Перевод: с английского на датский

с датского на английский

here+is

  • 101 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå frem til; nå til; nå
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå; få fat i
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) række
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) få fat i
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) rækkevidde
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) rækkevidde
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) løb
    * * *
    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå frem til; nå til; nå
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå; få fat i
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) række
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) få fat i
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) rækkevidde
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) rækkevidde
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) løb

    English-Danish dictionary > reach

  • 102 readdress

    [ri:ə'dres]
    (to change the address on (a letter etc): This letter is for the person who used to live here - I'll readdress it and send it to him.) omadressere
    * * *
    [ri:ə'dres]
    (to change the address on (a letter etc): This letter is for the person who used to live here - I'll readdress it and send it to him.) omadressere

    English-Danish dictionary > readdress

  • 103 regularly

    1) (at regular times, places etc: His heart was beating regularly.) regelmæssigt
    2) (frequently: He comes here regularly.) jævnligt
    * * *
    1) (at regular times, places etc: His heart was beating regularly.) regelmæssigt
    2) (frequently: He comes here regularly.) jævnligt

    English-Danish dictionary > regularly

  • 104 remain

    [rə'mein]
    1) (to be left: Only two tins of soup remain; Very little remained of the cinema after the fire; A great many things still remain to be done.) være tilbage
    2) (to stay; not to leave: I shall remain here.) forblive
    3) (to continue to be: The problem remains unsolved.) forblive
    - remains
    * * *
    [rə'mein]
    1) (to be left: Only two tins of soup remain; Very little remained of the cinema after the fire; A great many things still remain to be done.) være tilbage
    2) (to stay; not to leave: I shall remain here.) forblive
    3) (to continue to be: The problem remains unsolved.) forblive
    - remains

    English-Danish dictionary > remain

  • 105 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) lige
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige
    3) (close: He was standing right beside me.) tæt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt
    5) (to the right: Turn right.) til højre
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) lige
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige
    3) (close: He was standing right beside me.) tæt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt
    5) (to the right: Turn right.) til højre
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Danish dictionary > right

  • 106 same

    [seim] 1. adjective
    1) (alike; very similar: The houses in this road are all the same; You have the same eyes as your brother (has).) samme
    2) (not different: My friend and I are the same age; He went to the same school as me.) samme
    3) (unchanged: My opinion is the same as it always was.) samme
    2. pronoun
    ((usually with the) the same thing: He sat down and we all did the same.) samme
    3. adverb
    ((usually with the) in the same way: I don't feel the same about you as I did.) det samme
    - at the same time
    - be all the same to
    - same here
    - same-sex marriage
    * * *
    [seim] 1. adjective
    1) (alike; very similar: The houses in this road are all the same; You have the same eyes as your brother (has).) samme
    2) (not different: My friend and I are the same age; He went to the same school as me.) samme
    3) (unchanged: My opinion is the same as it always was.) samme
    2. pronoun
    ((usually with the) the same thing: He sat down and we all did the same.) samme
    3. adverb
    ((usually with the) in the same way: I don't feel the same about you as I did.) det samme
    - at the same time
    - be all the same to
    - same here
    - same-sex marriage

    English-Danish dictionary > same

  • 107 scattering

    noun (a small amount scattered here and there: a scattering of sugar.) spredt bunke
    * * *
    noun (a small amount scattered here and there: a scattering of sugar.) spredt bunke

    English-Danish dictionary > scattering

  • 108 sea

    [si:] 1. noun
    1) ((often with the) the mass of salt water covering most of the Earth's surface: I enjoy swimming in the sea; over land and sea; The sea is very deep here; ( also adjective) A whale is a type of large sea animal.) hav; hav-
    2) (a particular area of sea: the Baltic Sea; These fish are found in tropical seas.) hav
    3) (a particular state of the sea: mountainous seas.) bølgegang
    - seawards
    - seaward
    - seaboard
    - sea breeze
    - seafaring
    - seafood
    2. adjective
    seafood restaurants.) skaldyrs-
    - sea-going
    - seagull
    - sea level
    - sea-lion
    - seaman
    - seaport
    - seashell
    - seashore
    - seasick
    - seasickness
    - seaside
    - seaweed
    - seaworthy
    - seaworthiness
    - at sea
    - go to sea
    - put to sea
    * * *
    [si:] 1. noun
    1) ((often with the) the mass of salt water covering most of the Earth's surface: I enjoy swimming in the sea; over land and sea; The sea is very deep here; ( also adjective) A whale is a type of large sea animal.) hav; hav-
    2) (a particular area of sea: the Baltic Sea; These fish are found in tropical seas.) hav
    3) (a particular state of the sea: mountainous seas.) bølgegang
    - seawards
    - seaward
    - seaboard
    - sea breeze
    - seafaring
    - seafood
    2. adjective
    seafood restaurants.) skaldyrs-
    - sea-going
    - seagull
    - sea level
    - sea-lion
    - seaman
    - seaport
    - seashell
    - seashore
    - seasick
    - seasickness
    - seaside
    - seaweed
    - seaworthy
    - seaworthiness
    - at sea
    - go to sea
    - put to sea

