-
1 here
[hiə] 1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) tu, sem2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) tu, v tomto3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) tu2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) no tak!2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) tu•- hereabouts- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there* * *• sem• tu -
2 one
1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) jeden, jedna, jedno2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) jeden rok2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) ten, tá, to2) (anyone; any person: One can see the city from here.) človek3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) jeden, jedna, jedno2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) jeden rok3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) jednotný•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) jednoročný- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two* * *• sám• jednicka• jediný• jedna• istý• jeden• akýsi• clovek• císlo• prvý• práve ten• nejaký -
3 do one's best
(to try as hard as possible: He'll do his best to be here on time.) vynasnažiť sa -
4 on one's honour
(an expression used to emphasize the truth and solemnity of something which is said: Do you swear, on your honour, never to reveal what you see here?) na svoju česť -
5 until
[ən'til]preposition, conjunction(to the time of or when: He was here until one o'clock; I won't know until I get a letter from him.) až do, kým* * *• až kým• až do• pokial nie -
6 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vchod; východ; priechod2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) cesta, smer, trať3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulica4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ďaleko; kúsok5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) spôsob, metóda6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) ohľad, zreteľ7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) spôsob8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) cesta2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) ďaleko, dlho- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means* * *• vzdialenost• zamestnanie• zvyk• sféra• smer• situácia• stav• spôsob• susedstvo• ulica• dosah• hladisko• cestovanie• cesta• chodník• rozsah• povolanie• postup• pokrok• metóda• mrav• okolie• odbor• odvetvie• okruh• oblast• ohlad• obycaj -
7 reach
[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) dosiahnuť2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) dosiahnuť3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) natiahnuť ruku4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) spojiť sa (s)5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) siahať2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) dosah2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) dosah3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) rovný úsek toku* * *• získat• zastihnút• zasahovat• zahrnat• siahat• snažit sa• siahnut• spojit sa• usilovat• priplávat• preniknút• priletiet• príst• doplávat• dostat sa• dopísat• dospiet• doniest• dosah• dorazit• dosiahnut• dosahovat• docahovat• dôjst• chytit• docielit• doletiet• docítat• dolahnút• dohliadnut• dobehnút• rozkladat sa• podávat• podat• pamätat• letiet• natiahnut• natahovat• okruh• obzor -
8 bear
I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) zniesť2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) uniesť3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) porodiť4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) niesť5) (to have: The cheque bore his signature.) mať6) (to turn or fork: The road bears left here.) zatáčať sa•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) medveď- bearskin* * *• znášat• strpiet• rodit sa• rodit (sa)• porodit (sa)• medved• nosit• niest -
9 fork
[fo:k] 1. noun1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) vidlička2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) rázcestie; sútok, delta3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) rameno; odbočka2. verb1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) rozdvojovať sa2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) odbočiť3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) nabrať / prehadzovať vidlami•- forked- fork-lift truck
- fork out* * *• vetva• vidlica• vidlicka• vetvit sa• vidly• zdvihnút vidlami• sútok• klukatý blesk• klukatit sa• alternatíva• rozkrok• rozbiehat sa• rozvetvovat sa• roztiahnut• rozvetvenie• rozvidlenie• rázsocha• rozcestie• pracovat vidlami• ladicka• nabrat vidlami• nasadnút rozkrocmo• odbocit -
10 holiday
['holədi]1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) voľný deň2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; ( also adjective) holiday clothes.) prázdniny, dovolenka, sviatok; prázdninový, dovolenkový, sviatočný•- on holiday* * *• sviatok• dovolenka -
11 other
1.1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) druhý2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) ostatní3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.) nedávno•2. conjunction(or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) inak- other than
- somehow or other
- someone/something or other
- somewhere or other* * *• druhý• inak• inác• iný• další• ostatný -
12 WHO
[hu:] 1. pronoun((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kto2. relative pronoun1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) ktorý2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) ktorý•- whoever3. pronoun1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) ktokoľvek2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kto•- whom4. relative pronoun(used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) ktorý2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) ktorý•* * *• Svetová zdravotnícka orga -
13 who
[hu:] 1. pronoun((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kto2. relative pronoun1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) ktorý2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) ktorý•- whoever3. pronoun1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) ktokoľvek2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kto•- whom4. relative pronoun(used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) ktorý2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) ktorý•* * *• koho• ktorý• kto -
