoņa; sanoņa, dūkoņa; dungošana; smirdēt; izjokot, piekrāpt; sanēt, dūkt; dungot; hm!

    English-Latvian dictionary > hum

  • 94 hundred

    1. noun
    1) ((plural hundred) the number 100: Ten times ten is a hundred; more than one/a hundred; There must be at least six hundred of them here.) simts
    2) (the figure 100.) simtnieks
    3) (the age of 100: She's over a hundred; a man of a hundred.) simts gadu vecums
    4) ((plural hundred) a hundred pounds or dollars: I lost several hundred at the casino last night.) simtnieks (naudas zīme)
    2. adjective
    1) (100 in number: six hundred people; a few hundred pounds.) simt
    2) (aged 100: He is a hundred today.) simts gadu vecs
    - hundredfold
    - hundredth
    - hundreds of
    * * *
    simtnieks, simts; simt

    English-Latvian dictionary > hundred

  • 95 illegal

    [i'li:ɡəl]
    (not allowed by the law; not legal: It is illegal to park a car here.) nelikumīgs; pretlikumīgs; nelegāls
    - illegality
    * * *
    pretlikumīgs, nelikumīgs; nelegāls

    English-Latvian dictionary > illegal

  • 96 imperative

    [im'perətiv] 1. noun, adjective
    1) (used of verbs that are expressing a command: In the sentence `Come here!', `come' is an imperative (verb).) pavēles-
    2) (absolutely necessary: It is imperative that we take immediate action to reduce pollution.) kategorisks, absolūti nepieciešams
    2. noun
    In `Sit down!' the verb is in the imperative.) imperatīvs, pavēles izteiksme
    * * *
    imperatīvs, pavēles izteiksme; imperatīvs; pavēles; pavēlošs, valdonīgs; kategorisks, neatlaidīgs

    English-Latvian dictionary > imperative

  • 97 important

    [im'po:tənt]
    ((negative unimportant) having great value, influence or effect: an important book/person/occasion; It is important that you arrive here on time.) svarīgs; nozīmīgs
    - importance
    * * *
    nozīmīgs, svarīgs; ietekmīgs, svarīgs

    English-Latvian dictionary > important

  • 98 indicate

    ['indikeit]
    (to point out or show: We can paint an arrow here to indicate the right path.) norādīt; parādīt
    - indicative
    - indicator
    * * *
    rādīt; norādīt; apzīmēt, nozīmēt; indicēt; mērīt mašīnas jaudu ar indikatoru

    English-Latvian dictionary > indicate

  • 99 instruct

    1) (to teach or train (a person in a subject or skill): Girls as well as boys should be instructed in woodwork.) apmācīt
    2) (to order or direct (a person especially to do something): He was instructed to come here at nine o'clock; I have already instructed you how to cook the meat.) instruēt; dot norādījumus
    - instructive
    - instructively
    - instructiveness
    - instructor
    * * *
    apmācīt; dot norādījumus, instruēt; informēt, paziņot; uzdot vest lietu

    English-Latvian dictionary > instruct

  • 100 journey

    ['‹ə:ni] 1. noun
    (a distance travelled, especially over land; an act of travelling: By train, it is a two-hour journey from here to the coast; I'm going on a long journey.) brauciens; ceļojums
    2. verb
    (to travel.) ceļot
    * * *
    brauciens, ceļojums; ceļot

    English-Latvian dictionary > journey

См. также в других словарях:

  • hère — hère …   Dictionnaire des rimes

  • here — W1S1 [hıə US hır] adv [: Old English; Origin: her] 1.) in this place ▪ What are you doing here? ▪ Shall we eat here? ▪ Come here for a minute. ▪ This switch here controls the lights. ▪ My friend here will show you the way. up/down/in/out here …   Dictionary of contemporary English

  • here — [ hır ] function word *** Here can be used in the following ways: as an adverb: Wait here. I ll be back in a minute. as an interjection: Here, have a drink of water. 1. ) in or to this place a ) in or to the place where you are: We ve lived here… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Here I Am — may refer to:;Albums * Here I Am (Eve album), and the title song * Here I Am (Marion Raven album), and the title song * Here I Am (Dionne Warwick album), and the title song * Here I Am (Johnny Tillotson album), by Johnny Tillotson;Songs * Here I… …   Wikipedia

  • Here! — ist ein amerikanischer Fernsehsender, der sich gezielt an LGBT Publikum richtet. Seit Sendestart (2002) des hauptsächlich englischsprachigen Vollprogramms ist der Sender landesweit über Kabel oder über Internet TV gegen eine Gebühr zu empfangen.… …   Deutsch Wikipedia

  • Héré — Triumphbogen, Nancy Léopold Emmanuel Héré de Corny (* 12. Oktober 1705 in Nancy; † 2. Februar 1763 in Lunéville, Meurthe et Moselle) war ein Architekt aus Lothringen …   Deutsch Wikipedia

  • *hère — ● hère nom masculin (ancien français haire, malheureux) Littéraire. Pauvre hère, homme misérable, lamentable. ● hère (difficultés) nom masculin (ancien français haire, malheureux) Sens et emploi Ne pas confondre ces deux mots dont les sens sont… …   Encyclopédie Universelle

  • Here — may refer to: *Here!, a TV network * Here (Adrian Belew album) * Here (comic), published in the magazine RAW * Here (Leo Sayer album) * Here (Merzbow album) * Here (play), by Michael Frayn * Here (song), by Tony Martin * Here (Rascal Flatts song) …   Wikipedia

  • Here — (h[=e]r), adv. [OE. her, AS. h[=e]r; akin to OS. h[=e]r, D. hier, OHG. hiar, G. hier, Icel. & Goth. h[=e]r, Dan. her, Sw. h[ a]r; fr. root of E. he. See {He}.] 1. In this place; in the place where the speaker is; opposed to {there}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hère — 1. (hè r ) s. m. 1°   Terme de mépris. Homme sans considération, sans fortune. •   Vos pareils y sont misérables, Cancres, hères et pauvres diables, LA FONT. Fabl. I, 5. •   Un villageois, un hère, un pauvre diable, LA FONT. Faucon.. • …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • here — ► ADVERB 1) in, at, or to this place or position. 2) (usu. here is/are) used when introducing or handing over something or someone. 3) used when indicating a time, point, or situation that has arrived or is happening. ► EXCLAMATION ▪ used to… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»