    English-Danish dictionary > sea

  • 109 see

    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) se
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) se
    3) (to look at: Did you see that play on television?) se
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) se for sig
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) forstå
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) se
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) mødes med
    8) (to accompany: I'll see you home.) følge
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) bispedømme
    * * *
    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) se
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) se
    3) (to look at: Did you see that play on television?) se
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) se for sig
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) forstå
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) se
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) mødes med
    8) (to accompany: I'll see you home.) følge
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) bispedømme

    English-Danish dictionary > see

  • 110 shortly

    adverb (soon: He will be here shortly; Shortly after that, the police arrived.) snart
    * * *
    adverb (soon: He will be here shortly; Shortly after that, the police arrived.) snart

    English-Danish dictionary > shortly

  • 111 shower

    1. noun
    1) (a short fall (of rain): I got caught in a shower on my way here.) byge
    2) (anything resembling such a fall of rain: a shower of sparks; a shower of bullets.) regn; -regn
    3) (a bath in which water is sprayed down on the bather from above: I'm just going to have/take a shower.) brusebad
    4) (the equipment used for such a bath: We're having a shower fitted in the bathroom.) bruser
    2. verb
    1) (to pour down in large quantities (on): They showered confetti on the bride.) overdænge
    2) (to bathe in a shower: He showered and dressed.) tage et brusebad
    - showerproof
    * * *
    1. noun
    1) (a short fall (of rain): I got caught in a shower on my way here.) byge
    2) (anything resembling such a fall of rain: a shower of sparks; a shower of bullets.) regn; -regn
    3) (a bath in which water is sprayed down on the bather from above: I'm just going to have/take a shower.) brusebad
    4) (the equipment used for such a bath: We're having a shower fitted in the bathroom.) bruser
    2. verb
    1) (to pour down in large quantities (on): They showered confetti on the bride.) overdænge
    2) (to bathe in a shower: He showered and dressed.) tage et brusebad
    - showerproof

    English-Danish dictionary > shower

  • 112 sit down

    (to (cause to) take a seat, take a sitting position: Let's sit down over here; He sat the child down on the floor.) sidde ned; sætte ned
    * * *
    (to (cause to) take a seat, take a sitting position: Let's sit down over here; He sat the child down on the floor.) sidde ned; sætte ned

    English-Danish dictionary > sit down

  • 113 slaughter

    ['slo:tə] 1. noun
    1) (the killing of people or animals in large numbers, cruelly and usually unnecessarily: Many people protested at the annual slaughter of seals.) slagtning; blodbad
    2) (the killing of animals for food: Methods of slaughter must be humane.) slagtning
    2. verb
    1) (to kill (animals) for food: Thousands of cattle are slaughtered here every year.) slagte
    2) (to kill in a cruel manner, especially in large numbers.) slagte
    3) (to criticize unmercifully or defeat very thoroughly: Our team absolutely slaughtered the other side.) slagte
    * * *
    ['slo:tə] 1. noun
    1) (the killing of people or animals in large numbers, cruelly and usually unnecessarily: Many people protested at the annual slaughter of seals.) slagtning; blodbad
    2) (the killing of animals for food: Methods of slaughter must be humane.) slagtning
    2. verb
    1) (to kill (animals) for food: Thousands of cattle are slaughtered here every year.) slagte
    2) (to kill in a cruel manner, especially in large numbers.) slagte
    3) (to criticize unmercifully or defeat very thoroughly: Our team absolutely slaughtered the other side.) slagte

    English-Danish dictionary > slaughter

  • 114 something like

    1) (about: We have something like five hundred people working here.) omkring
    2) (rather like: A zebra is something like a horse with stripes.) noget i retning af
    * * *
    1) (about: We have something like five hundred people working here.) omkring
    2) (rather like: A zebra is something like a horse with stripes.) noget i retning af

    English-Danish dictionary > something like

  • 115 soon

    [su:n]
    1) (in a short time from now or from the time mentioned: They'll be here sooner than you think; I hope he arrives soon.) tidligere end; snart
    2) (early: It's too soon to tell.) tidlig
    3) (willingly: I would sooner stand than sit.) hellere
    - no sooner... than
    - sooner or later
    - the sooner the better
    * * *
    [su:n]
    1) (in a short time from now or from the time mentioned: They'll be here sooner than you think; I hope he arrives soon.) tidligere end; snart
    2) (early: It's too soon to tell.) tidlig
    3) (willingly: I would sooner stand than sit.) hellere
    - no sooner... than
    - sooner or later
    - the sooner the better

    English-Danish dictionary > soon

  • 116 special

    ['speʃəl] 1. adjective
    1) (out of the ordinary; un-usual or exceptional: a special occasion; a special friend.) speciel; særlig
    2) (appointed, arranged, designed etc for a particular purpose: a special messenger; a special tool for drilling holes.) speciel
    2. noun
    (something which is special: There's a special (= a special train) due through here at 5.20.) sær-
    - speciality
    - specialize
    - specialise
    - specialization
    - specialisation
    - specialized
    - specialised
    - specially
    * * *
    ['speʃəl] 1. adjective
    1) (out of the ordinary; un-usual or exceptional: a special occasion; a special friend.) speciel; særlig
    2) (appointed, arranged, designed etc for a particular purpose: a special messenger; a special tool for drilling holes.) speciel
    2. noun
    (something which is special: There's a special (= a special train) due through here at 5.20.) sær-
    - speciality
    - specialize
    - specialise
    - specialization
    - specialisation
    - specialized
    - specialised
    - specially