14 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) prísť2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) blížiť sa3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) patriť4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) prísť k (čomu)5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) dospieť6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) dosahovať2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) ale choďte!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *• pricestovat• príst• íst• pochádzat• poznat -
15 distraction
[-ʃən]1) (something that takes the mind off other especially more serious affairs: There are too many distractions here to allow one to work properly.) rušivý moment, odvrátenie (pozornosti)2) (anxiety and confusion: in a state of complete distraction.) rozrušenie* * *• rozptýlenie -
16 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) svetlý2) (just; not favouring one side: a fair test.) spravodlivý3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) pekný4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) celkom dobrý5) (quite big, long etc: a fair size.) primeraný6) (beautiful: a fair maiden.) krásny•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) lunapark2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) trh3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) veľtrh* * *• veltrh• vycasit sa• vyhladit• vyjasnit sa• vyplnit• zahladit• slušne• slušný• spravodlivý• svetlý• štastie• uspokojivý• typický• trh• úplne• uchádzajúci sa• úplný• priemerný• priamo• primeraný• príjemne• prepísat• prijatelný• fér• dostacujúci• dost pekne• hojný• celý• blond• bledý• bez poškvrny• bezmracný• celkom dobrý• cestný• cerstvý• cestne• dat pravidelný tvar• cistý• cisto• rovno• regulárny• poctivo• pekný• poctivý• podla pravidiel• pekný (o pocasí)• plavý• kráska• krásny• nádejný• nacisto• nezamazaný• nepoškvrnený• napísat -
17 gain
[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) získať2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) získať3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) nadobudnúť4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) ísť dopredu, predbiehať2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) prírastok2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) zisk•- gain on* * *• uzdravovat sa• vyhrat• vyrobit si• výtažok• získavat• zaistit si• získat• zisk• zárez• získat si priazen• zlepšovat sa• zásek• žlab• zväcšit• zosilnenie• zväcšovat sa• zvýšit• upútat• predbiehat• predchádzat sa• predstihnút• prírastok• predbehnút• priblížit sa• dorazit• dostat• dosiahnut• íst napred• dobiehat• robit drážky• robit zárezy• ovplyvnit• ponáhlat sa• postupovat• nabrat• nadobudnút• mat zisk• obdržat -
18 go on
1) (to continue: Go on reading - I won't disturb you.) pokračovať (v)2) (to talk a great deal, usually too much: She goes on and on about her health.) rozhovoriť sa3) (to happen: What is going on here?) diať sa4) (to base one's investigations etc on: The police had very few clues to go on in their search for the murderer.) vychádzať (z)* * *• vytrvat• íst dalej• pokracovat -
19 hundred
1. noun1) ((plural hundred) the number 100: Ten times ten is a hundred; more than one/a hundred; There must be at least six hundred of them here.) sto2) (the figure 100.) sto3) (the age of 100: She's over a hundred; a man of a hundred.) sto rokov4) ((plural hundred) a hundred pounds or dollars: I lost several hundred at the casino last night.) stovka2. adjective1) (100 in number: six hundred people; a few hundred pounds.) sto2) (aged 100: He is a hundred today.) sto rokov starý•- hundred-- hundredfold
- hundredth
- hundreds of* * *• stovka• sto -
20 look
[luk] 1. verb1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) pozrieť, pozerať2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) vyzerať3) (to face: The house looks west.) byť otočený na2. noun1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) pohľad2) (a glance: a look of surprise.) pohľad3) (appearance: The house had a look of neglect.) vzhľad•- - looking
- looks
- looker-on
- looking-glass
- lookout
- by the looks of
- by the look of
- look after
- look ahead
- look down one's nose at
- look down on
- look for
- look forward to
- look here!
- look in on
- look into
- look on
- look out
- look out!
- look over
- look through
- look up
- look up to* * *• vyzerat• vzhlad• výraz• skúmat• prezerat• preskúmat• hladiet• hla• pozerat sa• pohlad• pozerat
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Here Lies One Whose Name Was Written In Water — Полноформатный альбом Aesma Daeva Дата выпуска 1999 Жанр Симфонический метал Длительность 59:35 Продюсер Aesma Daeva Н … Википедия
Here Lies One Whose Name Was Written in Water — Here Lies One Whose Name Was Written In Water … Википедия
Here Lies One Whose Name Was Written in Water — Infobox Album | Name = Here Lies One Whose Name Was Written In Water Type = studio Artist = Aesma Daeva Released = 1999 Genre = Symphonic metal Length = 59:35 Label = Ascension Records, Root Of All Evil Records Producer = Aesma Daeva, Nick… … Wikipedia
Here is a hand — is the name of a philosophical argument created by George Edward Moore against philosophical skepticism and in support of common sense: This is a hand. Here is another hand. There are at least two external objects in the world. Therefore an… … Wikipedia
One — (w[u^]n), a. [OE. one, on, an, AS. [=a]n; akin to D. een, OS. [=e]n, OFries. [=e]n, [=a]n, G. ein, Dan. een, Sw. en, Icel. einn, Goth. ains, W. un, Ir. & Gael. aon, L. unus, earlier oinos, oenos, Gr. o i nh the ace on dice; cf. Skr. [=e]ka. The… … The Collaborative International Dictionary of English
One day — One One (w[u^]n), a. [OE. one, on, an, AS. [=a]n; akin to D. een, OS. [=e]n, OFries. [=e]n, [=a]n, G. ein, Dan. een, Sw. en, Icel. einn, Goth. ains, W. un, Ir. & Gael. aon, L. unus, earlier oinos, oenos, Gr. o i nh the ace on dice; cf. Skr.… … The Collaborative International Dictionary of English
One More Car, One More Rider — Live album by Eric Clapton Released November 5, 2002 … Wikipedia
One by One (canción) — «One By One» Sencillo de Cher del álbum It s a Man s World Grabación 1995 Género(s) Pop, Rock, R B Duración 5:06 (Europa) 4:06 (Estados Unidos) … Wikipedia Español
One More Night Alone — Single by Friday Hill from the album Times Like These B side Go Back On Your Feet Released February 13, 2006 … Wikipedia
Here document — A here document (also called a here document or a heredoc), is a way of specifying a string literal in command line shells such as Bash, Windows PowerShell and the Bourne Shell, as well as programming languages such as Perl, PHP, Python and Ruby … Wikipedia
one — /wun/, adj. 1. being or amounting to a single unit or individual or entire thing, item, or object rather than two or more; a single: one woman; one nation; one piece of cake. 2. being a person, thing, or individual instance or member of a number … Universalium