    English-Danish dictionary > special

  • 117 stay

    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) opholde sig; blive
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) blive
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) ophold
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up
    * * *
    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) opholde sig; blive
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) blive
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) ophold
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up

    English-Danish dictionary > stay

  • 118 stifling

    adjective (very hot, stuffy etc: stifling heat; It's stifling in here.) kvælende; trykkende
    * * *
    adjective (very hot, stuffy etc: stifling heat; It's stifling in here.) kvælende; trykkende

    English-Danish dictionary > stifling

  • 119 stony

    1) (full of, or covered with, stones: stony soil; a stony path/beach; It's very stony around here.) stenet
    2) ((of a person's expression etc) like stone in coldness, hardness etc: He gave me a stony stare.) isnende
    * * *
    1) (full of, or covered with, stones: stony soil; a stony path/beach; It's very stony around here.) stenet
    2) ((of a person's expression etc) like stone in coldness, hardness etc: He gave me a stony stare.) isnende

    English-Danish dictionary > stony

  • 120 store

    [sto:] 1. noun
    1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) forråd
    2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) stor mængde
    3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) lager
    4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) butik; -butik; (stor-)magasin
    2. verb
    1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) opbevare
    2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) fylde med; rumme
    - storehouse
    - storeroom
    - in store
    - set great store by
    - set store by
    - store up
    * * *
    [sto:] 1. noun
    1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) forråd
    2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) stor mængde
    3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) lager
    4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) butik; -butik; (stor-)magasin
    2. verb
    1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) opbevare
    2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) fylde med; rumme
    - storehouse
    - storeroom
    - in store
    - set great store by
    - set store by
    - store up

    English-Danish dictionary > store

См. также в других словарях:

  • hère — hère …   Dictionnaire des rimes

  • here — W1S1 [hıə US hır] adv [: Old English; Origin: her] 1.) in this place ▪ What are you doing here? ▪ Shall we eat here? ▪ Come here for a minute. ▪ This switch here controls the lights. ▪ My friend here will show you the way. up/down/in/out here …   Dictionary of contemporary English

  • here — [ hır ] function word *** Here can be used in the following ways: as an adverb: Wait here. I ll be back in a minute. as an interjection: Here, have a drink of water. 1. ) in or to this place a ) in or to the place where you are: We ve lived here… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Here I Am — may refer to:;Albums * Here I Am (Eve album), and the title song * Here I Am (Marion Raven album), and the title song * Here I Am (Dionne Warwick album), and the title song * Here I Am (Johnny Tillotson album), by Johnny Tillotson;Songs * Here I… …   Wikipedia

  • Here! — ist ein amerikanischer Fernsehsender, der sich gezielt an LGBT Publikum richtet. Seit Sendestart (2002) des hauptsächlich englischsprachigen Vollprogramms ist der Sender landesweit über Kabel oder über Internet TV gegen eine Gebühr zu empfangen.… …   Deutsch Wikipedia

  • Héré — Triumphbogen, Nancy Léopold Emmanuel Héré de Corny (* 12. Oktober 1705 in Nancy; † 2. Februar 1763 in Lunéville, Meurthe et Moselle) war ein Architekt aus Lothringen …   Deutsch Wikipedia

  • *hère — ● hère nom masculin (ancien français haire, malheureux) Littéraire. Pauvre hère, homme misérable, lamentable. ● hère (difficultés) nom masculin (ancien français haire, malheureux) Sens et emploi Ne pas confondre ces deux mots dont les sens sont… …   Encyclopédie Universelle

  • Here — may refer to: *Here!, a TV network * Here (Adrian Belew album) * Here (comic), published in the magazine RAW * Here (Leo Sayer album) * Here (Merzbow album) * Here (play), by Michael Frayn * Here (song), by Tony Martin * Here (Rascal Flatts song) …   Wikipedia

  • Here — (h[=e]r), adv. [OE. her, AS. h[=e]r; akin to OS. h[=e]r, D. hier, OHG. hiar, G. hier, Icel. & Goth. h[=e]r, Dan. her, Sw. h[ a]r; fr. root of E. he. See {He}.] 1. In this place; in the place where the speaker is; opposed to {there}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hère — 1. (hè r ) s. m. 1°   Terme de mépris. Homme sans considération, sans fortune. •   Vos pareils y sont misérables, Cancres, hères et pauvres diables, LA FONT. Fabl. I, 5. •   Un villageois, un hère, un pauvre diable, LA FONT. Faucon.. • …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • here — ► ADVERB 1) in, at, or to this place or position. 2) (usu. here is/are) used when introducing or handing over something or someone. 3) used when indicating a time, point, or situation that has arrived or is happening. ► EXCLAMATION ▪ used to… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»